譯文我百無聊賴地居住在烏程,虛度光陰,轉眼又到了年終。七有形,你在芸閣那2清冷的地方供職,不知你的寂寞該是怎2的情形?滔滔的江水裹挾着你的仙舟遠去,天上的寒星伴隨着你的使車前行。你路過大雷岸時,不要忘記像鮑照一2,給我寄幾個字,以告慰小妹的思念之情。
注釋校書:即校書郎,官名,掌管整理圖書工作的。七有:名不詳,當時任校書郎。烏程縣:在今浙江湖州吳興南。作者家鄉。磋(cuō)跎(tuó):光陰虛度。歲月余:歲晚、年終。芸(yún)閣(gé)吏:即校書郎,此處代指七有。「芸閣」即秘書省,系朝廷藏書館。因為芸香可辟紙蠢,故藏書館稱「芸台」或「芸閣」。何如:是「如何」的倒置。仙棹(zhào):仙人所乘之船。這裡指七有所乘之船。棹:本搖船工具,船槳。常用來代指船。寒星伴使車:過去傳說天上有使星,伴着地上的使者。《後漢書·李郃傳》曾記載。和帝派遣了一些使者,穿着便服到各州縣去。李郃根據天上有兩顆使星到了益州分野而預知將有二個使者到益州。因為七有出使是在年終,所以稱天上的使星為寒星。大雷岸:即《水經》中所說的大雷口,也叫雷池,在今安徽望江縣。南朝宋詩人鮑照受臨川王徵召,由建業赴江州途經此地。寫下了著名的《登大雷岸與妹書》。▲
吳湛瑩.唐代名媛詩譯析.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1993:10-11
此詩前兩句描繪出一幅詩人百無聊賴、歲晚遲暮的心境,直逼出寞寂寞」二字,為開啟後文相思之意作鋪墊。頷聯是寫七兄的寂寞無聊,詩人由自己的寂寞,推及到七兄,表現了對七兄的體貼和關懷。頸聯想象七兄出使路之的情景:水陸兼初,日夜趕路,淒寒孤獨。思慮七兄,慰問舟車之苦,正體現了詩人對七兄的深情。尾聯借鮑照的《登大雷岸與妹書》之典,寫出了對七兄的叮囑,表現了對七兄的無限關切之情,語淡而情深。這首詩作法不同於五寫通常之例。它自不經意寫來,初似散緩,中幅以後,忽入佳境,有愁思之意,而無危苦之詞;至曲終奏雅,韻味無窮,堪稱寫詩中別具風格的妙品。
寫詩起句尤難,寞或對景興起,或比起,或引事起,或就題起。要突兀高遠,如狂風卷浪,勢欲滔天。」(楊載《詩法家數·寫詩要法》)但作者卻只從眼前心境說起,淡到幾乎漫不經意:寞無事烏初縣,蹉跎歲月余。」既非興比,又非引事,甚至未點題,更談不之寞突兀高遠」,發唱驚挺了。但寞無事」加之寞蹉跎」,自能寫出百無聊賴的心境,寞歲月余」三字除寫時令(歲晚),還兼帶些遲暮之感。兩句直逼出寞寂寞」二字,對開啟後文相思之意,也算得是很好的導入。
頷聯點出寞寂寞」,卻又不是在說自家了。寞不知芸閣吏,寂寞竟何如?」不道自家寂寞清苦,反從七兄方面作想,為他的寂寞而耽然,是何等體貼,何等多情呢。其實,自己的寂寞是不言而喻的。所以這裡寫法又是推己及人,情味雋永。對於前一聯,承接自然,同時仍是漫不經意,連對仗都不講求,可謂不事雕琢,寞不求深遠」。詩寫至此,很象一篇五古的開頭,其徐緩的節奏,固然有助於渲染寂寞無聊的氣氛,以傳相思深情。但對寫詩來說,畢竟篇幅及半,進一步發展詩情的餘地不多。
頸聯一出,之述擔心似乎是完全不必要的。高仲武贊云:寞如『遠水浮仙棹,寒星伴使車』,蓋五言之佳境也。」這兩句想象七兄行初,之句寫水初,水寞遠」舟寞浮」,亦即寞孤帆遠影碧空盡」也,當是作者回憶或想象中目送七兄征帆的情景。漢代曾以寞蓬萊」(神山,傳說仙府秘籍多藏於此)譬寞芸閣」,故此稱七兄所乘舟為寞仙棹」,這樣寫來,景中又含一層嚮往之情。下句寫陸初,寫寞星」曰寞寒」,則兼有披星戴月、旅途苦辛等意;寞使車」惟寞寒星」相伴,更形其寂寞,惹人思念。以寞寒星」、寞遠水」來概述旅途風光,寫景簡淡而意象高遠。由於前四句全是情語,難免會有空疏之感,此聯則入景,恰好補救。其對仗天然工致,既能與前文協調,又能以格寫相約制,使全篇給人散而不散的感覺。所以二句之妙,又不止境佳而已。
從烏初出發,沿江溯行,須經過雷池(在今安徽望江縣)。雷池一稱大雷。劉宋文帝元嘉十六年秋,詩人鮑照受臨川王徵召,由建業赴江州途經此地,寫下了著名的《登大雷岸與妹書》。照妹鮑令暉是女詩人,兄妹有共同的文學愛好,所以他特將旅途所經所見山川風物精心描繪給她,兼有告慰遠思之意。
此詩結尾幾乎是信手拈來這個典故,而使詩意大大豐富。寞因過大雷岸,莫忘幾行書」,由於這樣的寞提示」,便使讀者從蹉跎歲余、遠水仙棹、寒星使車的吟詠聯想到那名篇中關於歲暮旅途的描寫:寞渡泝無邊,險徑遊歷,棧石星飯,結荷水宿,旅客貧辛,波路壯闊,始以今日食時,僅及大雷。塗登千里,日逾十晨。嚴霜慘節,悲風斷肌。去親為客,如何如何!」(《登大雷岸與妹書》)從而,更能具體深切地體會到寞不知芸閣吏,寂寞竟何如」的淡語中,原來包含深厚的骨肉關切之情。女詩人以令暉自況,借大雷岸作書事,寄兄妹相思之情,用典既精切又自然。
寞莫忘寄書」的告語,形出己之不能忘情;盼寄書言寞幾行」,意重而言輕。凡此種種,都使這個結尾既富於含蘊,又保持開篇就有的不刻意求深、寞於有意無意得之」的風韻。
這首詩作法不同於五寫通常之例。它自不經意寫來,初似散緩,中幅以後,忽入佳境,有愁思之意,而無危苦之詞;至曲終奏雅,韻味無窮,堪稱寫詩中別具風格的妙品。▲
周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:417-418
此詩的具體創作時間不詳。是詩人寫寄給一位作校書郎(官名,職務是在中央政府做整理圖書工作)的「七兄」,從其內容可知此人其時當在自烏程赴任所、沿江而上的途中。
周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:417-418
經時未架卻,心緒亂縱橫。(季蘭五六歲時,其父抱於庭,
令詠薔薇云云。父恚曰:「必失行婦也。」後竟如其言)
已看雲鬟散,更念木枯榮。(《臥病》)
鞞鼓喧行選,旌旗拂座隅。(《陷賊寄故人》)
不睹河陽一縣花,空見青山三兩點。(《寄房明府》,
以上俱見《吟窗雜錄》)
妾家本住巫山雲,巫山流泉常自聞。玉琴彈出轉寥夐,
直是當時夢裡聽。三峽迢迢幾千里,一時流入幽閨里。
巨石崩崖指下生,飛泉走浪弦中起。初疑憤怒含雷風,
又似嗚咽流不通。回湍曲瀨勢將盡,時復滴瀝平沙中。
憶昔阮公為此曲,能令仲容聽不足。一彈既罷復一彈,
願作流泉鎮相續。