首頁 / 宋代 / 柳永 / 傾杯·鶩落霜洲
拼 译 译

《傾杯·鶩落霜洲》

柳永 〔宋代〕

鶩落霜洲,雁橫煙渚,分明畫出秋色。

暮雨乍歇,小楫夜泊,宿葦村山驛。

何人月下臨風處,起一聲羌笛。

離愁萬緒,閒岸草、切切蛩吟如織。

為憶芳容別後,水遙山遠,何計憑鱗翼。

想繡閣深沉,爭知憔悴損,天涯行客。

楚峽雲歸,高陽人散,寂寞狂蹤跡。

望京國。

空目斷、遠峰凝碧。

傾杯·鶩落霜洲 - 譯文及註釋

譯文野鴨飛落在霜露覆蓋的小洲,大雁橫越於霧靄籠罩的小渚。清楚地勾畫出一幅秋色圖。傍晚的雨剛剛停歇。天黑了,一葉小舟靠岸停泊,寄宿在荒村驛店。何人迎風站在月光下?一陣陣的羌笛聲與河岸草叢裡切切的蟋蟀聲交織一起,引起離愁萬緒!只為思戀。與佳人別後,山水相隔,相距遙遠,靠什麼來傳遞書信呢?想來繡閣深枕中的佳人,怎麼也不會知道浪跡天涯的遊子如今已是身心俱損、憔悴不堪!巫峽幽會已逝,高陽酒徒已散,只有身心的寂寞孤獨、行為的放蕩不羈。眺望京都,徒然望斷遠方濃綠的山峰。

注釋傾杯:唐教坊曲名,後用作詞牌,又名《古傾杯》、《傾杯樂》等,《樂章集》有七調,此詞為「散水調」。雙調一百四字,上片十句四仄韻,下片十二句六仄韻鶩(wù):野鴨。王勃《滕王閣序》:「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。」煙渚:霧氣籠罩的水中小洲。孟浩然《宿建德江》:「移舟泊煙渚,日暮客愁新。」小楫:小船。楫,船槳,此處代指船。葦村山驛:指僻野的村驛。葦、山為互文,指僻野。離愁萬緒:離愁別緒千般萬種。切切:擬聲詞,蟋蟀的鳴叫聲。蛩(qióng):蝗蟲、蟋蟀的別名。鱗翼:魚雁,古人以為魚雁能為人傳遞書信。爭知:怎知。損:表程度,意為極。楚峽:巫峽。高陽:指「高陽酒徒」。《史記·酈生陸賈列傳》:「酈食其陳留高陽人,沛公領兵過陳留,酈食其到軍門求見。沛公見說其人狀類大儒,使使者出謝曰:『沛公敬謝先生,方以天下為事,未暇見儒人也。』酈生嗔目案劍叱使者曰:『走,復入言沛公,吾高陽酒徒也,非儒人也。』」後用以指代酒徒。京國:京城。目斷:望盡,望到看不見為止。▲

薛瑞生 .柳永詞選 .北京市 :中華書局 ,2005年1月第1版 :92-94 .

傾杯·鶩落霜洲 - 賞析

此詞用曲折多變的筆法描繪了清寂的山光水影,寄寓着詞人落拓江湖的身世之感,構成一幅遊子秋日行吟的連環畫卷。詞人在旅行途中言情,擴大了人物情感活動的空間,並且充實了言情的社會內容,將詞的創作引向廣闊的天地,在詞史上乃是創舉。

詞的上片寫景,點染出雨後夜泊的情狀。起首兩句描繪洲渚宿鳥,對偶工整,「落」字、「橫」字使整個畫面充滿了靈動感;而「霜」字與「煙」字又使得這幅畫面水霧瀰漫,多了幾分迷濛之感,雖為景語,但其愁情,已隱然言外。「分明畫出秋色」一語,不僅音節響亮,讀來鏗鏘有力,更使讀者有一種如置身畫中之感。「暮雨」三句,以小舟晚泊江邊作為背景來襯託詞人出場。「夜泊」指出停舟的時間,「葦村山驛」點明投宿之處乃荒村驛店。暮雨無論綿密或者稀疏,皆可擬為離愁之情,而雨後秋月夜則以其淒清寥廓,顯示出了詞人的孤寂冷落。「何人」二句以設問提起,借笛聲以抒旅懷。羌笛之聲使詞人思遠之情油然而出,一泄無餘。一個「起」字強調了聲音突兀傳來的響亮與氣勢,而「何人月下臨風處」一語又帶着一種遺世獨立的孤傲與悲涼的味道。雖寫愁,卻寫得畫面清曠而氣象高遠,此境可謂婉約豪放,兼而有之,相輔相成,正如《樂府餘論》所言:「柳詞曲折委婉,而中具渾淪之氣,雖多俚語,而高處足冠恆流。」「離愁萬緒」四字點題,揭出詞人內心活動。接着「閒岸草」一句,以「蛩吟似織」喻離愁之密集、深廣,與迷離的霧氣相應相襯,更可見愁情的難解與無奈。

詞人這裡借蟋蟀聲托出怨情,觸發起無限愁緒,由此引出下文。整個上片層層深入,細緻入微地勾畫了一種深邃幽遠的意境。

「為憶」之句,觸景而生情,抒寫別後思念。「憶」字寫思戀之情。以下再訴關山阻隔,魚雁難通,從而反映出內心的焦慮。「想繡閣」三句,為對方設想,伊人深居閨房,怎能體會出行客漂流天涯,「為伊消得人憔悴」的苦處。這裡委婉曲折,設想奇景比女子自訴衷腸更為感人。「楚峽」句用宋玉之典,暗指自己舊日的歡愛已散,接着轉筆歸到目前境遇,說明往昔「暮宴朝歡」都已煙消雲散,而此時孤村獨坐,惟有對月自傷。末尾兩句,以景結情,遙望京華,杳不可見,但見遠峰清苦,像是聚結着萬千愁恨,「目斷」與「立盡」都是加強語氣,這幅秋景中注入強烈的感情色彩,相思之意,悵惘之情不絕如縷。

這首詞上、下片一氣貫通,渾然一體,感情起伏跌宕,把離情別苦渲染得淋漓盡致,具有很強的藝術感染力,堪稱佳作。▲

葉嘉瑩 等 .柳永詞新釋輯評 .北京市 :中華書局 ,2005年1月第1版 :543-546 .

唐圭璋 等 .唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋) .上海市 :上海辭書出版社 ,1988年8月第1版 :372-372.

傾杯·鶩落霜洲 - 創作背影

柳永成年後離開家鄉福建崇安縣,雖寓居京都汴梁,但生活一直比較動盪,羈旅行役成了他的家常便飯。他對羈旅漂泊的苦況有着深切的體會乃至清醒的認識,為後人留下了許多羈旅行役詞,這首《傾杯》就是其中之一。觀詞中內容,應為柳永遠遊之後返程途中所作。

薛瑞生 .柳永詞選 .北京市 :中華書局 ,2005年1月第1版 :92-94 .

柳永

作者:柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 

柳永其它诗文

《鳳歸雲》

柳永 〔宋代〕

向深秋,雨余爽氣肅西郊。

陌上夜闌,襟袖起涼飆。

天末殘星,流電未滅,閃閃隔林梢。

又是曉雞聲斷,陽烏光動,漸分山路迢迢。

驅驅行役,苒苒光陰,蠅頭利祿,蝸角功名,畢竟成何事,漫相高。

拋擲雲泉,狎玩塵土,壯節等閒消。

幸有五湖煙浪,一船風月,會須歸去老漁樵。

复制

《訴衷情近(二之二·林鐘商)》

柳永 〔宋代〕

景闌晝永,漸入清和氣序。

榆錢飄滿閒階,蓮葉嫩生翠沼。

遙望水邊幽徑,山崦孤村,是處園林好。

閒情悄。

綺陌遊人漸少。

少年風韻,自覺隨春老。

追前好。

帝城信阻,天涯目斷,暮雲芳草。

佇立空殘照。

复制

《滿庭芳·茉莉花》

柳永 〔宋代〕

環佩青衣,盈盈素靨,臨風無限清幽。

出塵標格,和月最溫柔。

堪愛芳懷淡雅,縱離別,未肯銜愁。

浸沉水,多情化作,杯底暗香流。

凝眸,猶記得,菱花鏡里,綠鬢梢頭。

勝冰雪聰明,知己誰求?馥郁詩心長系,聽古韻,一曲相酬。

歌聲遠,余香繞枕,吹夢下揚州。

《安公子·遠岸收殘雨》

柳永 〔宋代〕

遠岸收殘雨。

雨殘稍覺江天暮。

拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。

望幾點、漁燈隱映蒹葭浦。

停畫橈、兩兩舟人語。

道去程今夜,遙指前村煙樹。

遊宦成羈旅。

短檣吟倚閑凝佇。

萬水千山迷遠近,想鄉關何處。

自別後、風亭月榭孤歡聚。

剛斷腸、惹得離情苦。

聽杜宇聲聲,勸人不如歸去。

《傾杯樂·散水調》

柳永 〔宋代〕

樓鎖輕煙,水橫斜照,遙山半隱愁碧。片帆岸遠,行客路杳,簇一天寒色。楚梅映雪數枝艷,報青春消息。年華夢促,音信斷、聲遠飛鴻南北。算伊別來無緒,翠消紅減,雙帶長拋擲。但淚眼沈迷,看朱成碧。惹閒愁堆積。雨意雲情,酒心花態,孤負高陽客。夢難極。和夢也、多時間隔。

复制

《望遠行·中呂調》

柳永 〔宋代〕

繡幃睡起。殘妝淺,無緒勻紅補翠。藻井凝塵,金梯鋪蘚。寂寞鳳樓十二。風絮紛紛,煙蕪苒苒,永日畫闌,沈吟獨倚。望遠行,南陌春殘悄歸騎。凝睇。消遣離愁無計。但暗擲、金釵買醉。對好景、空飲香醪,爭奈轉添珠淚。待伊遊冶歸來,故故解放翠羽,輕裙重系。見纖腰,圖信人憔悴。

复制

《應天長·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

殘蟬漸絕。傍碧砌修梧,敗葉微脫。風露淒清,正是登高時節。東籬霜乍結。綻金蕊、嫩香堪折。聚宴處,落帽風流,未饒前哲。把酒與君說。恁好景佳辰,怎忍虛設。休效牛山,空對江天凝咽。塵勞無暫歇。遇良會、剩偷歡悅。歌聲闋。杯興方濃,莫便中輟。

复制

《定風波·雙調》

柳永 〔宋代〕

佇立長堤,淡盪晚風起。驟雨歇,極目蕭疏,塞柳萬株,掩映箭波千里。走舟車向此,人人奔名競利。念盪子、終日驅驅,爭覺鄉關轉迢遞。何意。繡閣輕拋,錦字難逢,等閒度歲。奈泛泛旅跡,厭厭病緒,邇來諳盡,宦遊滋味。此情懷、縱寫香箋,憑誰與寄。算孟光、爭得知我,繼日添憔悴。

复制

《待宴賞重陽,恁時盡把芳心吐。陶令輕回顧。免憔悴東籬,冷煙寒雨。》

柳永 〔宋代〕

雅致裝庭宇。黃花開淡濘。細香明艷盡天與。助秀色堪餐,向曉自有真珠露。剛被金錢妒。擬買斷秋天,容易獨步。

粉蝶無情蜂已去。要上金尊,惟有詩人曾許。待宴賞重陽,恁時盡把芳心吐。陶令輕回顧。免憔悴東籬,冷煙寒雨。

复制

《長相思(京妓·林鐘商)》

柳永 〔宋代〕

畫鼓喧街,蘭燈滿市,皎月初照嚴城。清都絳闕夜景,風傳銀箭,露靉金莖。巷陌縱橫。過平康款轡,緩聽歌聲。鳳燭熒熒。那人家、未掩香屏。

向羅綺叢中,認得依稀舊日,雅態輕盈。嬌波艷冶,巧笑依然,有意相迎。牆頭馬上,漫遲留、難寫深誠。又豈知、名宦拘檢,年來減盡風情。

复制

《木蘭花(海棠·三之二·林鐘商)》

柳永 〔宋代〕

東風催露千嬌面。欲綻紅深開處淺。日高梳洗甚時忄欠,點滴燕脂勻未遍。

霏微雨罷殘陽院。洗出都城新錦段。美人縴手摘芳枝,插在釵頭和風顫。

复制

《木蘭花慢(三之三·南呂調)》

柳永 〔宋代〕

古繁華茂苑,是當日、帝王州。詠人物鮮明,土風細膩,曾美詩流。尋幽。近香徑處,聚蓮娃釣叟簇汀洲。晴景吳波練靜。萬家綠水朱樓。

凝旒。乃眷東南,思共理、命賢侯。繼夢得文章,樂天惠愛,布政優優。鰲頭。況虛位久,遇名都勝景阻淹留。贏得蘭堂醞酒,畫船攜妓歡游。

复制