譯文當暮色降臨山蒼茫的時候就越來越覺得路途遙遠,當天氣越寒冷茅草屋顯得更加貧窮。柴門外忽傳來犬吠聲聲,原來是有人冒着風雪歸家門。
注釋逢:遇上。宿:投宿;借宿。芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這裡大約是指湖南桂陽或寧鄉的芙蓉山。主人,即指留詩人借宿者。這首詩通過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農家生活。日暮:傍晚的時候。蒼山遠:青山在暮色中影影綽綽顯得很遠。蒼:青色。白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家。犬吠:狗叫。夜歸人:夜間回來的人。▲
梁川等.《唐詩三百首鑑賞》:北京理工大學出版社,2008:第134頁
這是一首詩,也象一幅畫.全詩僅以寥寥二十個字,便勾勒出一個嚴冬寒夜的山村景象和一個逢雪借宿者的形象.
詩一上來,展現在讀者面前的是漫無邊際的靄暮籠罩着遠處的千嶂萬壑,曠野茅屋在凜冽寒氣的侵凌下顯得是那麼孤零安謐.起聯不寫行人的兼程尋宿,而先寫他已找到安頓處後從遠處看到的山村景象,這在布局上既避免平鋪直敘,又給下聯創造了一個廣闊的空間和一種蕭瑟的氣氛.
下二句,由遠景逐漸移入近處,寫白屋有人歸來,引起了柴門外的犬吠聲,這聲音來得多麼突然,又是多麼可喜可親!如果說,上聯已構成了一幅寒寂清冷的風景畫,那麼下聯便是在這幅畫的顯眼處,納入了聲響和人物,添上寒風和飛雪,經這樣的渲染、照應,就把遙見的"蒼山"、"白屋",近聞的"犬吠"和眼下的"風雪"交織成章了.
劉長卿這首詩的意境是從"夜"這個中心詞生發開去的."夜"是全詩的脈絡,"天寒"和"風雪"加深了"夜"的寒意.這夜,是眼前客觀現實的寒夜,也是詩人內心對時勢有所感受的象徵意味的寒夜.劉長卿是一個"魏闕心常在,隨君亦向秦"(《送王員外歸朝》)的入世者,但現實生活卻使他淪為一個寄跡楚湘的謫臣.他痛恨上司誣加的罪名,也深知代宗的聖意難違.在詩人心目中朝廷和官場的現狀就如同這"風雪夜"一般,他既不願隨波逐流、攀龍附鳳,又無力撥亂反正,自然只好愴然喟嘆.由於在人生道路上長期奔波,當詩人這一次於風雪之夜得到芙蓉山主人的接待,其內心的複雜思緒:悲涼、辛酸之感中夾雜着某種慶幸和溫暖的慰藉,是可以想見的.
這首詩的遣詞造句頗見功力.用"蒼山"對"白屋",山是蒼色,屋是白色,二者遙相映照,便構成一個銀白蒼茫的世界.再以"遠"和"貧"真(這裡的"貧"是少、乏的意思)來點出眼前的空曠浩茫,這就準確地表達了從遠處看到的景象.第三句中的"柴門"和"犬吠".既照應了"白屋",又是"白屋"的延伸.特別是句中一"吠"字,響亮有聲,劃破了日暮天寒山村的寧靜,喚起了寂寥群山的迴響,給沉睡的郊野帶來了生氣. ▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
大約在公元773年(唐代宗大曆八年)至公元777年(十二年)間的一個秋天,劉長卿受鄂岳觀察使吳仲儒的誣陷獲罪,因監察御史苗丕明鏡高懸,才從輕發落,貶為睦州司馬。《逢雪宿芙蓉山主人》寫的是嚴冬,應在遭貶之後。
中國文學網.逢雪宿芙蓉山主人
鄱陽女子年十五,家本秦人今在楚。
厭向春江空浣沙,龍宮落髮披袈裟。
五年持戒長一食,至今猶自顏如花。
亭亭獨立青蓮下,忍草禪枝繞精舍。
自用黃金買地居,能嫌碧玉隨人嫁。
北客相逢疑姓秦,鉛花拋卻仍青春。
一花一竹如有意,不語不笑能留人。
黃鸝欲棲白日暮,天香未散經行處。
卻對香爐閒誦經,春泉漱玉寒泠泠。
雲房寂寂夜鍾後,吳音清切令人聽。
人聽吳音歌一曲,杳然如在諸天宿。
誰堪世事更相牽,惆悵回船江水淥。
山鴝鵒,長在此山吟古木。
嘲哳相呼響空谷,哀鳴萬變如成曲。
江南逐臣悲放逐,倚樹聽之心斷續。
巴人峽里自聞猿,燕客水頭空擊築。
山鴝鵒,一生不及雙黃鵠。
朝去秋田啄殘粟,暮入寒林嘯群族。
鳴相逐,啄殘粟,食不足。
青雲杳杳無力飛,白露蒼蒼抱枝宿。
不知何事守空山,萬壑千峰自愁獨。
前朝舊業想遺塵,今日他鄉獨爾身。
鄖地國除為過客,杜陵家在有何人。
蒼苔白露生三徑,古木寒蟬滿四鄰。
西去茫茫問歸路,關河漸近淚盈巾。