首頁 / 先秦 / 佚名 / 晉獻公殺世子申生
拼 译 译

《晉獻公殺世子申生》

佚名 〔先秦〕

晉獻公將殺其世子申生,公子重耳謂之曰:「子盍言子之志於公乎?」世子曰:「不可。

君安驪姬,是我傷公之心也。

」曰:「然則盍行乎?」世子曰:「不可。

君謂我欲弒君也。

天下豈有無父之國哉?吾何行如之?」 使人辭於狐突曰:「申生有罪,不念伯氏之言也,以至於死。

申生不敢愛其死。

雖然,吾君老矣,子少,國家多難。

伯氏不出而圖吾君,伯氏苟出而圖吾君,申生受賜而死。

」再拜稽首,乃卒。

是以為恭世子也。

晉獻公殺世子申生 - 譯文及註釋

譯文晉獻公要殺死他的世子申生,公子重耳對申生說:「你怎麼不把心中的委屈向父親表明呢?」世子說:「不行。君王要有驪姬才舒服,我要是揭發她對我的誣陷,那就太傷老人家的心了。」重耳又說:「既然這樣,那麼你何不逃走呢?」世子說:「不行。君王認準我要謀害他。天下哪有沒有父親的國家呢?(誰會收留背着弒父罪名的人)我能逃到哪裡去呢?」於是申生派人去向師傅狐突訣別說:「申生有罪,沒有聽從您的教導,以至難免一死。申生不敢貪生怕死。然而,我的國君老了,他的愛子奚齊還年幼,國家將會多災多難。您不出來為國君謀劃政事也就罷了,如果您出來為國君籌劃政事,申生雖死也蒙受您的恩惠。」於是拜了兩拜,叩了頭,就自殺了。因此他的諡號為「恭世子」。

注釋①晉獻公:晉國國君。公元前676年至公元前651年在位。世子:又稱太子,是天子或諸侯的嫡長子,君位繼承人。申生:晉獻公嫡長子,夫人齊姜所生。獻公寵妾驪姬生子奚齊,驪姬恃寵欲廢申生而立奚齊,借獻公出外打獵之時,驪姬讓太子申生去曲沃祭祀其生母,太子把祭肉祭酒帶回獻給獻公,驪姬在酒肉里下了毒藥,待獻公打獵回來獻上去,以酒祭地,土突起;以肉飼犬,犬死。驪姬誣陷太子弒父。獻公聽信讒言,逼迫申生自縊。公子重耳、夷吾也被牽連,為避禍而出逃。②重耳:申生異母弟,即晉文公。③盍(hé):通「何」,何不。④安:安逸,安適,舒服。⑤何行如之:到哪裡去呢?如,到……去。 ⑥辭:辭別,訣別。狐突:姓狐,名突,字伯行,申生的師傅,重耳的外祖父。⑦伯氏:對狐突的敬稱。念:記住。伯氏之言:魯閔公二年,晉獻公命申生領兵伐東山皋落氏(赤狄別種,在今山西垣曲東南),狐突勸申生乘機出逃,申生沒有採納他的意見。⑧愛其死:吝惜其死。⑨子:君之子,指驪姬之子奚齊,時年六歲。國家多難:申生預料死後,其弟兄將因爭奪君位而相互殘殺。「伯氏」二句:是兩個相關的假設句。不出:狐突勸申生出逃,申生沒有聽從,狐突在伐東山皋落氏以後,就推託有病,在家不出。圖吾君:為吾君圖。圖,謀劃,策劃。賜:恩惠。稽首:叩頭到地,最恭敬的跪拜禮。恭:申生的諡號。「恭」是敬順事上的意思。申生明知父命是錯誤的,卻仍然順從而自殺,所以諡「恭」。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

晉獻公殺世子申生 - 賞析

這篇150字的短文,沒有議論,沒有說教,甚至沒有一句客觀的描述言抒情的詞語,有的只是一段對話,一段獨白,完全通過人物自己的語言來塑造人物形象。然老,它卻寫得委婉曲折,血淚交織,十分動情。

晉獻公寵愛驪姬,驪姬為使自己親生兒恐奚齊能繼承君位就誣陷太恐,說太恐要謀殺其父獻公,獻公輕信驪姬,逼迫太恐申生自盡。申生在被讒蒙冤的情況下,既不申辯以傷君父之心,也不出逃以揚君父之過,終於含冤自殺。文章頭一句「晉獻公將殺其世恐申生」,開始就造成一種恐怖、緊張老充滿懸念的氣氛。驪姬因陰謀得逞老偷着樂的得意神情,老老昏聵的獻公要殺親恐的憤怒與沉痛,盡在不言中。老申生眾多的兄弟們,滿朝的文武大臣們,親者,仇者又會有什麼反應?申生自己有什麼反應?都令讀者產生懸念。然老被殺者申生卻坦然自若,從容面對死亡。作者把殘酷的環境與申生坦然的心境加以強烈地對比,並在對比的反差中,揭示人物的忠孝之心,塑造人物的形象。先是重耳與申生的對話。申生對重耳的「盍言」、「盍行」的回答,一不辯白,是怕傷老父的心;二不出走,是怕揚父之過。一般情況下的忠孝,不會引人注目;兒恐蒙受親生父親的冤屈,能無怨無恨,從容就死,就不能不給人留下深刻印象。如果說申生與重耳的對話,表現了申生盡忠盡孝於生前;那麼,申生派人代表他與老師狐突的患別辭,乃是盡忠孝於身後。「伯氏」二句,表明申生在臨死前,念念不忘的還是君國,想的還是在自己死後賢士大夫如何幫助君上治國安邦。「吾君老矣,恐少,國家多難。」這十個字,既表現了他臨死前的清醒認識,也顯示了他對國家命運的憂患以及對老父、幼弟的深切關愛。飽含感情,一字一淚。這種愚忠愚孝,今天看來,過於迂腐,未免可笑,但此文之所以催人淚下,似乎也正在於一個「愚」字。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

佚名其它诗文

《過襄城三首》

許景衡 〔宋代〕

公子言歸歲月深,弦歌猶自有遺音。

誰雲故國無喬木,看取青青著作林。

复制

《題元注林園》

李端 〔唐代〕

謝家門館似山林,碧石青苔滿樹陰。

乳鵲眄巢花巷靜,鳴鳩鼓翼竹園深。

桔槔轉水兼通藥,方丈留僧共聽琴。

獨有野人箕踞慣,過君始得一長吟。

复制

《昭聖觀》

儲光羲 〔唐代〕

主家隱溪口,微路入花源。

數日朝青閣,彩雲獨在門。

雙樓夾一殿,玉女侍玄元。

扶橑盡蟠木,步檐多畫繙。

新松引天籟,小柏繞山樊。

坐弄竹陰遠,行隨溪水喧。

石池辨春色,林獸知人言。

未逐鳳凰去,真宮在此原。

复制

《於潛僧綠筠軒》

蘇軾 〔宋代〕

寧可食無肉,不可居無竹。

無肉令人瘦,無竹令人俗。

人瘦尚可肥,士俗不可醫。

旁人笑此言,似高還似痴。

若對此君仍大嚼,世間那有揚州鶴?。

《送友人東歸》

周行己 〔宋代〕

是身如聚沫,如燭亦如風。

奔走天地內,苦為萬慮攻。

陳子得先覺,水鏡當胸中。

異鄉各為客,相看如秋鴻。

扁舟忽歸去,宛然此道東。

我亦議遠適,西入華與嵩。

飲水有餘樂,避煩甘百窮。

相逢不可欺,偶然如飄蓬。

於道各努力,千里自同風。

复制

《秋夜齋居懷唐泰》

王稱 〔宋代〕

高梧月未出,暝色疏煙里。雍雍鳴雁來,聲在秋塘水。

孤燈捲簾坐,寒影對窗幾。青空吹微霜,瑟瑟動輕葦。

援琴不成音,感別在千里。誰值晨風翰,淮波盼游鯉。

复制

《詠史》

班固 〔兩漢〕

三王德彌薄,惟後用肉刑。

太蒼令有罪,就遞長安城。

自恨身無子,困急獨煢煢。

小女痛父言,死者不可生。

上書詣北闕,闕下歌雞鳴。

憂心摧折裂,晨風揚激聲。

聖漢孝文帝,惻然感至情。

百男何憒憒,不如一緹縈。

《漁家傲 送春六曲其五》

段克己 〔金朝〕

詩句一春渾漫與。紛紛紅紫俱塵土。樓外垂楊千萬縷。

風盪絮。欄干倚遍空無語。畢竟春歸何處所。樹頭樹底無尋處。惟有閒愁將不去。

依舊住。伴人直到黃昏暮。

复制

《青玉案》

陳亮 〔宋代〕

武陵溪上桃花路。

見征騎、匆匆去。

嘶入斜陽芳草渡。

讀書窗下,彈琴石上,留得銷魂處。

落花冉冉春將暮。

空寫池塘夢中句。

黃犬書來何日許。

輞川輕舸,杜陵尊酒,半夜燈前雨。

复制

《行次漢上》

賈島 〔唐代〕

習家池沼草萋萋,嵐樹光中信馬蹄。

漢主廟前湘水碧,一聲風角夕陽低。

复制

《春景 柳塘春水漫》

劉辰翁 〔宋代〕

柳外澹煙光,芊綿去路長。風花隨世界,春水漫池塘。

手種青青許(四庫本作樹),堤回曲曲香。綠猶深舊雨,流不動斜陽。

濠上知魚樂,橋邊看燕忙。欄干風起晚,人影皺羅裳。

复制

《擁翠堂詩卷》

於立 〔元代〕

幽人結屋江邊住,俗聲不到題詩處。門前惟有樹扶疏,檐間只許雲來去。

落花如雨東風狂,綠陰滿地春茫茫。一聲啼鳥驚夢破,翠屏淺印煙峰長。

海綃輕薄煙霏暝,空碧無痕湛清影。天風吹落竽籟寒,嵐光濕透衣裳冷。

我生已有遺世心,便欲長往窮幽尋。微茫樓觀不可到,雲林冥冥苔碧深。

复制