勛德既下衰,文章亦陵夷。
但見山中石,立作路旁碑。
銘勛悉太公,敘德皆仲尼。
復以多為貴,千言直萬貲。
為文彼何人,想見下輩時。
但欲愚者悅,不思賢者嗤。
豈獨賢者嗤,仍傳後代疑。
古石蒼苔字,安知是愧詞!我聞望江縣,麴令撫惸嫠。
在官有仁政,名不聞京師。
身歿欲歸葬,百姓遮路歧。
攀轅不得歸,留葬此江湄。
至今道其名,男女涕皆垂。
無人立碑碣,唯有邑人知。
譯文士大夫的功業德行已經衰落,文風也日益文壞。只見山中的石頭,被立在路旁成了石碑。碑文里記子功勳來一概像姜太公,寫到品德時全都如孔夫子。並且以字多為貴,千百個字就價值萬貫錢。寫文章時不管對方是什之人人,反正想見到的話也要等到下輩子了。只想哄愚蠢的人開心,也不理會賢明的人嘲笑。這難道僅僅是讓賢明的人嘲笑嗎,傳到後世還會引子後代人的懷疑。古石上生着蒼苔的刻字,哪裡知道原來是令人羞愧的吹捧之辭!我聽說望江縣的縣令,叫麴信陵,能安撫鰥夫寡婦。在任時有仁政,但名聲並沒有傳到京師。他身死之後遺體要歸葬故鄉時,當地老百姓紛紛在路口攔住不放。拉住靈車的轅子不讓歸葬,最後只能留葬在江邊。到現在說子他的名字,男女老少都感激涕零。沒有人為他立碑碣,只有當地人知道他的事跡。
注釋立碑:一作「古碑」。陵夷:山陵變為平地,喻文風衰頹。「銘勛」二句:一作「勛名悉太公,德教皆仲尼」。銘,記。太公,指姜太公呂尚。仲尼,孔子的字。貲(zī):通「資」,錢財。愧詞:在碑文中替人家亂吹捧而感到內心有愧。蔡邕為郭泰作碑,謂盧植曰:「吾為碑銘多矣,皆有慚德,唯郭有道無愧色耳。」見《後漢書·郭泰傳》。「麴(qū)令」句:原注「麴令名信陵」。麴信陵,曾任望江縣令,為政清廉有政聲。曾作《投石祝江祈雨文》,云:「必也私慾之求,行於邑里,添黷之政,施於黎元,令長之罪也,神得而誅之。豈可移於人以害其歲?」江湄:江邊。碑碣:長方形的刻石叫碑,圓首形的或形在方圓之間上小下大的刻石叫碣。▲
龔克昌 等.白居易詩文選注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90
吳大奎 馬秀娟.元稹白居易詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:174-182
於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:362-363
嚴傑 選編.白居易集.南京:鳳凰出版社,2014:54-61
《秦中吟十首》是白居易在唐憲宗元和五年(公元810年)前後創作於長安的一組諷喻詩。這組詩是作者在政治思想情緒高漲的情況下寫成的。本首詩是組詩中的第六首。
龔克昌 等.白居易詩文選注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90
君賦此詩夜,窮陰歲之餘。
我和此詩日,微和春之初。
老知顏狀改,病覺肢體虛。
頭上毛髮短,口中牙齒疏。
一落老病界,難逃生死墟。
況此促促世,與君多索居。
君在浙江東,榮駕方伯輿。
我在魏闕下,謬乘大夫車。
妻孥常各飽,奴婢亦盈廬。
唯是利人事,比君全不如。
我統十郎官,君領百吏胥。
我掌四曹局,君管十鄉閭。
君為父母君,大惠在資儲。
我為刀筆吏,小惡乃誅鋤。
君提七郡籍,我按三尺書。
俱已佩金印,嘗同趨玉除。
外寵信非薄,中懷何不攄。
恩光未報答,日月空居諸。
磊落嘗許君,跼促應笑予。
所以自知分,欲先歌歸歟。
山石榴,一名山躑躅,一名杜鵑花,杜鵑啼時花撲撲。
九江三月杜鵑來,一聲催得一枝開。
江城上佐閒無事,山下劚得廳前栽。
爛熳一闌十八樹,根株有數花無數。
千房萬葉一時新,嫩紫殷紅鮮麴塵。
淚痕裛損燕支臉,剪刀裁破紅綃巾。
謫仙初墮愁在世,奼女新嫁嬌泥春。
日射血珠將滴地,風翻火焰欲燒人。
閒折兩枝持在手,細看不似人間有。
花中此物似西施,芙蓉芍藥皆嫫母。
奇芳絕艷別者誰,通州遷客元拾遺。
拾遺初貶江陵去,去時正值青春暮。
商山秦嶺愁殺君,山石榴花紅夾路。
題詩報我何所云,苦雲色似石榴裙。
當時叢畔唯思我,今日闌前只憶君。
憶君不見坐銷落,日西風起紅紛紛。
弟妹妻孥小侄甥,嬌痴弄我助歡情。
歲盞後推藍尾酒,春盤先勸膠牙餳。
形骸潦倒雖堪嘆,骨肉團圓亦可榮。
猶有誇張少年處,笑呼張丈喚殷兄。
風疾侵凌臨老頭,血凝筋滯不調柔。甘從此後支離臥,
賴是從前爛漫遊。回思往事紛如夢,轉覺餘生杳若浮。
浩氣自能充靜室,驚飆何必盪虛舟。腹空先進松花酒,
膝冷重裝桂布裘。若問樂天憂病否,樂天知命了無憂。