譯文
秦望山山頭依然掛着夕陽,傷心人,傷心已絕的人誰又有心思去抒寫淒涼之情呢?
今人沒見過吳國被越國攻破的情景,所以勾踐墓附近的百姓還時常傳說着當年「霸越鄉」的往事。
雨打亂花,落花遮住越宮的復道;鳥飛樹間,黃葉飄下故國的宮牆。
登臨高台,切莫向遠處眺望,因為中原大地,正是煙樹迷茫。
注釋
秦望山:在浙江紹興,為這一帶最高的山,因秦始皇登之以望海而得名。
復道:樓閣間有上下兩重通道,稱復道。
青青楊柳絲絲雨,他鄉又逢寒食。幾度劉郎,當年曼倩,迢遞水村煙驛。尋蹤訪跡。正馬上相逢,杏花狼藉。惟有沙邊,舊時鷗鷺似相識。天涯流浪最久,十年何所事,幽愫歷歷。換字鵝歸,看梅鶴去,回首征衫淚漬。新歡舊憶。笑客處如歸,歸處如客。獨倚危闌,亂山無數碧。