國以任賢使能而興,棄賢專己而衰。
此二者,必然之勢,古今之通義,流俗所共知耳。
何治安之世有之而能興,昏亂之世雖有之亦不興?蓋用之與不用之謂矣。
有賢而用,國之福也,有之而不用,猶無有也。
商之興也,有仲虺、伊尹,其衰也,亦有三仁。
周之興也,同心者十人,其衰也,亦有祭公謀父、內史過。
兩漢之興也,有蕭、曹、寇、鄧之徒,其衰也,亦有王嘉、傅喜、陳蕃、李固之眾。
魏、晉而下,至於李唐,不可遍舉,然其間興衰之世,亦皆同也。
由此觀之,有賢而用之者,國之福也,有之而不用,猶無有也,可不慎歟? 今猶古也,今之天下亦古之天下,今之士民亦古之士民。
古雖擾攘之際,猶有賢能若是之眾,況今太寧,豈曰無之?在君上用之而已。
博詢眾庶,則才能者進矣;不有忌諱,則讜直之路開矣;不邇小人,則讒諛者自遠矣;不拘文牽俗,則守職者辨治矣;不責人以細過,則能吏之志得以盡其效矣。
苟行此道,則何慮不跨兩漢、軼三代,然後踐五帝、三皇之塗哉。
譯文國家都是因為任用賢能的人才能興盛,因為不用賢能之人而專憑君主一己之見而衰敗。這兩點,是社會發展的必然規律,古往今來都是這樣,也是一般人所能認同的。可為什麼和平安定的時代,有了賢能之人,就能夠興盛;混亂動盪的年代即使有這樣的人也不能興盛呢?這就在於是否任用這些賢能之人了。有了賢能的人並加以任用,這是國家的福氣;有了賢能的人卻不用,就像沒有一樣。商朝的興起,有仲虺、伊尹這樣的賢臣,等到衰敗時,也有三仁(微子、箕子、比干)這樣的賢人;周朝興起時,有與武王同心同德的十位賢臣,等到衰敗時,也有祭公謀父、內史過這樣的賢臣;兩漢興起時,有蕭何、曹參、寇恂、鄧禹這樣的人,等到衰敗時,也有王嘉、傅喜、陳蕃、李固這樣眾多的賢人。從魏晉以後,一直到唐朝,這樣的賢人很多,不能全部列舉,而這其中有的出現在興盛的時代,有的出現在衰敗的時代,也和上面所說的相同。由此看來,有賢能之人並加以任用,是國家的福氣;有了賢能的人卻不用,就像沒有一樣。對於這種情況,怎麼不應該慎重的對待呢?現今的情況,和古代是相通的。現今的天下,就如同古代的天下。現今的士人和民眾,也如同古代的士人和民眾。古代在擾動不安的時代,還有像以上所說的那麼多的賢能之人,何況現今太平安寧,怎麼能說沒有賢人呢? 這就在於君主和處於上位的人如何任用了。廣泛地徵求百姓的意見,有才能的人就能進用了;沒有忌諱的事情,人們就敢於直言進諫了;不親近小人,那些進讒阿諛之人就被疏遠了;不斤斤計較於文牘細節,受制於世俗之見,主管相關部門的人就能夠明辨的處理事務了;不挑別人的小毛病,有辦事能力的人就可以按照自己的設想以達到相應的效果了。如果能夠這樣做,還怕不會超越兩漢,勝過三代而達到五帝三皇那樣的盛世麼?
注釋仲虺:商湯左相,奚仲之後,湯王歸夏,至大峒時,仲虺作誥以告湯。三仁:三位仁人,指微子、箕子、王子比干。讜直:正直的言論。邇:接近。軼:超過、超越。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
孜孜矻矻。向無明里、強作窠窟。浮名浮利何濟,堪留戀處,輪迴倉猝。幸有明空妙覺,可彈指超出。緣底事、拋了全潮,認一浮漚作瀛渤。本源自性天真佛。只些些、妄想中埋沒。貪他眼花陽艷,誰信道、本來無物。一旦茫然,終被閻羅老子相屈。便縱有、千種機籌,怎免伊唐突。