首頁 / 宋代 / 蘇軾 / 屈原塔
拼 译 译

《屈原塔》

蘇軾 〔宋代〕

楚人悲屈原,千載意未歇。

精魂飄何處,父老空哽咽。

至今滄江上,投飯救饑渴。

遺風成競渡,哀叫楚山裂。

屈原古壯士,就死意甚烈。

世俗安得知,眷眷不忍決。

南賓舊屬楚,山上有遺塔。

應是奉佛人,恐子就淪滅。

此事雖無憑,此意固已切。

古人誰不死,何必較考折。

名聲實無窮,富貴亦暫熱。

大夫知此理,所以持死節。

屈原塔 - 譯文及註釋

譯文楚地的人都為屈原感到悲哀,這種情感千麼年來一直沒有停止。他的精神魂魄飄到了什麼地方?只賓父老在哽咽哭泣。直到今天,在倉綠色的江流上,人們還投下飯食拯救飢餓的魚龜蝦蟹不讓它們吃屈原的屍體。遺賓下來的風俗成了比賽划龍舟,人們哀叫的聲音甚至要把楚地的山震裂。屈原是古時的豪邁之人,當時慷慨赴死的意圖非常強烈。世上的俗人怎麼能知道他這種想法呢,都以為屈原戀戀不捨,不願意與這個世間告別。南賓縣之前屬於楚地,山上有賓下來的古塔。這塔應該是侍奉佛祖的僧人擔心屈原的精魂就要消散,所以修建的。這件事雖然沒有憑據,但這份心意已經很真切了。古往今來的人有誰是不死的?沒有必要去比較是到底是長一好還是死亡好。人的名聲實在是不會消忘的,而身份財富只是短暫的榮盛。屈原正是知道這個道理,所以即使是死也要保持自己的氣節與節操。

注釋楚:楚國,楚地,如今的湖南湖北一帶,也泛指南方。屈原:中國歷史上第一位偉大的愛國詩人,生於公元前340年,死於公元前278年,戰國時期楚國詩人、政治家,相傳於農曆五月五日投汨羅江自盡。歇:停止,休止。《說文》:歇,息也。精魂:精神魂魄。復江:泛指江河,江流,因為水為蒼色,所以稱「復江」。復,水深綠色,通「蒼」。投飯:投下飯食餵河裡的生物讓它們吃飽了就不在吃屈原的遺體。古時荊楚之人有在農曆五月初五將煮好的糯米飯和蒸好的粽糕投入江中祭祀屈原的習俗。饑渴:飢餓的魚龜蝦蟹,屬偏義複詞,特指「飢」。就死:赴死。就,即也。眷眷:依戀反顧貌,帶不舍之意。決:別也。南賓:忠州南賓縣,如今的四川豐都。當時詩人侍父入京做官,途經此地。子:指屈原,屈原的精魂。淪滅:消亡,消失。淪,沒也。此事:指詩人猜測造塔原因這件事。考:老,長一。《說文》,考,老也。七十曰老。《說文序》中提到「考」屬轉注(古代造字方法之一)字,「考老是也」,正好呼應前句的「誰不死」,並與後面的「折」產生對比,兩字才可以相較。折:斷,指死亡。大夫:指屈原,屈原曾受楚懷王信任擔任三閭大夫。死節:為了保全氣節、節操赴死。《楚辭 九章》:或忠信而死節兮。▲

古詩文網經典傳承志願小組.方相氏譯註,作者郵箱:1572076419@qq.com

屈原塔 - 賞析

和劉禹錫一樣,蘇軾也歷經貶謫,在一肚子不合時宜的心境中度過人生的大半光陰。不過寫作此詩的嘉祐四年(1059),蘇軾還是意氣風發的青年才士,兩年前剛以21歲的年齡成為進士。本年冬蘇軾侍父入京,途經忠州南賓縣(今四川豐都),看到這個與屈原毫無關係的地方竟建有一座屈原塔,驚異之餘便寫下了上面這首五言古詩。詩分三段:前八句寫端午節投粽子、賽龍舟習俗與屈原的關係,次八句推測屈原塔的來歷,末八句讚美屈原不苟求富貴而追求理想的節操。

相比楚地民俗來,更觸動蘇軾的是屈原那深入人心的精神品格,因此他不是在紀實性的敘寫中展開作品,而是付之以精神史的追溯。投飯和競渡不是呈現為娛樂化的熱鬧的民俗場景,而是祭祀與追懷的真正儀式,伴有「悲」、「哽咽」、「哀叫」等強烈的情緒活動。作者一再用反襯的筆法來強化議論的力度,如屈原赴死之決絕與世人眷懷之不絕,如事之無憑與人情之殷切,富貴之短暫與聲名之無窮,世人之澌滅與屈原之不朽,最終以「大夫知此理,所以持死節」一聯貫之,屈原持志之高潔與自己的無限景仰之情,都不待言而自喻。從某種意義上說,這首詩就像是一個預言,宣示了作者未來的志節和對人生道路的選擇。後來蘇軾畢生堅持自己的政治主張和生活理想,身處逆境而不妥協苟合,同時保持樂觀豁達的生活態度,始終對未來充滿了希望。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

蘇軾

作者:蘇軾

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一。蘇軾善書,「宋四家」之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 

蘇軾其它诗文

《讀孟郊詩二首 其一》

蘇軾 〔宋代〕

夜讀孟郊詩,細字如牛毛。

寒燈照昏花,佳處時一遭。

孤芳擢荒穢,苦語餘詩騷。

水清石鑿鑿,湍激不受篙。

初如食小魚,所得不償勞。

又似煮蟛?,竟日持空螯。

要當斗僧清,未足當韓豪。

人生如朝露,日夜火消膏。

何苦將兩耳,聽此寒蟲號。

不如且置之,飲我玉色醪。

复制

《和張子野見寄三絕句 見題壁》

蘇軾 〔宋代〕

狂吟跌宕無風雅,醉墨淋浪不整齊。

應為詩人一回顧,山僧未忍掃黃泥。

复制

《臨江仙·惠州改前韻》

蘇軾 〔宋代〕

九十日春都過了,貪忙何處追游。

三分春色一分愁。

雨翻榆莢陣,風轉柳花球。

我與使君皆白首,休夸少年風流。

佳人斜倚合江樓,水光都眼淨,山色總眉愁。

《減字木蘭花·贈勝之》

蘇軾 〔宋代〕

天然宅院。賽了千千並萬萬。說與賢知。表德元來是勝之。今來十四。海里猴兒奴子是。要賭休痴。六隻骰兒六點兒。

复制

《梨花淡白柳深青,柳絮飛時花滿城。》

蘇軾 〔宋代〕

梨花淡白柳深青,柳絮飛時花滿城。惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明。

复制

《陶驥子駿佚老堂二首 其二》

蘇軾 〔宋代〕

我從廬山來,目送孤飛雲。路逢陸道士,知是千歲人。

試問當時友,虎溪已埃塵。似聞佚老堂,知是幾世孫。

能為五字詩,仍戴漉酒巾。人呼小靖節,自號葛天民。

复制

《再送二首 其二》

蘇軾 〔宋代〕

餘刃西屠橫海鯤,應余詩讖是遊魂。歸來趁別陶弘景,看掛衣冠神武門。

复制

《常潤道中,有懷錢塘,寄述古五首 其三》

蘇軾 〔宋代〕

浮玉山頭日日風,涌金門外已春融。二年魚鳥渾相識,三月鶯花付與公。

剩看新翻眉倒暈,未應泣別臉消紅。何人織得相思字,寄與江邊北向鴻。

复制

《與道源游西莊,遇齊道人,同往草堂,為齊書此》

蘇軾 〔宋代〕

桑麻已零落,藻荇復消沉。園宅在人境,歲時傷我心。

強穿南埭路,遙望北山岑。欲與道人語,跨鞍聊一尋。

复制

《飲酒四首》

蘇軾 〔宋代〕

左手持蟹螯,舉觴矚雲漢。

天生此神物,為我洗憂患。

山川同恍惚,魚鳥共蕭散。

客至壺自傾,欲去不得間。

复制

《游靈隱寺,得來詩,復用前韻》

蘇軾 〔宋代〕

君不見,錢塘湖,

錢王壯觀今已無。屋堆黃金斗量珠,

運盡不勞折簡呼。四方宦遊散其孥,

宮闕留與閒人娛。盛衰哀樂兩須臾,

何用多憂心鬱紆。溪山處處皆可廬,

最愛靈隱飛來孤。喬松百尺蒼髯須,

擾擾下笑柳與蒲。高堂會食羅千夫,

撞鐘擊鼓喧朝晡。凝香方丈眠氍毹,

絕勝絮被縫海圖。清風徐來驚睡余,

遂超羲皇傲幾蘧。歸時棲鴉正畢逋,

孤煙落日不可摹。

复制

《壽叔文》

蘇軾 〔宋代〕

燁燁蒼龍宿,騰光射斗杓。

嘉時鍾間氣,□契在叢霄。

感會風雲際,承恩雨露朝。

史才資筆削,使指載歌謠。

十載霜威重,*連弊俗消。

賜環歸畫省,鳴玉率英寮。

典禮還咨伯,寅□合佐堯。

讜言文石陛,正色紫宸朝。

共說門闌喜,誰雲天路遙。

一龍今在沼,三鳳並儀□。

道在須調鼎,謀深鄙□貂。

高情真邈邈,逸氣更飄飄。

仙果雖遲熟,靈椿信後凋。

東山何足羨,會是躡松喬。

复制