yáng xìn mǒu wēng zhě, yì zhī cài diàn rén. cūn qù chéng wǔ liù lǐ, fù zǐ shè lín lù diàn sù háng shāng. yǒu chē fū shù rén, wǎng lái fù fàn, zhé yù qí jiā.
陽信某翁者,邑之蔡店人。村去城五六里,父子設臨路店宿行商。有車夫數人,往來負販,輒寓其家。
yī rì hūn mù, sì rén xié lái, wàng mén tóu zhǐ, zé wēng jiā kè sù dǐ mǎn. sì rén jì wú fù zhī, jiān qǐng róng nà. wēng chén yín, sī dé yī suǒ, shì kǒng bù dāng kè yì. kè yán: dàn qiú yī xí shà yǔ, gèng bù gǎn yǒu suǒ zé. shí wēng yǒu zi fù xīn sǐ, tíng shī shì zhōng, zi chū gòu cái mù wèi guī. wēng yǐ líng suǒ shì jì, suì chuān qú dǎo kè wǎng. rù qí lú, dēng hūn àn shàng. àn hòu yǒu dā zhàng, yī zhǐ qīn fù shì zhě. yòu guān qǐn suǒ, zé fù shì zhōng yǒu lián tà. sì kè bēn bō pō kùn, fǔ jiù zhěn, bí xī jiàn cū. wéi yī kè shàng méng lóng, hū wén chuáng shàng chá chá yǒu shēng, jí kāi mù, zé líng qián dēng huǒ zhào shì shén le. nǚ shī yǐ jiē qīn qǐ. é ér xià, jiàn rù wò shì. miàn dàn jīn sè, shēng juàn mǒ é. fǔ jìn tà qián, biàn chuī wò kè zhě sān. kè dà jù, kǒng jiāng jí jǐ, qián yǐn bèi fù shǒu, bì xī rěn yàn yǐ tīng zhī. wèi jǐ nǚ guǒ lái, chuī zhī rú zhū kè. jué chū fáng qù, jí wén zhǐ qīn shēng. chū shǒu wēi kuī, jiàn jiāng wò yóu chū yǐ. kè jù shén, bù gǎn zuò shēng, yīn yǐ zú tà zhū kè. ér zhū kè jué wú shǎo dòng. gù niàn wú jì, bù rú zhuó yī yǐ cuàn. cái qǐ zhèn yī, ér chá chá zhī shēng yòu zuò. kè jù fù fú, suō shǒu qīn zhōng. jué nǚ fù lái, lián xù chuī shù shù shǐ qù. shǎo jiān wén líng chuáng zuò xiǎng, zhī qí fù wò. nǎi cóng bèi dǐ jiàn jiàn chū shǒu dé kù, jù jiù zhe zhī, bái zú bēn chū. shī yì qǐ, shì jiāng zhú kè. bǐ qí lí wéi, ér kè yǐ bá guān chū yǐ. shī chí cóng zhī. kè qiě bēn qiě hào, cūn zhōng rén wú yǒu jǐng zhě. yù kòu zhǔ rén zhī mén, yòu kǒng chí wèi suǒ jí, suì wàng yì chéng lù jí lì cuàn qù. zhì dōng jiāo, piē jiàn lán ruò, wén mù yú shēng, nǎi jí wō shān mén. dào rén yà qí fēi cháng, yòu bù jí nà. xuán zhǒng shī yǐ zhì, qù shēn yíng chǐ, kè jiǒng yì shén. mén wài yǒu bái yáng, wéi sì wǔ chǐ xǔ, yīn yǐ shù zì zhàng. bǐ yòu zé zuǒ zhī, bǐ zuǒ zé yòu zhī. shī yì nù. rán gè jìn juàn yǐ. shī dùn lì, kè hàn cù qì nì, bì shù jiān. shī bào qǐ, shēn liǎng bì gé shù tàn pū zhī. kè jīng pū. shī zhuō zhī bù dé, bào shù ér jiāng.
一日昏暮,四人偕來,望門投止,則翁家客宿邸滿。四人計無復之,堅請容納。翁沉吟,思得一所,似恐不當客意。客言:「但求一席廈宇,更不敢有所擇。」時翁有子婦新死,停屍室中,子出購材木未歸。翁以靈所室寂,遂穿衢導客往。入其廬,燈昏案上。案後有搭帳,衣紙衾覆逝者。又觀寢所,則復室中有連榻。四客奔波頗困,甫就枕,鼻息漸粗。惟一客尚朦朧,忽聞床上察察有聲,急開目,則靈前燈火照視甚了。女屍已揭衾起。俄而下,漸入臥室。面淡金色,生絹抹額。俯近榻前,遍吹臥客者三。客大懼,恐將及己,潛引被覆首,閉息忍咽以聽之。未幾女果來,吹之如諸客。覺出房去,即聞紙衾聲。出首微窺,見僵臥猶初矣。客懼甚,不敢作聲,陰以足踏諸客。而諸客絕無少動。顧念無計,不如着衣以竄。才起振衣,而察察之聲又作。客懼復伏,縮首衾中。覺女復來,連續吹數數始去。少間聞靈床作響,知其復臥。乃從被底漸漸出手得褲,遽就着之,白足奔出。屍亦起,似將逐客。比其離幃,而客已拔關出矣。屍馳從之。客且奔且號,村中人無有警者。欲叩主人之門,又恐遲為所及,遂望邑城路極力竄去。至東郊,瞥見蘭若,聞木魚聲,乃急撾山門。道人訝其非常,又不即納。旋踵屍已至,去身盈尺,客窘益甚。門外有白楊,圍四五尺許,因以樹自障。彼右則左之,彼左則右之。屍益怒。然各濅倦矣。屍頓立,客汗促氣逆,庇樹間。屍暴起,伸兩臂隔樹探撲之。客驚仆。屍捉之不得,抱樹而僵。
dào rén qiè tīng liáng jiǔ, wú shēng, shǐ jiàn chū, jiàn kè wò dì shàng. zhú zhī sǐ, rán xīn xià sī sī yǒu dòng qì. fù rù, zhōng yè shǐ sū. yǐn yǐ tāng shuǐ ér wèn zhī, kè jù yǐ zhuàng duì. shí chén zhōng yǐ jǐn, xiǎo sè mí méng, dào rén chān shù shàng, guǒ jiàn jiāng nǚ, dà hài. bào yì zǎi, zǎi qīn yì zhì yàn, shǐ rén bá nǚ shǒu, láo bù kě kāi. shěn dì zhī, zé zuǒ yòu sì zhǐ bìng juǎn rú gōu, rù mù méi jiǎ. yòu shù rén lì bá nǎi dé xià. shì zhǐ xué, rú záo kǒng rán. qiǎn yì tàn wēng jiā, zé yǐ shī wáng kè bì, fēn fēn zhèng huā. yì gào zhī gù, wēng nǎi cóng wǎng, yú shī guī. kè qì gào zǎi yuē: shēn sì rén chū, jīn yī rén guī, cǐ qíng hé yǐ xìn xiāng lǐ? zǎi yǔ zhī dié, jī sòng yǐ guī.
道人竊聽良久,無聲,始漸出,見客臥地上。燭之死,然心下絲絲有動氣。負入,終夜始蘇。飲以湯水而問之,客具以狀對。時晨鐘已盡,曉色迷濛,道人覘樹上,果見僵女,大駭。報邑宰,宰親詣質驗,使人拔女手,牢不可開。審諦之,則左右四指並卷如鈎,入木沒甲。又數人力拔乃得下。視指穴,如鑿孔然。遣役探翁家,則以屍亡客斃,紛紛正嘩。役告之故,翁乃從往,舁屍歸。客泣告宰曰:「身四人出,今一人歸,此情何以信鄉里?」宰與之牒,齎送以歸。