strong guō xiào zǐ shēn shān yù hǔ gān lù sēng xiá lù féng chóu strong
郭孝子深山遇虎 甘露僧狹路逢讎
huà shuō dù shǎo qīng liú guō xiào zǐ zài hé fáng lǐ chī jiǔ fàn, zì jǐ tóng wǔ shū dào yú bó shì shǔ nèi, shuō rú cǐ zhè yàng yī gè rén qiú lǎo shī yī fēng shū zi qù dào xī ān. yú bó shì xì xì tīng le, shuō dào: zhè shū wǒ zěn me bù xiě? dàn yě bú shì zhǐ xiě shū zi de shì. tā zhè wàn lǐ zhǎng tú, zì rán pán fèi yě nán. wǒ zhè lǐ ná shí liǎng yín zi, shǎo qīng, nǐ qù sòng yǔ tā, bù bì shuō shì wǒ de. huāng máng xiě le shū zi, hé yín zi ná chū lái jiāo yǔ dù shǎo qīng. dù shǎo qīng jiē le, tóng wǔ shū ná dào hé fáng lǐ. dù shǎo qīng zì jǐ xún yī fú dāng le sì liǎng yín zi, wǔ shū yě dào jiā qù dāng le èr liǎng yín zi lái, yòu kǔ liú guō xiào zǐ zhù le yī rì. zhuāng zhēng jūn tīng dé yǒu zhè gè rén, yě xiě le yī fēng shū zi, sì liǎng yín zi sòng lái yǔ dù shǎo qīng. dì sān rì, dù shǎo qīng bèi zǎo fàn yǔ guō xiào zǐ chī, wǔ shū yě lái péi zhe. chī bà, tì tā shuān shù le xíng lǐ, ná zhe zhè èr shí liǎng yín zi hé liǎng fēng shū zi, dì yǔ guō xiào zǐ. guō xiào zǐ bù kěn shòu. dù shǎo qīng dào: zhè yín zi shì wǒ men jiāng nán zhè jǐ gè rén de, bìng fēi dào zhí zhī wù, xiān shēng rú hé bù shòu? guō xiào zǐ fāng cái shòu le, chī bǎo le fàn, zuò cí chū mén. dù shǎo qīng tóng wǔ shū sòng dào hàn xī mén wài, fāng cái huí qù.
話說杜少卿留郭孝子在河房裡吃酒飯,自己同武書到虞博士署內,說如此這樣一個人求老師一封書子去到西安。虞博士細細聽了,說道:「這書我怎麼不寫?但也不是只寫書子的事。他這萬里長途,自然盤費也難。我這裡拿拾兩銀子,少卿,你去送與他,不必說是我的。」慌忙寫了書子,和銀子拿出來交與杜少卿。杜少卿接了,同武書拿到河房裡。杜少卿自己尋衣服當了四兩銀子,武書也到家去當了二兩銀子來,又苦留郭孝子住了一日。莊征君聽得有這個人,也寫了一封書子,四兩銀子送來與杜少卿。第三日,杜少卿備早飯與郭孝子吃,武書也來陪着。吃罷,替他拴束了行李,拿着這二十兩銀子和兩封書子,遞與郭孝子。郭孝子不肯受。杜少卿道:「這銀子是我們江南這幾個人的,並非盜跖之物,先生如何不受?」郭孝子方才受了,吃飽了飯,作辭出門。杜少卿同武書送到漢西門外,方才回去。
guō xiào zǐ xiǎo xíng yè sù, yí lù lái dào shǎn xī, nà yóu gōng shì tóng guān xiàn zhī xiàn, zhǐ de yū dào wǎng tóng guān qù huì tā. zhè yóu gōng míng fú lái, zì ruì tíng, yě shì nán jīng de yī wèi lǎo míng shì, qù nián cái dào tóng guān xiàn, yí dào rèn zhī shí, jiù zuò le yī jiàn hǎo shì. shì guǎng dōng yī gè rén chōng fā dào shǎn xī biān shàng lái, dài zhe qī zǐ shì jūn qī. bù xiǎng zhè rén bàn lù sǐ le. qī zǐ zài lù shàng kū kū tí tí. rén hé tā shuō huà, bǐ cǐ dōu bù míng bái, zhǐ de bǎ tā lǐng dào xiàn táng shàng lái. yóu gōng kàn nà fù rén shì yào huí gù xiāng de yì sī, xīn lǐ bù rěn, biàn qǔ le fèng jīn wǔ shí liǎng, chà yī gè lǎo nián de chāi rén, zì jǐ qǔ yī kuài bái líng, kǔ kǔ qiē qiē zuò le yī piān wén, qīn bǐ xiě le zì jǐ de míng zì yóu fú lái, yòng le yī kē tóng guān xiàn de yìn, fēn fù chāi rén: nǐ lǐng le zhè fù rén, ná wǒ zhè yī fú líng zi, yù zhōu yù xiàn, sòng yǔ tā dì fāng guān kàn, qiú dōu yào yòng yī gè yìn xìn. nǐ zhí dào tā běn dì fāng tǎo le huí xìn lái jiàn wǒ. chāi rén yīng nuò le. nà fù rén kòu xiè, lǐng zhe qù le. jiāng jìn yī nián, chāi rén huí lái shuō: yí lù gè wèi lǎo yé kàn jiàn lǎo yé de wén zhāng, yī gè gè dōu bēi shāng zhè fù rén, yě yǒu shí liǎng de, yě yǒu bā liǎng de, liù liǎng de, zhè fù rén dào jiā, yě yǒu èr bǎi duō yín zi. xiǎo de sòng tā dào guǎng dōng jiā lǐ, tā jiā qīn qī běn jiā yǒu bǎi shí rén, dōu wàng kōng xiè le lǎo yé de ēn diǎn yòu dōu kē xiǎo de de tóu, jiào xiǎo de shì pú sà. zhè gè, xiǎo de dōu shì zhān lǎo yé de ēn. yóu gōng huān xǐ, yòu shǎng le tā jǐ liǎng yín zi, dǎ fā chāi rén chū qù le.
郭孝子曉行夜宿,一路來到陝西,那尤公是同官縣知縣,只得迂道往同官去會他。這尤公名扶徠,字瑞亭,也是南京的一位老名士,去年才到同官縣,一到任之時,就做了一件好事。是廣東一個人充發到陝西邊上來,帶着妻子是軍妻。不想這人半路死了。妻子在路上哭哭啼啼。人和他說話,彼此都不明白,只得把他領到縣堂上來。尤公看那婦人是要回故鄉的意思,心裡不忍,便取了俸金五十兩,差一個老年的差人,自己取一塊白綾,苦苦切切做了一篇文,親筆寫了自己的名字尤扶徠,用了一顆同官縣的印,吩咐差人:「你領了這婦人,拿我這一幅綾子,遇州遇縣,送與他地方官看,求都要用一個印信。你直到他本地方討了回信來見我。」差人應諾了。那婦人叩謝,領着去了。將近一年,差人回來說:「一路各位老爺看見老爺的文章,一個個都悲傷這婦人,也有十兩的,也有八兩的,六兩的,這婦人到家,也有二百多銀子。小的送他到廣東家裡,他家親戚、本家有百十人,都望空謝了老爺的恩典;又都磕小的的頭,叫小的是『菩薩』。這個,小的都是沾老爺的恩。」尤公歡喜,又賞了他幾兩銀子,打發差人出去了。
mén shàng chuán jìn tiē lái, biàn shì guō xiào zǐ ná zhe yú bó shì de shū zi jìn lái bài. yóu gōng chāi kāi shū zi kàn le zhè xiē huà, zhe shí qīn jìng. dāng xià qǐng jìn lái xíng lǐ zuò xià, jí kè bǎi chū fàn lái. zhèng tán zhe, mén shàng chuán jìn lái: qǐng lǎo yé xià xiāng xiāng yàn. yóu gōng dào: xiān shēng, zhè gōng shì wǒ jiù yào qù de, hòu rì cái dé huí lái. dàn yào qū liú xiān shēng sān rì, děng wǒ huí lái, yǒu jǐ jù huà qǐng jiào. kuàng xiān shēng cǐ qù wǎng chéng dū, wǒ yǒu gè gù rén zài chéng dū, yě yào dài fēng shū zi qù. xiān shēng wàn bù kě tuī cí. guō xiào zǐ dào: lǎo xiān shēng rú cǐ shuō, zěn hǎo tuī cí, zhǐ shì jiàn xìng shān yě, bù néng zài yá mén lǐ zhù. guì zhì ruò yǒu shèn me ān táng, sòng wǒ qù zhù liǎng tiān bà. yóu gōng dào: ān suī yǒu, yě zhǎi wǒ zhè lǐ yǒu gè hǎi yuè chán lín, nà hé shàng shì gè shàn zhī shí, sòng xiān shēng dào nà lǐ qù zhù bà. biàn fēn fù yá yì: bǎ guō lǎo yé de xíng lǐ bān zhe, sòng zài hǎi yuè chán lín, nǐ bài shàng hé shàng, shuō shì wǒ sòng lái de. yá yì yīng nuò cì hou. guō xiào zǐ bié le. yóu gōng zhí sòng dào dà mén wài, fāng cái jìn qù.
門上傳進帖來,便是郭孝子拿着虞博士的書子進來拜。尤公拆開書子看了這些話,着實欽敬。當下請進來行禮坐下,即刻擺出飯來。正談着,門上傳進來:「請老爺下鄉相驗。」尤公道:「先生,這公事我就要去的,後日才得回來。但要屈留先生三日,等我回來,有幾句話請教。況先生此去往成都,我有個故人在成都,也要帶封書子去。先生萬不可推辭。」郭孝子道:「老先生如此說,怎好推辭,只是賤性山野,不能在衙門裡住。貴治若有甚麼庵堂,送我去住兩天罷。」尤公道:「庵雖有,也窄;我這裡有個海月禪林,那和尚是個善知識,送先生到那裡去住罷。」便吩咐衙役:「把郭老爺的行李搬着,送在海月禪林,你拜上和尚,說是我送來的。」衙役應諾伺候。郭孝子別了。尤公直送到大門外,方才進去。
guō xiào zǐ tóng yá yì dào hǎi yuè chán lín kè táng lǐ, zhī kè jìn qù shuō le, lǎo hé shàng chū lái dǎ le wèn xùn, qǐng zuò fèng chá. nà yá yì zì huí qù le. guō xiào zǐ wèn lǎo hé shàng: kě shì yī xiàng zài zhè lǐ fāng zhàng de me? lǎo hé shàng dào: pín sēng dāng nián zhù zài nán jīng tài píng fǔ wú hú xiàn gān lù ān lǐ de, hòu zài jīng shī bào guó sì zuò fāng zhàng. yīn yàn jīng shī rè nào, suǒ yǐ dào zhè lǐ jū zhù. zūn xìng shì guō? rú jīn què wǎng chéng dū, shì zuò shén me shì? guō xiào zǐ jiàn lǎo hé shàng qīng qú miàn mào, yán sè cí bēi, shuō dào: zhè huà bù hǎo duì bié rén shuō, zài lǎo hé shàng miàn qián bù fáng jiǎng de. jiù bǎ yào xún fù qīn zhè xiē huà kǔ shuō le yī fān. lǎo hé shàng liú lèi tàn xī, jiù liú zài fāng zhàng lǐ zhù, bèi chū wǎn zhāi lái. guō xiào zǐ jiāng lù shàng mǎi de liǎng gè lí sòng yǔ lǎo hé shàng, shòu xià xiè le guō xiào zǐ, biàn jiào huǒ gōng dào rén tái liǎng zhī gāng zài dan chi lǐ, yī kǒu gāng nèi fàng zhe yī gè lí, měi gāng tiāo shàng jǐ dān shuǐ, ná káng zi bǎ lí dǎo suì le, jī yún bǎn, chuán qí le èr bǎi duō sēng zhòng, yī rén chī yī wǎn shuǐ. guō xiào zǐ jiàn le, diǎn tóu tàn xī.
郭孝子同衙役到海月禪林客堂里,知客進去說了,老和尚出來打了問訊,請坐奉茶。那衙役自回去了。郭孝子問老和尚:「可是一向在這裡方丈的麼?」老和尚道:「貧僧當年住在南京太平府蕪湖縣甘露庵里的,後在京師報國寺做方丈。因厭京師熱鬧,所以到這裡居住。尊姓是郭?如今卻往成都,是做甚麼事?」郭孝子見老和尚清臞面貌,顏色慈悲,說道:「這話不好對別人說,在老和尚面前不妨講的。」就把要尋父親這些話苦說了一番。老和尚流淚嘆息,就留在方丈里住,備出晚齋來。郭孝子將路上買的兩個梨送與老和尚,受下謝了郭孝子,便叫火工道人抬兩隻缸在丹墀里,一口缸內放着一個梨,每缸挑上幾擔水,拿扛子把梨搗碎了,擊雲板,傳齊了二百多僧眾,一人吃一碗水。郭孝子見了,點頭嘆息。
dào dì sān rì, yóu gōng huí lái, yòu bèi le yī xí jiǔ qǐng guō xiào zǐ. chī guò jiǔ, ná chū wǔ shí liǎng yín zi, yī fēng shū lái, shuō dào: xiān shēng, wǒ běn gāi liú nǐ zhù xiē shí, yīn nǐ zhè xún fù qīn dà shì, bù gǎn xiāng liú. zhè wǔ shí liǎng yín zi, quán wèi pán fèi. xiān shēng dào chéng dū, ná wǒ zhè fēng shū zi qù xún xiāo hào xuān xiān shēng. zhè shì yī wèi gǔ dào rén. tā jiā lí chéng dū èr shí lǐ zhù, dì míng jiào zuò dōng shān. xiān shēng qù xún zhe tā, fán shì kě yǐ shāng yì. guō xiào zǐ jiàn yóu gōng de yì sī shí fēn kěn qiè, bù hǎo zài cí le, zhǐ de xiè guò, shōu le yín zi hé shū zi, cí le chū lái dào hǎi yuè chán lín cí bié lǎo hé shàng yào zǒu. lǎo hé shàng hé zhǎng dào: jū shì dào chéng dū xún zhe le zūn dà rén, shì bì jì gè xìn yǔ pín sēng, miǎn de pín sēng xuán wàng. guō xiào zǐ yīng nuò. lǎo hé shàng sòng chū chán lín, fāng cái huí qù.
到第三日,尤公回來,又備了一席酒請郭孝子。吃過酒,拿出五十兩銀子,一封書來,說道:「先生,我本該留你住些時,因你這尋父親大事,不敢相留。這五十兩銀子,權為盤費。先生到成都,拿我這封書子去尋蕭昊軒先生。這是一位古道人。他家離成都二十里住,地名叫做東山。先生去尋着他,凡事可以商議。」郭孝子見尤公的意思十分懇切,不好再辭了,只得謝過,收了銀子和書子,辭了出來;到海月禪林辭別老和尚要走。老和尚合掌道:「居士到成都尋着了尊大人,是必寄個信與貧僧,免的貧僧懸望。」郭孝子應諾。老和尚送出禪林,方才回去。
guō xiào zǐ zì jiān zhe xíng lǐ, yòu zǒu le jǐ tiān, zhè lù duō shì qí qū niǎo dào. guō xiào zǐ zǒu yī bù, pà yī bù. nà rì zǒu dào yī gè dì fāng, tiān sè jiāng wǎn, wàng bù zháo yī gè cūn luò. nà guō xiào zǐ zǒu le yī huì, yù zhe yī gè rén. guō xiào zǐ zuō yī wèn dào: qǐng wèn lǎo diē, zhè lǐ dào sù diàn suǒ zài, hái yǒu duō shǎo lù? nà rén dào: hái yǒu shí jǐ lǐ. kè rén, nǐ yào zháo jí xiē zǒu. yè wǎn lù shàng yǒu hǔ, xū yào xiǎo xīn. guō xiào zǐ tīng le, jí jí wǎng qián bēn zhe zǒu. tiān sè quán hēi, què xǐ shān āo lǐ tuī chū yī lún yuè liàng lái. nà zhèng shì shí sì wǔ de yuè sè, shēng dào tiān shàng, biàn shí fēn míng liàng. guō xiào zǐ chéng yuè sè zǒu, zǒu jìn yī gè shù lín zhōng, zhǐ jiàn pī miàn qǐ lái yī zhèn kuáng fēng, bǎ nà shù shàng luò yè, chuī dé qí sōu sōu de xiǎng fēng guò chù, tiào chū yī zhī lǎo hǔ lái, guō xiào zǐ jiào shēng: bù hǎo le! yī jiāo diē dǎo zài dì. lǎo hǔ bǎ xiào zǐ zhuā le zuò zài pì gǔ dǐ xià. zuò le yī huì, jiàn guō xiào zǐ bì zhuó yǎn, zhī dào shì yǐ jīng sǐ le, biàn diū le guō xiào zǐ, qù dì xià wā le yī gè kēng, bǎ guō xiào zǐ tí le fàng zài kēng lǐ, bǎ zhuǎ zǐ bō le xǔ duō luò yè gài zhù le tā, nà lǎo hǔ biàn qù le. guō xiào zǐ zài kēng lǐ tōu yǎn kàn lǎo hǔ zǒu guò jǐ lǐ, dào nà shān dǐng shàng, hái bǎ liǎng zhī tōng hóng de yǎn jīng zhuǎn guò shēn lái wàng, kàn jiàn zhè lǐ bù dòng, fāng cái yī zhí qù le. guō xiào zǐ cóng kēng lǐ bā le shàng lái, zì xīn lǐ xiǎng dào: zhè yè zhàng suī rán qù le, bì dìng shì hái yào huí lái chī wǒ, rú hé liǎo de? yī shí méi yǒu zhǔ yì, jiàn yī kē dà shù zài yǎn qián, guō xiào zǐ bā shàng shù qù. yòu xīn lǐ jiāo tā zài lái páo xiào zhèn dòng: wǒ kě bú yào xià le xià lái xīn shēng yī jì, jiāng guǒ jiǎo jiě le xià lái, zì jǐ fù zài shù shàng. děng dào sān gēng jǐn hòu, yuè sè fèn wài guāng míng, zhǐ jiàn lǎo hǔ qián zǒu, hòu miàn yòu dài le yī gè dōng xī lái. nà dōng xī hún shēn xuě bái, tóu shàng yī zhī jiǎo, liǎng shuāng yǎn jiù xiàng liǎng zhǎn dà hóng dēng lóng, zhí zhe shēn zi zǒu lái. guō xiào zǐ rèn bù dé shì gè shén me dōng xī. zhǐ jiàn nà dōng xī zǒu jìn gēn qián, biàn zuò xià le. lǎo hǔ máng dào kēng lǐ qù xún rén. jiàn méi yǒu le rén, lǎo hǔ huāng zuò yī duī ér. nà dōng xī dà nù, shēn guò zhǎo lái, yī zhǎng jiù bǎ hǔ tóu dǎ diào le, lǎo hǔ sǐ zài dì xià. nà dōng xī dǒu sǒu shēn shàng de máo, fā qǐ wēi lái, huí tóu yī wàng, wàng jiàn yuè liàng dì xià zhào zhe shù zhī tóu shàng yǒu gè rén, jiù hěn mìng de wǎng shù zhī shàng yī pū. pū mào shī le, diē le xià lái, yòu jǐn lì wǎng shàng yī pū, lí guō xiào zǐ zhǐ de yī chǐ yuǎn. guō xiào zǐ dào: wǒ jīn fān què xiū le! bù xiǎng nà shù shàng yī gēn kū gān, qià hǎo duì zhe nà dōng xī de dù pí shàng. hòu lái de zhè yī pū, lì tài měng le, zhè kū gān chuō jìn dù pí, yǒu yī chǐ duō shēn qiǎn. nà dōng xī jí le. zhè kū gān yuè yáo yuè chuō de shēn jìn qù. nà dōng xī shǐ jǐn lì qì, jí le bàn yè, guà zài shù shàng sǐ le.
郭孝子自肩着行李,又走了幾天,這路多是崎嶇鳥道。郭孝子走一步,怕一步。那日走到一個地方,天色將晚,望不着一個村落。那郭孝子走了一會,遇着一個人。郭孝子作揖問道:「請問老爹,這裡到宿店所在,還有多少路?」那人道:「還有十幾里。客人,你要着急些走。夜晚路上有虎,須要小心。」郭孝子聽了,急急往前奔着走。天色全黑,卻喜山凹里推出一輪月亮來。那正是十四五的月色,升到天上,便十分明亮。郭孝子乘月色走,走進一個樹林中,只見劈面起來一陣狂風,把那樹上落葉,吹得奇颼颼的響;風過處,跳出一隻老虎來,郭孝子叫聲:「不好了!」一交跌倒在地。老虎把孝子抓了坐在屁股底下。坐了一會,見郭孝子閉着眼,只道是已經死了,便丟了郭孝子,去地下挖了一個坑,把郭孝子提了放在坑裡,把爪子撥了許多落葉蓋住了他,那老虎便去了。郭孝子在坑裡偷眼看老虎走過幾里,到那山頂上,還把兩隻通紅的眼睛轉過身來望,看見這裡不動,方才一直去了。郭孝子從坑裡扒了上來,自心裡想道:「這業障雖然去了,必定是還要回來吃我,如何了得?」一時沒有主意,見一顆大樹在眼前,郭孝子扒上樹去。又心裡焦他再來咆哮震動:「我可不要嚇了下來;」心生一計,將裹腳解了下來,自己縛在樹上。等到三更盡後,月色分外光明,只見老虎前走,後面又帶了一個東西來。那東西渾身雪白,頭上一隻角,兩雙眼就像兩盞大紅燈籠,直着身子走來。郭孝子認不得是個甚麼東西。只見那東西走近跟前,便坐下了。老虎忙到坑裡去尋人。見沒有了人,老虎慌做一堆兒。那東西大怒,伸過爪來,一掌就把虎頭打掉了,老虎死在地下。那東西抖擻身上的毛,發起威來,回頭一望,望見月亮地下照着樹枝頭上有個人,就狠命的往樹枝上一撲。撲冒失了,跌了下來,又盡力往上一撲,離郭孝子只得一尺遠。郭孝子道:「我今番卻休了!」不想那樹上一根枯乾,恰好對着那東西的肚皮上。後來的這一撲,力太猛了,這枯乾戳進肚皮,有一尺多深淺。那東西急了。這枯乾越搖越戳的深進去。那東西使盡力氣,急了半夜,掛在樹上死了。
dào tiān míng shí hòu, yǒu jǐ gè liè hù, shǒu lǐ ná zhe niǎo qiāng chā gùn lái. kàn jiàn zhè liǎng gè dōng xī, xià le yī tiào. guō xiào zǐ zài shù shàng jiào hǎn. zhòng liè hù jiē le xiào zǐ xià lái, wèn tā xìng míng. guō xiào zǐ dào: wǒ shì guò lù de rén, tiān kě lián jiàn, dé bǎo quán le xìng mìng. wǒ yào gǎn lù qù le. zhè liǎng jiàn dōng xī, nǐ men ná dào dì fāng qù qǐng shǎng bà. zhòng liè hù ná chū xiē gān liáng lái, hé zhāng zǐ lù ròu, ràng guō xiào zǐ chī le yī bǎo. zhòng liè hù tì guō xiào zǐ ná le xíng lǐ, sòng le wǔ liù lǐ lù. zhòng liè hù cí bié huí qù.
到天明時候,有幾個獵戶,手裡拿着鳥鎗叉棍來。看見這兩個東西,嚇了一跳。郭孝子在樹上叫喊。眾獵戶接了孝子下來,問他姓名。郭孝子道:「我是過路的人,天可憐見,得保全了性命。我要趕路去了。這兩件東西,你們拿到地方去請賞罷。」眾獵戶拿出些乾糧來,和獐子、鹿肉,讓郭孝子吃了一飽。眾獵戶替郭孝子拿了行李,送了五六里路。眾獵戶辭別回去。
guō xiào zǐ zì jǐ bèi le xíng lǐ, yòu zǒu le jǐ tiān lù chéng, zài shān āo lǐ, yī gè xiǎo ān lǐ jiè zhù. nà ān lǐ hé shàng wèn míng lái lì, jiù ná chū sù fàn lái, tóng guō xiào zǐ zài chuāng zi gēn qián zuò zhe chī. zhèng chī zhe zhōng jiān, zhǐ jiàn yī piàn hóng guāng, jiù rú shī le huǒ de yì bān. guō xiào zǐ huāng máng diū le fàn wǎn dào: bù hǎo! huǒ qǐ le! lǎo hé shàng xiào dào: jū shì qǐng zuò, bú yào huāng. zhè shì wǒ xuě dào xiōng dào le. chī wán le fàn, shōu guò wǎn zhǎn, qù tuī kāi chuāng zi, zhǐ yǔ guō xiào zǐ dào: jū shì, nǐ kàn me! guō xiào zǐ jǔ yǎn yī kàn, zhǐ jiàn qián miàn shān shàng dūn zhe yī gè yì shòu, tóu shàng yī zhī jiǎo, zhǐ yǒu yī zhī yǎn jīng, què shēng zài ěr hòu. nà yì shòu míng wèi pí wán, rèn nǐ jiān bīng dòng hòu jǐ chǐ, yī shēng xiǎng liàng, jiào tā dēng shí fěn suì. hé shàng dào: zhè biàn shì xuě dào xiōng le. dāng yè fēn fēn yáng yáng, là xià yī chǎng dà xuě lái. nà xuě xià le yī yè yì tiān, jī le yǒu sān chǐ duō hòu. guō xiào zǐ zǒu bù de, yòu zhù le yī rì.
郭孝子自己背了行李,又走了幾天路程,在山凹里,一個小庵里借住。那庵里和尚問明來歷,就拿出素飯來,同郭孝子在窗子跟前坐着吃。正吃着中間,只見一片紅光,就如失了火的一般。郭孝子慌忙丟了飯碗道:「不好!火起了!」老和尚笑道:「居士請坐,不要慌。這是我『雪道兄』到了。」吃完了飯,收過碗盞,去推開窗子,指與郭孝子道:「居士,你看麼!」郭孝子舉眼一看,只見前面山上蹲着一個異獸,頭上一隻角,只有一隻眼睛,卻生在耳後。那異獸名為「羆丸」,任你堅冰凍厚幾尺,一聲響亮,叫他登時粉碎。和尚道:「這便是『雪道兄』了。」當夜紛紛揚揚,落下一場大雪來。那雪下了一夜一天,積了有三尺多厚。郭孝子走不的,又住了一日。
dào dì sān rì, xuě qíng. guō xiào zǐ cí bié le lǎo hé shàng yòu xíng, zhǎo zháo shān lù, yī bù yī huá, liǎng biān dōu shì jiàn gōu, nà bīng dòng de zhī léng zhe, jiù hé dāo jiàn yì bān. guō xiào zǐ zǒu de màn, tiān yòu wǎn le, xuě guāng zhōng zhào zhe, yuǎn yuǎn wàng jiàn shù lín lǐ yī jiàn hóng dōng xī guà zhe bàn lǐ lù qián, zhǐ jiàn yī gè rén zǒu, zǒu dào nà dōng xī miàn qián, yī jiāo diē xià jiàn qù. guō xiào zǐ jiù lì zhù le jiǎo, xīn lǐ yí huò dào: zěn de zhè rén kàn jiàn zhè hóng dōng xī jiù diē xià jiàn qù? dìng jīng xì kàn, zhǐ jiàn nà hóng dōng xī dǐ xià zuān chū yī gè rén, bǎ nà rén xíng lǐ ná le, yòu zuān le xià qù. guō xiào zǐ xīn lǐ cāi zhe le jǐ fēn, biàn jí zǒu shàng qián qù kàn. zhǐ jiàn nà shù shàng diào de shì gè nǚ rén, pī sǎn le tóu fà, shēn shàng chuān le yī jiàn hóng shān zǐ, zuǐ gēn qián yī piàn dà hóng xīng xīng zhān zuò gè shé tóu tuō zhe, jiǎo dǐ xià mái zhe yī gè gāng, gāng lǐ tóu zuò zhe yī gè rén. nà rén jiàn guō xiào zǐ zǒu dào gēn qián, cóng gāng lǐ tiào shàng lái. yīn jiàn guō xiào zǐ shēng de xióng wěi, bù gǎn xià shǒu, biàn chā shǒu xiàng qián dào: kè rén, nǐ zì zǒu nǐ de lù bà le, guǎn wǒ zěn de? guō xiào zǐ dào: nǐ zhè xiē zuò fǎ, wǒ yǐ zhī dào le. nǐ bú yào nǎo, wǒ kě yǐ bāng chèn nǐ. zhè zhuāng diào sǐ guǐ de shì nǐ shén me rén? nà rén dào: shì xiǎo rén de hún jiā. guō xiào zǐ dào: nǐ qiě jiāng tā jiě xià lái. nǐ jiā zài nà lǐ zhù? wǒ dào nǐ jiā qù hé nǐ shuō. nà rén bǎ hún jiā nǎo hòu yī gè zhuǎn zhū shéng zi jiě le, fàng le xià lái. nà fù rén bǎ tóu fà wǎn qǐ lái, zuǐ gēn qián shuān de jiǎ shé tóu qù diào le, jǐng zi shàng yǒu yī kuài shuān shéng zi de tiě yě ná xià lái, bǎ hóng shān zǐ yě tuō le. nà rén zhǐ zhe lù páng, yǒu liǎng jiān cǎo wū, dào: zhè jiù shì wǒ jiā le.
到第三日,雪晴。郭孝子辭別了老和尚又行,找着山路,一步一滑,兩邊都是澗溝,那冰凍的支棱着,就和刀劍一般。郭孝子走的慢,天又晚了,雪光中照着,遠遠望見樹林裡一件紅東西掛着;半里路前,只見一個人走,走到那東西面前,一交跌下澗去。郭孝子就立住了腳,心裡疑惑道:「怎的這人看見這紅東西就跌下澗去?」定睛細看,只見那紅東西底下鑽出一個人,把那人行李拿了,又鑽了下去。郭孝子心裡猜着了幾分,便急走上前去看。只見那樹上吊的是個女人,披散了頭髮,身上穿了一件紅衫子,嘴跟前一片大紅猩猩氈做個舌頭拖着,腳底下埋着一個缸,缸裡頭坐着一個人。那人見郭孝子走到跟前,從缸里跳上來。因見郭孝子生的雄偉,不敢下手,便叉手向前道:「客人,你自走你的路罷了,管我怎的?」郭孝子道:「你這些做法,我已知道了。你不要惱,我可以幫襯你。這妝吊死鬼的是你甚麼人?」那人道:「是小人的渾家。」郭孝子道:「你且將他解下來。你家在那裡住?我到你家去和你說。」那人把渾家腦後一個轉珠繩子解了,放了下來。那婦人把頭髮綰起來,嘴跟前拴的假舌頭去掉了,頸子上有一塊拴繩子的鐵也拿下來,把紅衫子也脫了。那人指着路旁,有兩間草屋,道:「這就是我家了。」
dāng xià fū qī èr rén gēn zhe guō xiào zǐ zǒu, dào tā jiā qǐng guō xiào zǐ zuò zhe, pēng chū yī hú chá. guō xiào zǐ dào: nǐ bù guò duǎn lù yíng shēng, wèi shén me zuò zhè xǔ duō è shì? xià shā le rén de xìng mìng, zhè gè què shāng tiān lǐ. wǒ suī shì kǔ rén, kàn jiàn nǐ fū qī liǎng rén dào zhè gè tián dì, yuè fā kě lián de hěn le! wǒ yǒu shí liǎng yín zi zài cǐ, bǎ yǔ nǐ fū qī liǎng rén, nǐ zuò gè xiǎo shēng yì dù rì, xià cì bú yào zuò zhè shì le. nǐ xìng shén me? nà rén tīng le zhè huà, xiàng guō xiào zǐ kē tóu, shuō dào: xiè kè rén de zhōu jì. xiǎo rén xìng mù, míng nài, fū qī liǎng gè, yuán yě shì hǎo rén jiā ér nǚ. jìn lái yīn shì dòng è bù guò, suǒ yǐ cái zuò zhè yàng de shì. ér jīn duō xiè kè rén yǔ wǒ běn qián, cóng cǐ jiù gǎi guò le. qǐng wèn ēn rén zūn xìng? guō xiào zǐ dào: wǒ xìng guō, hú guǎng rén, ér jīn dào chéng dū fǔ qù de. shuō zhe, tā qī zǐ yě chū lái bài xiè, shōu shí fàn liú guō xiào zǐ. guō xiào zǐ chī zhe fàn, xiàng tā shuō dào: nǐ jì yǒu dǎn zi duǎn lù, nǐ zì rán hái yǒu xiē wǔ yì. zhǐ pà nǐ wǔ yì bù gāo, jiāng lái zuò bù dé dà shì. wǒ yǒu xiē dāo fǎ quán fǎ, chuán shòu yǔ nǐ. nà mù nài huān xǐ, yī lián liú guō xiào zǐ zhù le liǎng rì. guō xiào zǐ bǎ zhè dāo hé quán xì xì zhǐ jiào tā, tā jiù bài le guō xiào zǐ zuò shī fù. dì sān rì guō xiào zǐ jiān yì yào xíng, tā bèi le xiē gān liáng shāo ròu, zhuāng zài háng lǐ lǐ, tì guō xiào zǐ bēi zhe xíng lǐ, zhí sòng dào sān shí lǐ wài, fāng cái gào cí huí qù.
當下夫妻二人跟着郭孝子走,到他家請郭孝子坐着,烹出一壺茶。郭孝子道:「你不過短路營生,為甚麼做這許多惡事?嚇殺了人的性命,這個卻傷天理。我雖是苦人,看見你夫妻兩人到這個田地,越發可憐的狠了!我有十兩銀子在此,把與你夫妻兩人,你做個小生意度日,下次不要做這事了。你姓甚麼?」那人聽了這話,向郭孝子磕頭,說道:「謝客人的周濟。小人姓木,名耐,夫妻兩個,原也是好人家兒女。近來因是凍餓不過,所以才做這樣的事。而今多謝客人與我本錢,從此就改過了。請問恩人尊姓?」郭孝子道:「我姓郭,湖廣人,而今到成都府去的。」說着,他妻子也出來拜謝,收拾飯留郭孝子。郭孝子吃着飯,向他說道:「你既有膽子短路,你自然還有些武藝。只怕你武藝不高,將來做不得大事。我有些刀法、拳法,傳授與你。」那木耐歡喜,一連留郭孝子住了兩日。郭孝子把這刀和拳細細指教他,他就拜了郭孝子做師父。第三日郭孝子堅意要行,他備了些乾糧、燒肉,裝在行李里,替郭孝子背着行李,直送到三十里外,方才告辭回去。
guō xiào zǐ jiē zhe xíng lǐ, yòu zǒu le jǐ tiān, nà rì tiān qì shén lěng, yíng zhe xī běi fēng, nà shān lù dòng dé xiàng bái là yì bān, yòu yìng yòu huá. guō xiào zǐ zǒu dào tiān wǎn, zhǐ tīng dé shān dòng lǐ dà hǒu yī shēng, yòu tiào chū yī zhī lǎo hǔ lái. guō xiào zǐ dào: wǒ jīn fān mìng zhēn jué le! yī jiāo diē zài dì xià, bù xǐng rén shì. yuán lái lǎo hǔ chī rén, yào děng rén pà de. jīn jiàn guō xiào zǐ zhí jiāng jiāng zài dì xià, jìng bù gǎn chī tā, bǎ zuǐ hé zhe tā liǎn shàng lái wén. yī jīng hú zi chuō zài guō xiào zǐ bí kǒng lǐ qù, chuō chū yī gè dà pēn tì lái, nà lǎo hǔ dào xià le yī tiào, lián máng zhuǎn shēn, jǐ tiào tiào guò qián miàn yī zuò shān tóu, diē zài yī gè jiàn gōu lǐ. nà jiàn jí shēn. bèi nà léng chēng xiàng dāo jiàn de bīng líng héng lán zhe, jìng dòng sǐ le. guō xiào zǐ bā qǐ lái, lǎo hǔ yǐ shì bù jiàn, shuō dào: cán kuì! wǒ yòu jīng le zhè yī fān! bēi zhe xíng lǐ zài zǒu. zǒu dào chéng dū fǔ, zhǎo zháo fù qīn zài sì shí lǐ wài yī gè ān lǐ zuò hé shàng. fǎng zhī de le, zǒu dào ān lǐ qù qiāo mén. lǎo hé shàng kāi mén, jiàn shì ér zi, jiù xià le yī tiào. guō xiào zǐ jiàn shì fù qīn, guì zài dì xià tòng kū. lǎo hé shàng dào: shī zhǔ qǐng qǐ lái, wǒ shì méi yǒu ér zi de. nǐ xiǎng shì rèn cuò le. guō xiào zǐ dào: ér zi wàn lǐ chéng tú, xún dào fù qīn gēn qián lái, fù qīn zěn me bù rèn wǒ? lǎo hé shàng dào: wǒ fāng cái shuō guò, pín sēng shì méi yǒu ér zi de. shī zhǔ, nǐ yǒu fù qīn, nǐ zì jǐ qù xún, zěn de wàng zhe pín sēng kū? guō xiào zǐ dào: fù qīn suī zé jǐ shí nián bù jiàn, nán dào ér zi jiù rèn bù dé le? guì zhe bù kěn qǐ lái. lǎo hé shàng dào: wǒ pín sēng zì xiǎo chū jiā, nà lǐ lái de zhè gè ér zi? guō xiào zǐ fàng shēng dà kū dào: fù qīn bù rèn ér zi, ér zi dào dǐ shì yào rèn fù qīn de! sān fān wǔ cì, chán de lǎo hé shàng jí le, shuō dào: nǐ shì hé chù guāng gùn, gǎn lái nào wǒ men! kuài chū qù! wǒ yào guān shān mén! guō xiào zǐ guì zài dì xià tòng kū, bù kěn chū qù. hé shàng dào: nǐ zài bù chū qù, wǒ jiù ná dāo lái shā le nǐ! guō xiào zǐ fú zài dì xià kū dào: fù qīn jiù shā le ér zi, ér zi yě shì bù chū qù de! lǎo hé shàng dà nù, shuāng shǒu bà guō xiào zǐ lā qǐ lái, tí zhe guō xiào zǐ de lǐng zi, yí lù tuī sǎng chū mén, biàn guān le mén jìn qù, zài yě jiào bù yīng.
郭孝子接着行李,又走了幾天,那日天氣甚冷,迎着西北風,那山路凍得像白蠟一般,又硬又滑。郭孝子走到天晚,只聽得山洞裡大吼一聲,又跳出一隻老虎來。郭孝子道:「我今番命真絕了!」一交跌在地下,不醒人事。原來老虎吃人,要等人怕的。今見郭孝子直殭殭在地下,竟不敢吃他,把嘴合着他臉上來聞。一莖鬍子戳在郭孝子鼻孔里去,戳出一個大噴嚏來,那老虎倒嚇了一跳,連忙轉身,幾跳跳過前面一座山頭,跌在一個澗溝里。那澗極深。被那棱撐像刀劍的冰凌橫攔着,竟凍死了。郭孝子扒起來,老虎已是不見,說道:「慚愧!我又經了這一番!」背着行李再走。走到成都府,找着父親在四十里外一個庵里做和尚。訪知的了,走到庵里去敲門。老和尚開門,見是兒子,就嚇了一跳。郭孝子見是父親,跪在地下慟哭。老和尚道:「施主請起來,我是沒有兒子的。你想是認錯了。」郭孝子道:「兒子萬里程途,尋到父親跟前來,父親怎麼不認我?」老和尚道:「我方才說過,貧僧是沒有兒子的。施主,你有父親,你自己去尋,怎的望着貧僧哭?」郭孝子道:「父親雖則幾十年不見,難道兒子就認不得了?」跪着不肯起來。老和尚道:「我貧僧自小出家,那裡來的這個兒子?」郭孝子放聲大哭道:「父親不認兒子,兒子到底是要認父親的!」三番五次,纏的老和尚急了,說道:「你是何處光棍,敢來鬧我們!快出去!我要關山門!」郭孝子跪在地下慟哭,不肯出去。和尚道:「你再不出去,我就拿刀來殺了你!」郭孝子伏在地下哭道:「父親就殺了兒子,兒子也是不出去的!」老和尚大怒,雙手把郭孝子拉起來,提着郭孝子的領子,一路推搡出門,便關了門進去,再也叫不應。
guō xiào zǐ zài mén wài kū le yī chǎng, yòu kū yī chǎng, yòu bù gǎn qiāo mén. jiàn tiān sè jiāng wǎn, zì jǐ xiǎng dào: bà! bà! fù qīn liào xiǎng bù kěn rèn wǒ le! tái tóu kàn le, zhè ān jiào zuò zhú shān ān. zhǐ de zài bàn lǐ lù wài zū le yī jiān fáng wū zhù xià. cì zǎo, zài ān mén kǒu kàn jiàn yī gè dào rén chū lái, mǎi tōng le zhè dào rén, rì rì bān chái yùn mǐ, yǎng huó fù qīn. bú dào bàn nián zhī shàng, shēn biān zhè xiē yín zi yòng wán le. sī liang yào dào dōng shān qù xún xiāo hào xuān, yòu kǒng pà xún bù zháo, dān gē le fù qīn de fàn shí. zhǐ de zuǒ jìn rén jiā yōng gōng, tì rén jiā tiāo tǔ, dǎ chái. měi rì xún jǐ fēn yín zi, yǎng huó fù qīn. yù zhe yǒu gè lín jū wǎng shǎn xī qù, tā jiù bǎ zhè xún fù qīn de huà, xì xì xiě le yī fēng shū, dài yǔ hǎi yuè chán lín de lǎo hé shàng.
郭孝子在門外哭了一場,又哭一場,又不敢敲門。見天色將晚,自己想道:「罷!罷!父親料想不肯認我了!」抬頭看了,這庵叫做竹山庵。只得在半里路外租了一間房屋住下。次早,在庵門口看見一個道人出來,買通了這道人,日日搬柴運米,養活父親。不到半年之上,身邊這些銀子用完了。思量要到東山去尋蕭昊軒,又恐怕尋不着,耽擱了父親的飯食。只得左近人家傭工,替人家挑土,打柴。每日尋幾分銀子,養活父親。遇着有個鄰居往陝西去,他就把這尋父親的話,細細寫了一封書,帶與海月禪林的老和尚。
lǎo hé shàng kàn le shū, yòu huān xǐ, yòu qīn jìng tā. bù duō jǐ rì, chán lín lǐ lái le yī gè guà dān de hé shàng. nà hé shàng biàn shì xiǎng mǎ zéi tóu zhào dà, pī zhe tóu fà, liǎng zhī guài yǎn, xiōng xiàng wèi gǎi. lǎo hé shàng cí bēi, róng tā zhù xià. bù xiǎng zhè è hé shàng zài chán lín chī jiǔ, xíng xiōng, dǎ rén, wú suǒ bù wèi. shǒu zuò lǐng zhe yī bān hé shàng lái bǐng lǎo hé shàng dào: zhè rén liú zài chán lín lǐ, shì bì yào huài le qīng guī. qiú lǎo hé shàng gǎn tā chū qù. lǎo hé shàng jiào tā qù, tā bù kěn qù. hòu lái shǒu zuò jiào zhī kè xiàng tā shuō: lǎo hé shàng jiào nǐ qù, nǐ bù qù lǎo hé shàng shuō: nǐ ruò zài bù qù, jiù zhào yī chán lín guī jǔ, tái dào hòu miàn yuàn zi lǐ, yī bǎ huǒ, jiù bǎ nǐ shāo le! è hé shàng tīng le, huái hèn zài xīn, yě bù cí lǎo hé shàng, cì rì, shōu shí yī dān qù le. lǎo hé shàng yòu zhù le bàn nián, sī liang yào dào é méi shān zǒu zǒu, shùn biàn qù chéng dū huì huì guō xiào zǐ. cí le zhòng rén, tiāo zhe xíng lǐ yī bō, fēng cān lù sù, yí lù lái dào sì chuān.
老和尚看了書,又歡喜,又欽敬他。不多幾日,禪林里來了一個掛單的和尚。那和尚便是響馬賊頭趙大,披着頭髮,兩隻怪眼,凶像未改。老和尚慈悲,容他住下。不想這惡和尚在禪林吃酒,行兇,打人,無所不為。首座領着一班和尚來稟老和尚道:「這人留在禪林里,是必要壞了清規。」求老和尚趕他出去。老和尚教他去,他不肯去。後來首座叫知客向他說:「老和尚叫你去,你不去;老和尚說:『你若再不去,就照依禪林規矩,抬到後面院子裡,一把火,就把你燒了!』」惡和尚聽了,懷恨在心,也不辭老和尚,次日,收拾衣單去了。老和尚又住了半年,思量要到峨嵋山走走,順便去成都會會郭孝子。辭了眾人,挑着行李衣缽,風餐露宿,一路來到四川。
lí chéng dū yǒu bǎi shí lǐ duō lù, nà rì xià diàn zǎo, lǎo hé shàng chū qù kàn kàn shān jǐng, zǒu dào nà yī gè chá péng nèi chī chá. nà péng lǐ xiān zuò zhe yī gè hé shàng. lǎo hé shàng wàng jì, rèn bù dé tā le. nà hé shàng què rèn dé lǎo hé shàng, biàn shàng qián dǎ gè wèn xùn dào: hé shàng, zhè lǐ chá bù hǎo, qián biān bù duō jǐ bù jiù shì xiǎo ān, hé bù qǐng dào xiǎo ān lǐ qù chī bēi chá? lǎo hé shàng huān xǐ dào: zuì hǎo. nà hé shàng lǐng zhe lǎo hé shàng, qū qū zhé shé, zǒu le qī bā lǐ lù, cái dào yī gè ān lǐ. nà ān yī jìn sān jiān, qián biān yī zūn jiā lán pú sà. hòu yī jìn sān jiān diàn, bìng méi yǒu pú sà, zhōng jiān fàng zhe yī gè tà chuáng. nà hé shàng tóng lǎo hé shàng zǒu jìn ān mén, cái shuō dào: lǎo hé shàng! nǐ rèn dé wǒ me? lǎo hé shàng fāng cái xiǎng qǐ shì chán lín lǐ gǎn chū qù de è hé shàng, chī le yī jīng, shuō dào: shì fāng cái ǒu rán wàng jì, ér jīn rèn dé le. è hé shàng jìng zì jǐ zǒu dào chuáng shàng zuò xià, zhēng kāi yǎn dào: nǐ jīn rì jì dào wǒ zhè lǐ, bù pà nǐ fēi shàng tiān qù! wǒ zhè lǐ yǒu gè hú lú, nǐ ná le, zài bàn lǐ lù wài shān gāng shàng yī gè lǎo fù rén kāi de jiǔ diàn lǐ, tì wǒ dǎ yī hú lú jiǔ lái! nǐ kuài qù! lǎo hé shàng bù gǎn wéi ǎo, pěng zhe hú lú chū qù, zhǎo dào shān gāng zi shàng, guǒ rán yǒu gè lǎo fù rén zài nà lǐ mài jiǔ. lǎo hé shàng bǎ zhè hú lú dì yǔ tā. nà fù rén jiē le hú lú, shàng shàng xià xià bǎ lǎo hé shàng yī kàn, zhǐ bú zhù yǎn lǐ liú xià lèi lái, biàn yào ná hú lú qù dǎ jiǔ. lǎo hé shàng xià le yī tiào, biàn dǎ gè wèn xùn dào: lǎo pú sà, nǐ zěn jiàn le pín sēng jiù zhè bān bēi tòng qǐ lái? zhè shì shèn me yuán gù? nà fù rén hán zhe lèi, shuō dào: wǒ fāng cái kàn jiàn lǎo shī fù shì gè cí bēi miàn mào, bù gāi zāo zhè yī nán! lǎo hé shàng jīng dào: pín sēng shì zāo de shén me nán? nà lǎo fù rén dào: lǎo shī fù, nǐ kě shì zài bàn lǐ lù wài nà ān lǐ lái de? lǎo hé shàng dào: pín sēng biàn shì, nǐ zěn me zhī dào? lǎo fù rén dào: wǒ rèn dé tā zhè hú lú. tā dàn fán yào chī rén de nǎo zi, jiù ná zhè hú lú lái dǎ wǒ diàn lǐ yào jiǔ. lǎo shī fù, nǐ zhè yī dǎ le jiǔ qù, méi yǒu huó de mìng le! lǎo hé shàng tīng le, hún fēi tiān wài, huāng le dào: zhè zěn me chù? wǒ rú jīn zǒu le bà! lǎo fù rén dào: nǐ zěn me zǒu dé? zhè sì shí lǐ nèi, dōu shì tā jiù rì de xiǎng mǎ dǎng yǔ. tā ān lǐ zǒu le yī rén, yī shēng bāng zi xiǎng, jí kè yǒu rén kǔn fān le nǐ, sòng zài ān lǐ qù! lǎo hé shàng kū zhe guì zài dì xià: qiú lǎo pú sà jiù mìng! lǎo fù rén dào: wǒ zěn néng jiù nǐ? wǒ ruò shuō pò le, wǒ de xìng mìng yě nán bǎo. dàn kàn jiàn nǐ lǎo shī fù cí bēi, sǐ de kě lián, wǒ zhǐ yī tiáo lù gěi nǐ qù xún yī gè rén. lǎo hé shàng dào: lǎo pú sà! nǐ zhǐ wǒ qù xún nà gè rén? lǎo fù rén màn màn shuō chū zhè yī gè rén lái. zhǐ yīn zhè yī fān, yǒu fèn jiào:
離成都有百十里多路,那日下店早,老和尚出去看看山景,走到那一個茶棚內吃茶。那棚里先坐着一個和尚。老和尚忘記,認不得他了。那和尚卻認得老和尚,便上前打個問訊道:「和尚,這裡茶不好,前邊不多幾步就是小庵,何不請到小庵里去吃杯茶?」老和尚歡喜道:「最好。」那和尚領着老和尚,曲曲折折,走了七八里路,才到一個庵里。那庵一進三間,前邊一尊迦藍菩薩。後一進三間殿,並沒有菩薩,中間放着一個榻床。那和尚同老和尚走進庵門,才說道:「老和尚!你認得我麼?」老和尚方才想起是禪林里趕出去的惡和尚,吃了一驚,說道:「是方才偶然忘記,而今認得了。」惡和尚竟自己走到床上坐下,睜開眼道:「你今日既到我這裡,不怕你飛上天去!我這裡有個葫蘆,你拿了,在半里路外山岡上一個老婦人開的酒店裡,替我打一葫蘆酒來!你快去!」老和尚不敢違拗,捧着葫蘆出去,找到山岡子上,果然有個老婦人在那裡賣酒。老和尚把這葫蘆遞與他。那婦人接了葫蘆,上上下下把老和尚一看,止不住眼裡流下淚來,便要拿葫蘆去打酒。老和尚嚇了一跳,便打個問訊道:「老菩薩,你怎見了貧僧就這般悲慟起來?這是甚麼原故?」那婦人含着淚,說道:「我方才看見老師父是個慈悲面貌,不該遭這一難!」老和尚驚道:「貧僧是遭的甚麼難?」那老婦人道:「老師父,你可是在半里路外那庵里來的?」老和尚道:「貧僧便是,你怎麼知道?」老婦人道:「我認得他這葫蘆。他但凡要吃人的腦子,就拿這葫蘆來打我店裡藥酒。老師父,你這一打了酒去,沒有活的命了!」老和尚聽了,魂飛天外,慌了道:「這怎麼處?我如今走了罷!」老婦人道:「你怎麼走得?這四十里內,都是他舊日的響馬黨羽。他庵里走了一人,一聲梆子響,即刻有人捆翻了你,送在庵里去!」老和尚哭着跪在地下:「求老菩薩救命!」老婦人道:「我怎能救你?我若說破了,我的性命也難保。但看見你老師父慈悲,死的可憐,我指一條路給你去尋一個人。」老和尚道:「老菩薩!你指我去尋那個人?」老婦人慢慢說出這一個人來。只因這一番,有分教:
rè xīn jiù nán, yòu chū jīng tiān dòng dì zhī rén zhàng jiàn lì gōng, wú fēi bào guó zhōng chén zhī shì.
熱心救難,又出驚天動地之人;仗劍立功,無非報國忠臣之事。
bì jìng zhè lǎo fù rén shuō chū shén me rén lái, qiě tīng xià huí fēn jiě.
畢竟這老婦人說出甚麼人來,且聽下回分解。