mù shēng, zhǎng shā rén, jiā qīng pín, dōng wú xù yī. yī xī kū zuò, yǒu nǚ zǐ rù, yī fú xuàn lì ér yán sè hēi chǒu, xiào yuē: dé wú hán hū? shēng jīng wèn zhī, yuē: wǒ hú xiān yě. lián jūn kū jì, liáo yǔ gòng wēn lěng tà ěr. shēng jù qí hú, ér yàn qí chǒu, dà hào. nǚ yǐ yuán bǎo zhì jǐ shàng, yuē: ruò xiāng xié hǎo, yǐ cǐ xiāng zèng. shēng yuè ér cóng zhī. chuáng wú yīn rù, nǚ dài yǐ páo. jiāng xiǎo, qǐ ér zhǔ yuē: suǒ zèng kě jí shì ruǎn bó zuò wò jù, yú zhě xù yī zuò zhuàn zú yǐ. tǎng dé yǒng hǎo, wù yōu pín yě. suì qù.
穆生,長沙人,家清貧,冬無絮衣。一夕枯坐,有女子入,衣服炫麗而顏色黑丑,笑曰:「得毋寒乎?」生驚問之,曰:「我狐仙也。憐君枯寂,聊與共溫冷榻耳。」生懼其狐,而厭其丑,大號。女以元寶置几上,曰:「若相諧好,以此相贈。」生悅而從之。床無裀褥,女代以袍。將曉,起而囑曰:「所贈可急市軟帛作臥具,余者絮衣作饌足矣。倘得永好,勿憂貧也。」遂去。
shēng gào qī, qī yì xǐ, jí shì bó wèi zhī fèng rèn. nǚ yè zhì, jiàn wò jù yī xīn, xǐ yuē: jūn jiā niáng zǐ qú láo zāi! liú jīn yǐ chóu zhī. cóng cǐ zhì wú xū xī. měi qù, bì yǒu suǒ yí. nián yú, wū lú xiū jié, nèi wài jiē yī wén jǐn xiù, jū rán sù fēng. nǚ lù yí jiàn shǎo, shēng yóu cǐ xīn yàn zhī, pìn shù shì zhì, huà fú yú mén. nǚ niè zhé ér qì zhī, rù zhǐ shēng yuē: bèi dé fù xīn, zhì jūn yǐ jí! rán cǐ nài hé wǒ! ruò xiāng yàn báo, wǒ zì qù ěr. dàn qíng yì jì jué, shòu yú wǒ zhě xū yào cháng yě! fèn rán ér qù.
生告妻,妻亦喜,即市帛為之縫紉。女夜至,見臥具一新,喜曰:「君家娘子劬勞哉!」留金以酬之。從此至無虛夕。每去,必有所遺。年余,屋廬修潔,內外皆衣文錦繡,居然素封。女賂貽漸少,生由此心厭之,聘術士至,畫符於門。女齧折而棄之,入指生曰:「背德負心,至君已極!然此奈何我!若相厭薄,我自去耳。但情義既絕,受於我者須要償也!」忿然而去。
shēng jù, gào shù shì. shù shì zuò tán, chén shè wèi yǐ, hū diān dì xià, xuè liú mǎn jiá shì zhī, gē qù yī ěr. zhòng dà jù bēn sàn, shù shì yì yǎn ěr cuàn qù. shì zhōng zhì shí rú pén, mén chuāng fǔ zèng, wú fù quán zhě. shēng fú chuáng xià, xù suō hàn sǒng. é jiàn nǚ bào yī wù rù, māo shǒu wō wěi, zhì chuáng qián, sǒu zhī yuē: xī xī! kě jué jiān rén zú. wù jí hé lǚ, chǐ lì yú rèn. shēng dà jù, jiāng qū cáng zhī, sì zhī bù néng dòng. wù jué zhǐ shuǎng cuì yǒu shēng. shēng tòng jí āi zhù, nǚ yuē: suǒ yǒu jīn zhū, jǐn chū wù yǐn. shēng yīng zhī. nǚ yuē: hē hē! wù nǎi zhǐ. shēng bù néng qǐ, dàn gào yǐ chù. nǚ zì wǎng sōu kuò, zhū tián yī fú zhī wài, zhǐ dé èr bǎi yú jīn. nǚ shǎo zhī, yòu yuē: xī xī! wù fù jué. shēng āi míng qiú shù. nǚ xiàn shí rì cháng jīn liù bǎi, shēng nuò zhī, nǚ nǎi bào wù qù.
生懼,告術士。術士作壇,陳設未已,忽顛地下,血流滿頰;視之,割去一耳。眾大懼奔散,術士亦掩耳竄去。室中擲石如盆,門窗釜甑,無復全者。生伏床下,蓄縮汗聳。俄見女抱一物入,貓首猧尾,置床前,嗾之曰:「嘻嘻!可嚼奸人足。」物即齕履,齒利於刃。生大懼,將屈藏之,四肢不能動。物嚼指爽脆有聲。生痛極哀祝,女曰:「所有金珠,盡出勿隱。」生應之。女曰:「呵呵!」物乃止。生不能起,但告以處。女自往搜括,珠鈿衣服之外,止得二百餘金。女少之,又曰:「嘻嘻!」物復嚼。生哀鳴求恕。女限十日償金六百,生諾之,女乃抱物去。
jiǔ zhī, jiā rén jiàn jù, cóng chuáng xià yè shēng chū, zú xuè lín lí, sàng qí èr zhǐ. shì shì zhōng cái wù jǐn kōng, wéi dāng nián pò bèi cún yān suì yǐ fù shēng lìng wò. yòu jù shí rì fù lái, nǎi huò bì yù yī, yǐ zú qí shù. zhì qī nǚ guǒ zhì, jí fù zhī, wú yán ér qù. zì cǐ suì jué. shēng zú chuàng, yī yào bàn nián shǐ yù, ér jiā qīng pín rú chū yǐ.
久之,家人漸聚,從床下曳生出,足血淋漓,喪其二指。視室中財物盡空,惟當年破被存焉;遂以覆生令臥。又懼十日復來,乃貨婢鬻衣,以足其數。至期女果至,急付之,無言而去。自此遂絕。生足創,醫藥半年始愈,而家清貧如初矣。
hú shì jìn cūn yú shì. yú yè nóng jiā bù zhōng zī, sān nián jiān yuán lì nà sù, xià wū lián màn, suǒ yī huá fú bàn shēng jiā wù. zhǔ jiàn zhī, yì bù gǎn wèn. ǒu shì yě, yù nǚ yú tú, zhǎng guì dào zuǒ. nǚ wú yán, dàn yǐ sù jīn guǒ wǔ liù jīn, yáo zhì zhī, fǎn shēn jìng qù. hòu yú shì zǎo zú, nǚ yóu shí zhì qí jiā, jiā zhōng jīn bó zhé wáng qù. yú zi dǔ qí lái, bài cān zhī, yáo zhù: fù jí qù shì, ér bèi jiē ruò zi, zòng bù fǔ xù, hé rěn zuò lìng pín yě? nǚ qù, suì bù fù zhì.
狐適近村于氏。於業農家不中資,三年間援例納粟,夏屋連蔓,所衣華服半生家物。主見之,亦不敢問。偶適野,遇女於途,長跪道左。女無言,但以素巾裹五六金,遙擲之,反身徑去。後于氏早卒,女猶時至其家,家中金帛輒亡去。於子睹其來,拜參之,遙祝:「父即去世,兒輩皆若子,縱不撫恤,何忍坐令貧也?」女去,遂不復至。
yì shǐ shì yuē: xié wù zhī lái, shā zhī yì zhuàng ér jì shòu qí dé, jí guǐ wù bù kě fù yě. jì guì ér shā zhào mèng, zé xián háo fēi zhī yǐ. fū rén fēi qí xīn zhī suǒ hǎo, jí wàn zhōng hé dòng yān. guān qí jiàn jīn sè xǐ, qí yì lì zhī suǒ zài, sàng shēn rǔ xíng ér bù xī zhě yú? shāng zāi tān rén, zú qǔ cán bài!
異史氏曰:「邪物之來,殺之亦壯;而既受其德,即鬼物不可負也。既貴而殺趙孟,則賢豪非之矣。夫人非其心之所好,即萬鍾何動焉。觀其見金色喜,其亦利之所在,喪身辱行而不惜者歟?傷哉貪人,卒取殘敗!」