這首《清平樂》,寫的是作者看到在平原上放牧過去的戰馬所引起的感慨。
上片主要寫馬。「轡搖銜鐵」兩句,描寫一匹戴着籠頭的馬,在主人的駕馭之下,奔走在殘留着冬雪的遼闊平原上。「轡[pèi]」是馬韁繩,「銜鐵」,馬嚼子,即橫放在馬嘴裡兩端連着韁繩的小鐵鏈。「蹴[cù]」是踢、踏的意思。「搖」字和「蹴踏」兩字,把馬的動態寫得很傳神。「勇趁軍聲曾汗血,閒過昇平時節」,「趁」在這裡是追逐的意思,「軍聲」指戰鬥時的鼓角聲、吶喊聲之類。「汗血」古代良馬名,據說能日行千里,流的汗呈鮮紅色,就象血一樣。這匹戰馬曾經是聽到戰鬥號令就勇猛地衝殺、為國家立過功勞的,現在它卻閒着過太平日子!這裡有點諷刺意味,因為南宋王朝始終處於嚴重的內憂外患之下,所謂「昇平」,不過是昏庸的統治者製造的假象罷了。久經沙場的戰馬渴望投入戰鬥,就象有才能的人渴望為國家出力一樣,可是當權者卻根本不顧國家危亡,一味粉飾太平。作者就通過戰馬被閒置來含蓄地表露了這種思想。
下片進一步用比喻手法揭示朝廷用人不當。「茸茸春草」兩句是寫春天田野的景象:春天裡,到處長滿了花草,涓涓的小溪流水聲,也聽得分外真切;在陽光的照耀下,連溪底的沙石都看得清清楚楚。「茸茸[róng]」,形容春草柔嫩的樣子。「天涯」,天邊,這裡形容春草遍地。「涓涓[juān]」,形容流水聲。「野水」,野外小溪里的流水。「晴沙」,指太陽照在小溪里,水流清澈,能夠看見水底的沙石。冬去春來,時間在流逝。那些令人關切的駿馬景況怎麼樣了呢?「多少驊騮老去,至今猶困鹽車」,是說:不少千里馬漸漸老去,卻仍然不讓它們發揮所長,偏要把它們死死束縛在鹽車上。顯然,這是對南宋當局浪費人才的抨擊。「驊騮[huáliú]」,駿馬名,指千里馬。「鹽車」,運鹽的車子。拉鹽車是一種粗笨的活,用千里馬去拉鹽車,比喻大材小用。作者雖然沒有直接評論時政,但言下之意是十分清楚的。在「驊騮」拉「鹽車」的尖銳對照中,「驊騮老去」,「猶困鹽車」,不是寄寓着作者的無限感慨嗎? ▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
記瓊筵卜夜,錦檻移春,同惱鶯嬌。
暗水流花徑,正無風院落,銀燭遲銷。
鬧枝淺壓髫髻,香臉泛紅潮。
甚如此游情,還將樂事,輕趁冰消。
飄零又成夢,但長歌裊裊,柳色迢迢。
一葉江心冷,望美人不見,隔浦難招。
認得舊時鷗鷺,重過月明橋。
溯萬里天風,清聲謾憶何處簫。
可憐張緒門前柳,相看頓非年少。三徑已荒涼,更如今懷抱。薄游渾是感,滿煙水、東風殘照。古調誰彈,古音誰賞,歲華空老。京洛染緇塵,悠然意,獨對南山一笑。只在此山中,甚相逢不早。瘦吟心共苦,知幾度、翦燈窗小。何時更、聽雨巴山,賦草池春曉。
老來學圃樂年華。茅屋短籬遮。兒孫戲逐田翁去,小橋橫、路轉三叉。細雨一犁春意,西風萬寶生涯。攜筇猶記度晴沙。流水帶寒鴉。門前少得寬閒地,繞平疇、儘是桑麻。卻笑牧童遙指,杏花深處人家。
故態頓消。以余之況味,又有甚於元父者,抑重余之惜,因賦此調,且寄元父,當為余愀然而悲也嘆江潭樹老,杜曲門荒,同賦飄零。乍見翻疑夢,對蕭蕭亂發,都是愁根。秉燭故人歸後,花月鎖春深。縱草帶堪題,爭如片葉,能寄殷勤。重尋。已無處,尚記得依稀,柳下芳鄰。佇立香風外,抱孤愁悽惋,羞燕慚鶯。俯仰十年前事,醉後醒還驚。又曉日千峰,涓涓露濕花氣生。
行歌趁月,喚酒延秋,多買鶯鶯笑。蕊枝嬌小。渾無奈、一掬醉鄉懷抱。籌花鬥草。幾曾放、好春閒了。芳意闌,可惜香心,一夜酸風掃。海上仙山縹緲。問玉環何事,苦無分曉。舊愁空杳。藍橋路、深掩半庭斜照。餘情暗惱。都緣是、那時年少。驚夢回、懶說相思,畢竟如今老。
風雨不來,深院悄、清事正滿東籬。杖藜重到,秋氣冉冉吹衣。瘦碧飄蕭搖露便,膩黃秀野拂霜枝。憶芳時。翠微喚酒,江雁初飛。湘潭無人吊楚,嘆落英自采,誰寄相思。淡泊生涯,聊伴老圃斜暉。寒香應遍故里,想鶴怨山空猶未歸。歸何晚,問徑松不語,只有花知。
綠房幾夜迎清曉,光搖動、素月溶溶如水。惆悵一株寒,記東闌閒倚。近日花邊無舊雨,便寂寞、何曾吹淚。燭外。謾羞得紅妝,而今猶睡。
琪樹皎立風前,萬塵空、獨挹飄然清氣。雅淡不成嬌,擁玲瓏春意。落寞雲深詩夢淺,但一似、唐昌宮裡。元是。是分明錯認,當時玉蕊。
幽棲身懶動,邃庭悄、日偏長。甚不隱山林,不喧車馬,不斷生香。澄心淡然止水,笑東風、引得落花忙。慵對魚翻暗藻,閒留鶯管垂楊。
徜徉。淨幾明窗。穿窈窕、染芬芳。看白鶴無聲,蒼雲息影,物外行藏。桃源去塵更遠,問當年、何事識漁郎。爭似重門晝掩,自看生意池塘。
目光牛背上,更時把、漢書看。記落葉江城,孤雲海樹,漂泊忘還。懸知偶然是夢,夢醒來、未必是邯鄲。笑指螢燈借暖,愁憐鏡雪驚寒。
投閒。寄傲怡顏。要一似、白鷗閒。且旋緝荷衣,琴尊客里,歲月人間。菟裘漸營瘦竹,任重門、近水隔花關。數畝清風自足,元來不在深山。