譯文早晨迎客,晨曦漸漸地染紅了群山。只可惜傍晚的時候下了一些雨,客人喝了酒,很快就醉去了只可惜醉酒的友人沒能領會到下雨之時的西湖美景。如果要感受人間天堂的美麗風景,那麼,你應該敬守護西湖的「水仙王」一杯。
注釋飲湖上:在西湖的船上飲酒。朝曦:早晨的陽光。水仙王:宋代西湖旁有水仙王廟,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。
陳邇冬.蘇軾詩選.北京:人民文學出版社,1984(第二版):78
這組詩共二首,但許多選本只看中第二首,因而第一首已鮮為人知。其實第二首雖好,卻是第一首的註腳。第一首所說的「此意自佳君不會」的「此意」,正是指第二首所寫的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妝濃抹各盡其態。不選第一首,題中的「飲」字也無着落。蘇軾的意思是說,多數人游湖都喜歡晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳處。湖上有水仙王廟,廟中的神靈是整天守在湖邊,看遍了西湖的風風雨雨、晴波麗日的,一定會同意自己的審美觀點,因而作者要請水仙王共同舉杯了。
這一首的首句「艷」字下得十分精到,把晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收。若只看第二首,則「濃抹」一層意思便失之抽象。
陳邦炎 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:348-349
這組詩作於公元1073年(熙寧六年)正、二月間,本首詩即是其中一首。蘇軾於宋神宗熙寧四年至七年(公元1071年—公元1074年)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。
陳邇冬.蘇軾詩選.北京:人民文學出版社,1984(第二版):78
陳邦炎 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:348-349
十里一置飛塵灰,五里一堠兵火催。
顛坑仆谷相枕藉,知是荔枝龍眼來。
飛車跨山鶻橫海,風枝露葉如新采。
宮中美人一破顏,驚塵濺血流千載。
永元荔枝來交州,天寶歲貢取之涪。
至今欲食林甫肉,無人舉觴酹伯游。
我願天公憐赤子,莫生尤物為瘡痏。
雨順風調百穀登,民不饑寒為上瑞。
君不見,武夷溪邊粟粒芽,前丁後蔡相寵加。
爭新買寵各出意,今年斗品充官茶。
吾君所乏豈此物,致養口體何陋耶?洛陽相君忠孝家,可憐亦進姚黃花。
一葉舟輕,雙槳鴻驚。
水天清、影湛波平。
魚翻藻鑒,鷺點煙汀。
過沙溪急,霜溪冷,月溪明。
重重似畫,曲曲如屏。
算當年、虛老嚴陵。
君臣一夢,今古空名。
但遠山長,雲山亂,曉山青。
城裡田員外,城西賀秀才。不愁家四壁,自有錦千堆。
珍重尤奇品,艱難最後開。芳心困落日,薄艷戰輕雷。
老守仍多病,壯懷先已灰。殷勤此粲者,攀折為誰哉。
玉腕揎紅袖,金樽瀉白醅。何當鑷霜鬢,強插滿頭回。
一作:予以事系御史台獄,獄吏稍見侵,自度不能堪,
死獄中,不得一別子由,故和二詩授獄卒梁成,以遺子由。
聖主如天萬物春,小臣愚暗自亡身。
百年未滿先償債,十口無歸更累人。
是處青山可埋骨,他年夜雨獨傷神。
與君世世為兄弟,更結來生未了因。
柏台霜氣夜淒淒,風動琅璫月向低。
夢繞雲山心似鹿,魂飛湯火命如雞。
眼中犀角真吾子,身後牛衣愧老妻。
百歲神遊定何處,桐鄉知葬浙江西。