首頁 / 唐代 / 岑參 / 與高適薛據同登慈恩寺浮圖
拼 译 译

《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》

岑參 〔唐代〕

塔勢如湧出,孤高聳天宮。

登臨出世界,磴道盤虛空。

突兀壓神州,崢嶸如鬼工。

四角礙白日,七層摩蒼穹。

下窺指高鳥,俯聽聞驚風。

連山若波濤,奔湊似朝東。

秋色從西來,蒼然滿關中。

五陵北原上,萬古青濛濛。

淨理了可悟,勝因夙所宗。

誓將掛冠去,覺道資無窮。

與高適薛據同登慈恩寺浮圖 - 譯文及註釋

譯文寶塔宛如平地湧出,孤高巍峨聳入天宮。  登上去像走出人間,蹬踏梯道盤旋空中。  高峻突出鎮定神州,崢嶸勝過鬼斧神工。  四角伸展擋住白日,七層緊緊連着蒼穹。  下看飛鳥屈指可數,俯聽山風呼嘯迅猛。  山連山如波濤起伏,洶湧澎湃奔流向東。  青槐夾着筆直馳道,樓台宮殿何等玲瓏。  秋天秀色從西而來,蒼蒼茫茫瀰漫關中。  長安城北漢代五陵,萬古千秋一派青蔥。  清淨佛理完全領悟。善因素來為人信從。  立誓歸隱辭官而去,信奉佛道其樂無窮。

注釋浮圖:原是梵文佛陀的音譯,這裡指佛塔。慈恩寺浮圖:即今西安市的大雁塔。湧出:形容拔地而起。世界:指宇宙。磴:石級。盤:曲折。突兀:高聳貌。  崢嶸:形容山勢高峻。鬼工:非人力所能。  礙:阻擋。驚風:疾風。馳道:可駕車的大道。宮館:宮闕。  關中:指今陝西中部地區。五陵:指漢代五個帝王的陵墓,即漢高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵和昭帝平陵五位君王的陵墓。淨理:佛家的清淨之理。  勝因:佛教因果報應中的極好的善因。  掛冠:辭官歸隱。  覺道:佛教的達到消除一切慾念和物我相忘的大覺之道。 ▲

於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第205-206頁 .

蘅塘退士 等 .唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首 .北京 :華文出版社 ,2009年11月版 :第14頁 .

與高適薛據同登慈恩寺浮圖 - 賞析

此詩開頭兩句:「塔勢如湧出,孤高聳天宮。」自下而上仰望,只見巍然高聳的寶塔拔地而起,仿佛從地下湧出,傲然聳立,直達天宮。用一「涌」字,增強了詩的動勢,既勾勒出了寶塔孤高危聳之貌,又給寶塔注入了生機,將塔勢表現得極其壯觀生動。

接下去四句:「登臨出世界,磴道盤虛空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。」寫登臨所見、所感,到了塔身,拾級而上,如同走進廣闊無垠的宇宙,蜿蜒的石階,盤旋而上,直達天穹。此時再看寶塔,突兀聳立,如神工鬼斧,簡直不敢相信人力所及。慈恩寺塔,不僅雄偉,而且精妙。 

再下去四句:「四角礙白日,七層摩蒼穹。下窺指高鳥,俯聽聞驚風。」寫登上塔頂所見,極力誇張塔體之高,摩天蔽日,與天齊眉,低頭下望,鳥在眼下,風在腳下。這鳥和風,從地面上看,本是高空之物,而從塔上看,就成了低處之景,反襯寶塔其高無比。

下面八句,以排比句式依次描寫東南西北四方景色。「連山若波濤,奔湊似朝東。」描繪東面山景,連綿起伏,如滾滾巨浪;「青槐夾馳道,宮館何玲瓏。」狀摹南面宮苑,青槐蔥翠,宮室密布,金碧交輝;「秋色從西來,蒼然滿關中。」刻寫西面秋色,金風習習,滿目蕭然,透着肅殺之氣;「五陵北原上,萬古青濛濛。」寫北邊陵園,渭水北岸,座立着長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,它們是前漢高帝、惠帝、文帝、景帝、武帝五位君王的陵墓。當年,他們創基立業,轟轟烈烈,如今卻默然地安息在青松之下。詩人對四方之景的描繪,從威壯到偉麗,從蒼涼到空茫,景中有情,也寄託着詩人對大唐王朝由盛而衰的憂思。

末了四句,「淨理了可悟,勝因夙所宗。誓將掛冠去,覺道資無窮。」詩人想辭官事佛,此時,岑參得知,前方主將高仙芝出征大食,遭遇挫折;當朝皇帝唐玄宗,年老昏聵;朝廷之內,外戚宦官等禍國殃民;各方藩鎮如安祿山、史思明等圖謀不軌,真可謂「蒼然滿關中」,一片昏暗。詩人心中惆悵,認為佛家清淨之理能使人徹悟,殊妙的善因又是自己向來的信奉,因此想學逢萌,及早掛冠而去,去追求無窮無盡的大覺之道。▲

周嘯天 等 .唐詩鑑賞辭典補編 .成都 :四川文藝出版社 ,1990年6月版 :第316-318頁 .

於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第205-206頁 .

蘅塘退士 等 .唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首 .北京 :華文出版社 ,2009年11月版 :第14頁 .

與高適薛據同登慈恩寺浮圖 - 創作背影

公元752年(唐玄宗天寶十一年)秋,岑參自安西回京述職,相邀高適、薛據、杜甫、儲光羲等同僚詩友,出城郊遊,來到慈恩寺,見寶塔巍峨俊逸,拾級而上,觸景生情,遂吟詩唱和以助興。高適首唱,作《同諸公登慈恩寺塔》,其餘人相和,岑參遂作此詩。

周嘯天 等 .唐詩鑑賞辭典補編 .成都 :四川文藝出版社 ,1990年6月版 :第316-318頁 .

於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第205-206頁 .

岑參

作者:岑參

岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適並稱「高岑」。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱「岑嘉州」。大曆五年(770年)卒於成都。 

岑參其它诗文

《奉送賈侍御使江外》

岑參 〔唐代〕

新騎驄馬復承恩,使出金陵過海門。

荊南渭北難相見,莫惜衫襟著酒痕。

复制

《送陶銑棄舉荊南覲省》

岑參 〔唐代〕

明時不愛璧,浪跡東南遊。

何必世人識,知君輕五侯。

采蘭度漢水,問絹過荊州。

異國有歸興,去鄉無客愁。

天寒楚塞雨,月淨襄陽秋。

坐見吾道遠,令人看白頭。

复制

《與鄠縣源少府泛渼陂(得人字)》

岑參 〔唐代〕

載酒入天色,水涼難醉人。

清搖縣郭動,碧洗雲山新。

吹笛驚白鷺,垂竿跳紫鱗。

憐君公事後,陂上日娛賓。

复制

《送人歸江寧》

岑參 〔唐代〕

楚客憶鄉信,向家湖水長。

住愁春草綠,去喜桂枝香。

海月迎歸楚,江雲引到鄉。

吾兄應借問,為報鬢毛霜。

复制

《送梁判官歸女幾舊廬》

岑參 〔唐代〕

女幾知君憶,春雲相逐歸。

草堂開藥裹,苔壁取荷衣。

老竹移時小,新花舊處飛。

可憐真傲吏,塵事到山稀。

复制

《送揚州王司馬》

岑參 〔唐代〕

君家舊淮水,水上到揚州。

海樹青官舍,江雲黑郡樓。

東南隨去鳥,人吏待行舟。

為報吾兄道,如今已白頭。

复制

《送江陵黎少府》

岑參 〔唐代〕

悔系腰間綬,翻為膝下愁。

那堪漢水遠,更值楚山秋。

新橘香官舍,征帆拂縣樓。

王城不敢住,豈是愛荊州。

复制

《使交河郡,郡在火山腳,其地苦熱無雨雪,獻封大夫》

岑參 〔唐代〕

奉使按胡俗,平明發輪台。

暮投交河城,火山赤崔巍。

九月尚流汗,炎風吹沙埃。

何事陰陽工,不遣雨雪來。

吾君方憂邊,分閫資大才。

昨者新破胡,安西兵馬回。

鐵關控天涯,萬里何遼哉。

煙塵不敢飛,白草空皚皚。

軍中日無事,醉舞傾金罍。

漢代李將軍,微功合可咍。

复制

《楊雄草玄台》

岑參 〔唐代〕

吾悲子云居,寂寞人已去。

娟娟西江月,猶照草玄處。

精怪喜無人,睢盱藏老樹。

复制

《冀州客舍酒酣,貽王綺寄題南樓(時王子欲應》

岑參 〔唐代〕

夫子傲常調,詔書下徵求。

知君欲謁帝,秣馬趨西周。

逸足何駸駸,美聲實風流。

學富贍清詞,下筆不能休。

君家一何盛,赫奕難為儔。

伯父四五人,同時為諸侯。

憶昨始相值,值君客貝丘。

相看復乘興,攜手到冀州。

前日在南縣,與君上北樓。

野曠不見山,白日落草頭。

客舍梨花繁,深花隱鳴鳩。

南鄰新酒熟,有女彈箜篌。

醉後或狂歌,酒醒滿離憂。

主人不相識,此地難淹留。

吾廬終南下,堪與王孫游。

何當肯相尋,澧上一孤舟。

复制

《送崔子還京》

岑參 〔唐代〕

匹馬西從天外歸,揚鞭只共鳥爭飛。

送君九月交河北,雪裡題詩淚滿衣。

《山風吹空林,颯颯如有人。》

岑參 〔唐代〕

疲馬臥長坂,夕陽下通津。山風吹空林,颯颯如有人。蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。千念集暮節,萬籟悲蕭辰。鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。況在遠行客,自然多苦辛。

复制