帝里疏散,數載酒縈花系,九陌狂游。
良景對珍筵惱,佳人自有風流。
勸瓊甌。
絳唇啟、歌發清幽。
被舉措、藝足才高,在處別得艷姬留。
浮名利,擬拚休。
是非莫掛心頭。
富貴豈由人,時會高志須酬。
莫閒愁。
共綠蟻、紅粉相尤。
向繡幄,醉倚芳姿睡,算除此外何求。
譯文在京城的數年中,因閒散無聊而沉浸於美酒佳人,縱情遊逛在京城的大道鬧市。被良辰美景和珍美佳筵以及佳人天生的美好動人的風韻所撩撥。佳人朱唇開啟,一邊唱着明亮而幽美的歌,一邊不停地敬勸美酒。被推舉為藝足才高的我,處處都特別得到美女的挽留。名利如同浮雲,我將不顧一切將它放棄。是非莫要掛在心頭,富貴豈能聽命於人,時運來的時候我的高尚志向一定能實現。不要無端地憂愁,與佳人共醉相戀,醉後去往佳人華麗閨房和她相依而睡,想想看,除了這樣之外我別無他求。
注釋⑴如魚水:詞牌名,《樂章集》注「仙呂調」,雙調九十四字,上片九句六平韻,下片九句七平韻。⑵帝里:指北宋京城汴京。疏散(sǎn):疏放散漫,不受拘束。謝靈運《過白岸亭》:「未若長疏散,萬事恆抱朴。」⑶酒縈(yíng)花系:被美酒和美女牽絆。⑷九陌:漢代長安街有八街、九陌。後來泛指都城大路。狂游:縱情遊逛。高啟《送張員外從軍越上》:「刀頭裝得願酬恩,知是狂游廣州客。」⑸良景:好景,美景。珍筵(yán):華貴的筵會。惱:撩撥。王安石《夜宜》:「春色惱人眠不得,月移花影上欄干。」⑹瓊甌(ōu):玉杯,此處代指美酒。⑺絳(jiàng)唇:紅唇。清幽:形容歌聲清亮幽雅。⑻舉措:舉出而安置之,這裡有重視、抬舉的意思。⑼在處:到處;處處。張籍《贈別王侍御赴任陝州司馬》:「京城在處閒人少,惟共君行並馬蹄。」別得:特別得到。⑽拚(pàn):捨棄。休:句末語氣助詞。施耐庵《水滸傳》:「武松笑道:『卻才去肚裡發一發,我們去休。』」⑾時:時運。酬:實現願望。李頻《春日思歸》:「壯志未酬三尺劍,故鄉空隔萬重山。」⑿綠蟻:新釀的酒還未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠(即綠酒),細如蟻(即酒的泡沫),稱為「綠蟻」。白居易《問劉十九》:「綠蟻新醅酒, 紅泥小火爐。」紅粉:本指女子化妝用的胭脂與鉛粉,後引申代指女子。相尤:這裡有相得益彰的意思。尤,優異,突出。⒀繡幄(wò):繡花的帷帳。此指女子的閨房。▲
葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:389-392
薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:19-20
柳永一生並沒有放棄對功名利祿的追求,他在求之遇挫之時、求之未得之後,往往流連於舞榭歌台、酒樓妓館,以感官上的享受,暫時平復內心的失落與不平。《如魚水》就是一首反映柳永這種人生態度與心理歷程的詞。
詞的上片寫柳永在汴京不受拘束、「酒縈花系」的生活,按照詞意,大致可分為三層。「帝里疏散」三句為第一層,概寫在帝都的不受拘束、「酒縈花系」的生活。宋太宗至道元年(公元995年),柳永時年九歲,自故里崇安來到汴京,一直到中進士之前,除了於宋真宗景德年間出遊三年外,一直住在汴京。期間除士子學業外,常常往來於歌妓酒館,大多數時候是以在妓女中填詞討潤筆為目的的,但也不排除其浪蕩的一面。故柳永說自己「數載酒縈花系,九陌狂游」是實寫,非泛泛之言。接下來,「良景對珍筵惱」四句為第二層,具體描寫在帝都的不受拘束、「酒縈花系」的生活,有「良景」,有「珍筵」,這些就是前面說的「酒縈」了,光有「酒縈」還不夠,還要有「花系」,於是「佳人」出來「勸瓊甌」了,並且為了給飲酒助興,又「絳唇啟」,唱起歌來,歌聲是清亮幽雅的。接下來,「被舉措」二句為第三層,寫此中的自己「藝足才高」,博得「艷姬」分外的青睞。
過片換頭,詞人雖直言「浮名利,擬拚休。是非莫掛心頭」,要撒手名利,忘卻是非,但他畢竟未能完全忘情於世事, 也決不肯輕擲自己的天賦才華,所以他在這裡加了一個「擬」字。接下來他又高唱「富貴豈由人,時會高志須酬。莫閒愁」,大似李白「長風破浪會有時」、「天生我才必有用」的氣概。但柳永畢竟沒有李白的狂放,他唱起這些高調顯得有些底氣不足,於是最後還是走向「綠蟻」、「紅粉」的溫柔鄉中,進入「除此外」更「何求」的無奈境地。在這裡不要忽略了「除此外何求」前的那一個「算"字。透過這個「算"字,我們知道,柳永曾反覆地掂量、算計過「此外」的種種活法,不言而喻,「算」的結果是路路難通,於是才不得不落到「此」中來。這實在是柳永無奈的選擇。
全詞並沒有更深的思想內涵,構思、布局,也無甚可觀。在語言上,「良辰對珍宴惱"與「時會高志須酬"二句分別用句中對,反而有失流暢之美,又與詞中「舉措」、「在處」,「拚休」等口語顯得有些不諧和;而「向繡幄,醉倚芳姿睡」一語,又未免低俗。
詞的價值在於,柳永坦誠直率地把一個真實的自我剖析給世人,毫不掩飾、造作、矯情,這是柳水的難得之處,也是他的可貴之處這首詞使我們真切地了解到柳永其人性格、生活、思想的一些重要側面。▲
葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:389-392
薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:19-20
薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:19-20
觀詞中內容,此詞應作於《鶴沖天·黃金榜上》之後不久,也就是柳永初試落第之後.然具體創作年份則無法考證。若將此詞與《鶴沖天·黃金榜上》加以對比,其心裡情緒之變化,簡直判若兩人。
薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:19-20
乘興,閒泛蘭舟,渺渺煙波東去。
淑氣散幽香,滿蕙蘭汀渚。
綠蕪平畹,和風輕暖,曲岸垂楊,隱隱隔、桃花圃。
芳樹外,閃閃酒旗遙舉。
羈旅。
漸入三吳風景,水村漁市,閒思更遠神京,拋擲幽會小歡何處。
不堪獨倚危檣,凝情西望日邊,繁華地、歸程阻。
空自嘆當時,言約無據。
傷心最苦。
佇立對、碧雲將暮。
關河遠,怎奈向、此時情緒。
景蕭索,危樓獨立面晴空。
動悲秋情緒,當時宋玉應同。
漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。
楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。
臨風。
想佳麗,別後愁顏,鎮斂眉峰。
可惜當年,頓乖雨跡雲蹤。
雅態妍姿正歡洽,落花流水忽西東。
無憀恨、相思意,盡分付征鴻。
金風淡盪,漸秋光老、清宵永。
小院新晴天氣,輕煙乍斂,皓月當軒練淨。
對千里寒光,念幽期阻、當殘景。
早是多愁多病。
那堪細把,舊約前歡重省。
最苦碧雲信斷,仙鄉路杳,歸雁難倩。
每高歌、強遣離懷,奈慘咽、翻成心耿耿。
漏殘露冷。
空贏得、悄悄無言,愁緒終難整。
又是立盡,梧桐碎影。
紅板橋頭秋光暮。
淡月映煙方煦。
寒溪蘸碧,繞垂楊路。
重分飛,攜縴手、淚如雨。
波急隋堤遠,片帆舉。
倏忽年華改,向期阻。
時覺春殘,漸漸飄花絮。
好夕良天長孤負。
洞房閒掩,小屏空、無心覷。
指歸雲,仙鄉杳、在何處。
遙夜香衾暖,算誰與。
知他深深約,記得否。
紅板橋頭秋光暮。淡月映煙方煦。寒溪蘸碧,繞垂楊路。重分飛,攜縴手、淚如雨。波急隋堤遠,片帆舉。倏忽年華改,向期阻。時覺春殘,漸漸飄花絮。好夕良天長孤負。洞房閒掩,小屏空、無心覷。指歸雲,仙鄉杳、在何處。遙夜香衾暖,算誰與。知他深深約,記得否。
淡盪素商行暮,遠空雨歇,平野煙收。滿目江山,堪助楚客冥搜。素光動、雲濤漲晚,紫翠冷、霜巘橫秋。景清幽。渚蘭香射,汀樹紅愁。良儔。西風吹帽,東籬攜酒。共結歡游。淺酌低吟,坐中俱是飲家流。對殘暉、登臨休嘆,賞令節、酩酊方酬。且相留。眼前尤物,盞里忘憂。
輕靄浮空,亂峰倒影,瀲灩十里銀塘。繞岸垂楊。紅樓朱閣相望。芰荷香。雙雙戲、鸂鶒鴛鴦。乍雨過、蘭芷汀洲,望中依約似瀟湘。風淡淡,水茫茫。動一片晴光。畫舫相將。盈盈紅粉清商。紫薇郎。修禊飲、且樂仙鄉。更歸去,遍歷鑾坡鳳沼,此景也難忘。
追悔當初孤深願。經年價、兩成幽怨。任越水吳山,似屏如障堪遊玩。奈獨自、慵抬眼。賞煙花,聽弦管。圖歡笑、轉加腸斷。更時展丹青,強拈書信頻頻看。又爭似、親相見。