wú fān wèi pàn shí, cháng yù jiāng shì: yǒu dú lì néng qín yī hǔ zhě, yōu yǐ lǐn lù, hào dǎ hǔ jiāng. jiāng zhōng yī rén míng bǎo zhù, jiàn jié rú náo. dǐ zhōng jiàn gāo lóu, liáng mù chū jià. zhù yán lóu jiǎo ér dēng, qǐng kè zhì diān, lì jí lǐn shàng jí qū ér xíng, fán sān sì fǎn yǐ, nǎi yǒng shēn yuè xià, zhí lì tǐng rán.
吳藩未叛時,嘗諭將士:有獨力能擒一虎者,優以廩祿,號「打虎將」。將中一人名保住,健捷如猱。邸中建高樓,梁木初架。住沿樓角而登,頃刻至顛,立脊檁上疾趨而行,凡三四返;已,乃踴身躍下,直立挺然。
wáng yǒu ài jī shàn pí pá, suǒ yù pí pá, yǐ nuǎn yù wèi yá zhù, bào zhī yī shì shēng wēn, jī bǎo cáng, fēi wáng shǒu yù bù chū shì rén. yī xī yàn jí, kè qǐng yī guān qí yì. wáng shì duò, qī yǐ yì rì. shí zhù zài cè, yuē: bù fèng wáng mìng, chén néng qǔ zhī. wáng shǐ rén chí gào fǔ zhōng, nèi wài jiè bèi, rán hòu qiǎn zhī. zhù yú shí shù zhòng yuán, shǐ dá jī yuàn, jiàn dēng huī shì zhōng, ér mén jiōng gù, bù dé rù. láng xià yǒu yīng wǔ sù jià shàng, zhù nǎi zuò māo zi jiào, jì ér xué yīng wǔ míng, jí hū māo lái. bǎi pū zhī shēng qiě jí, wén jī yún: lǜ nú kě jí shì, yīng wǔ bèi pū shā yǐ! zhù yǐn shēn yīn chù. é yī nǚ zǐ tiāo dēng chū, shēn fǔ lí mén, zhù yǐ sāi rù. jiàn jī shǒu pí pá zài jǐ shàng, zhù xié qū chū. jī è hū kòu zhì, fáng zhě jǐn qǐ. jiàn zhù bào pí pá zǒu, zhú zhī bù jí, zǎn shǐ rú yǔ. zhù yuè dēng shù shàng, qiáng xià gù yǒu dà huái sān shí yú zhāng, zhù chuān shù xíng miǎo, rú niǎo yí zhī. shù jǐn dēng wū, wū jǐn dēng lóu, fēi bēn diàn gé, bù chì chì líng, piē rán bù zhī suǒ zài. kè fāng yǐn, zhù bào pí pá fēi luò yán qián, mén jiōng rú gù, jī quǎn wú shēng.
王有愛姬善琵琶,所御琵琶,以暖玉為牙柱,抱之一室生溫,姬寶藏,非王手諭不出示人。一夕宴集,客請一觀其異。王適惰,期以翼日。時住在側,曰:「不奉王命,臣能取之。」王使人馳告府中,內外戒備,然後遣之。住逾十數重垣,始達姬院,見燈輝室中,而門扃錮,不得入。廊下有鸚鵡宿架上,住乃作貓子叫,既而學鸚鵡鳴,疾呼「貓來」。擺撲之聲且急,聞姬云:「綠奴可急視,鸚鵡被撲殺矣!」住隱身喑處。俄一女子挑燈出,身甫離門,住已塞入。見姬守琵琶在几上,住攜趨出。姬愕呼「寇至」,防者盡起。見住抱琵琶走,逐之不及,攢矢如雨。住躍登樹上,牆下故有大槐三十餘章,住穿樹行杪,如鳥移枝。樹盡登屋,屋盡登樓,飛奔殿閣,不啻翅翎,瞥然不知所在。客方飲,住抱琵琶飛落檐前,門扃如故,雞犬無聲。