strong bǐ wǔ yì gōng zǐ shāng shēn huǐ tīng táng yīng xióng tǎo zhài strong
比武藝公子傷身 毀廳堂英雄討債
huà shuō fèng sì lǎo diē bié guò wàn zhōng shū, jìng zì qǔ lù dào háng zhōu. tā yǒu yī gè péng yǒu, jiào zuò chén zhèng gōng, xiàng rì céng qiàn tā jǐ shí liǎng yín zi, xīn lǐ xiǎng dào: wǒ hé bù zhǎo zháo tā, xiàng tā yào le zuò pán chán huí qù. chén zhèng gōng zhù zài qián táng mén wài. tā dào qián táng mén wài lái xún tā, zǒu liǎo bù duō lù, kàn jiàn sū dī shàng liǔ yīn shù xià, yī cóng rén wéi zhe liǎng gè rén zài nà lǐ pán mǎ. nà mǎ shàng de rén, yuǎn yuǎn wàng jiàn fèng sì lǎo diē, gāo shēng jiào dào: fèng sì gē! nǐ cóng nà lǐ lái de? fèng sì lǎo diē jìn qián yī kàn, nà rén tiào xià mǎ lái, lā zhuó shǒu. fèng sì lǎo diē dào: yuán lái shì qín èr lǎo yé. nǐ shì jǐ shí lái de? zài zhè lǐ zuò shén me? qín èr kuǎ zǐ dào: nǐ jiù qù le zhè xiē shí! nà lǎo wàn de shì yǔ nǐ shén xiāng gān, chī le zì jǐ de qīng shuǐ bái mǐ fàn, guǎn bié rén de xián shì, zhè bú shì fā le dāi? nǐ ér jīn lái de hǎo de hěn, wǒ zhèng zài zhè lǐ tóng hú bā gē xiǎng nǐ. fèng sì lǎo diē biàn wèn: cǐ wèi zūn xìng? qín èr kuǎ zǐ dài dá dào: zhè shì cǐ dì hú shàng shū dì bā gè gōng zǐ hú bā gē, wèi rén jí yǒu qù, tóng wǒ zuì xiāng hǎo. hú lǎo bā zhī dào shì fèng sì lǎo diē, shuō le xiē bǐ cǐ jiǔ mù de huà. qín èr kuǎ zǐ dào: ér jīn fèng sì gē lái le, wǒ men bù pán mǎ le, huí dào xià chù qù chī yī bēi bà. fèng sì lǎo diē dào: wǒ hái yào qù xún yī gè péng yǒu, hú bā luàn zǐ dào: guì yǒu míng rì xún bà. jīn rì nán dé xiāng huì, qiě dào qín èr gē yù chù wán wán. bù yóu fēn shuō, bǎ fèng sì lǎo diē lā zhe, jiào jiā rén yún chū yī pǐ mǎ, qǐng fèng sì lǎo diē qí zhe, dào wǔ xiāng guó cí mén kǒu, xià le mǎ, yī tóng jìn lái.
話說鳳四老爹別過萬中書,竟自取路到杭州。他有一個朋友,叫做陳正公,向日曾欠他幾十兩銀子,心裡想道:「我何不找着他,向他要了做盤纏回去。」陳正公住在錢塘門外。他到錢塘門外來尋他,走了不多路,看見蘇堤上柳陰樹下,一叢人圍着兩個人在那裡盤馬。那馬上的人,遠遠望見鳳四老爹,高聲叫道:「鳳四哥!你從那裡來的?」鳳四老爹近前一看,那人跳下馬來,拉着手。鳳四老爹道:「原來是秦二老爺。你是幾時來的?在這裡做甚麼?」秦二侉子道:「你就去了這些時!那老萬的事與你甚相干,吃了自己的清水白米飯,管別人的閒事,這不是發了呆?你而今來的好的很,我正在這裡同胡八哥想你。」鳳四老爹便問:「此位尊姓?」秦二侉子代答道:「這是此地胡尚書第八個公子胡八哥,為人極有趣,同我最相好。」胡老八知道是鳳四老爹,說了些彼此久慕的話。秦二侉子道:「而今鳳四哥來了,我們不盤馬了,回到下處去吃一杯罷。」鳳四老爹道:「我還要去尋一個朋友,」胡八亂子道:「貴友明日尋罷。今日難得相會,且到秦二哥寓處頑頑。」不由分說,把鳳四老爹拉着,叫家人勻出一匹馬,請鳳四老爹騎着,到伍相國祠門口,下了馬,一同進來。
qín èr kuǎ zǐ jiù yù zài hòu miàn lóu xià. fèng sì lǎo diē jìn lái shī lǐ zuò xià. qín èr kuǎ zǐ fēn fù jiā rén kuài xiē bàn jiǔ lái, tóng fàn yī qí chī. yīn xiàng hú bā luàn zǐ dào: nán dé wǒ men fèng sì gē lái. pián yí nǐ míng rì kàn hǎo wǔ yì. wǒ gǎi rì shǎo bu dé tóng fèng sì gē lái fèng bài, shì yào chóng chóng de dāo rǎo lī. hú bā luàn zǐ dào: zhè gè zì rán. fèng sì lǎo diē kàn le bì shàng yī fú zì, zhǐ zhe xiàng èr wèi dào: zhè hóng hān xiān xiōng yě hé wǒ xiāng yǔ. tā chū shí yě ài xué jǐ zhuāng wǔ yì, hòu lái bù zhī zěn de, hǎo nòng xuán xū, gōu rén shāo dān liàn gǒng. bù zhī cǐ rén ér jīn zài bù zài le. hú bā luàn zǐ dào: shuō qǐ lái, jìng shì yī chǎng xiào huà. sān jiā xiōng jǐ hū shàng le cǐ rén yī gè dāng. nà nián gōu zhe chù zhōu de mǎ chún shàng, sǒng yǒng jiā xiōng liàn dān, yín zǐ dōu yǐ jīng fēng hǎo, hái kuī jiā xiōng de yùn qì gāo, tā hū rán shēng qǐ bìng lái, bìng dào jǐ rì shàng jiù sǐ le. bù rán, bái bái bèi tā piàn le qù. fèng sì lǎo diē dào: sān lìng xiōng kě shì huì chēn de me? hú bā luàn zǐ dào: zhèng shì. jiā xiōng wèi rén, yǔ xiǎo dì de xìng gé bù tóng, guàn xǐ xiāng yǔ yī bān bù sān bù sì de rén, zuò zhōu shī, zì chēng wèi míng shì, qí shí hǎo jiǔ hǎo ròu yě bù céng chī guò yī jīn, dào zhěng qiān zhěng bǎi de bèi rén piàn le qù, yǎn yě bù zhǎ yī zhǎ. xiǎo dì shēng xìng xǐ huān yǎng jǐ pǐ mǎ, tā jiù xián hǎo dào è, shuō zuò tà le tā de yuàn zi. wǒ ér jīn shòu bù dé, bǎ lǎo fáng zi bìng yǔ tā, zì jǐ bān chū lái zhù, hé tā lí mén lí hù le. qín èr kuǎ zǐ dào: hú bā gē de xīn jū gān jìng de hěn lī, fèng sì gē, wǒ tóng nǐ rǎo tā qù shí, nǐ jiù zhī dào le. shuō zhe, jiā rén bǎi shàng jiǔ lái. sān gè rén chuán bēi huàn zhǎn. chī dào bàn hān, qín èr kuǎ zǐ dào: fèng sì gē, nǐ gāng cái shuō yào qù xún péng yǒu, shì xún nà yī gè? fèng sì lǎo diē dào: wǒ yǒu gè péng yǒu chén zhèng gōng, shì zhè lǐ rén. tā gāi wǒ jǐ liǎng yín zi, wǒ yào xiàng tā qǔ tǎo. hú bā luàn zǐ dào: kě shì yī xiàng zhù zài zhú gān xiàng, ér jīn bān dào qián táng mén wài de? fèng sì lǎo diē dào: zhèng shì. hú bā luàn zǐ dào: tā ér jīn bù zài jiā, tóng le yī gè máo hú zi dào nán jīng mài sī qù le. máo èr hú zi yě shì sān jiā xiōng de jiù mén kè. fèng sì gē, nǐ bù xiāo qù xún tā, wǒ jiào jiā lǐ rén tì nǐ sòng yī gè xìn qù, jiào tā huí lái shí lái huì nǐ jiù shì le. dāng xià chī guò le fàn, gè zì sàn le. hú lǎo bā gào cí xiān qù. qín èr kuǎ zǐ jiù liú fèng sì lǎo diē zài yù tóng zhù. cì rì, lā le fèng sì lǎo diē tóng qù kàn hú lǎo bā. hú lǎo bā yě huí hòu le, yòu dǎ fā jiā rén lái shuō dào: míng rì qǐng qín èr lǎo yé tóng fèng sì lǎo diē zǎo xiē guò qù biàn fàn. lǎo yé shuō, xiāng hǎo jiān bù jù tiě zǐ.
秦二侉子就寓在後面樓下。鳳四老爹進來施禮坐下。秦二侉子吩咐家人快些辦酒來,同飯一齊吃。因向胡八亂子道:「難得我們鳳四哥來。便宜你明日看好武藝。我改日少不得同鳳四哥來奉拜,是要重重的叨擾哩。」胡八亂子道:「這個自然。」鳳四老爹看了壁上一幅字,指着向二位道:「這洪憨仙兄也和我相與。他初時也愛學幾樁武藝,後來不知怎的,好弄玄虛,勾人燒丹鍊汞。不知此人而今在不在了。」胡八亂子道:「說起來,竟是一場笑話。三家兄幾乎上了此人一個當。那年勾着處州的馬純上,慫恿家兄煉丹,銀子都已經封好,還虧家兄的運氣高,他忽然生起病來,病到幾日上就死了。不然,白白被他騙了去。」鳳四老爹道:「三令兄可是諱縝的麼?」胡八亂子道:「正是。家兄為人,與小弟的性格不同,慣喜相與一班不三不四的人,做謅詩,自稱為名士,其實好酒好肉也不曾吃過一斤,倒整千整百的被人騙了去,眼也不眨一眨。小弟生性喜歡養幾匹馬,他就嫌好道惡,說作蹋了他的院子。我而今受不得,把老房子並與他,自己搬出來住,和他離門離戶了。」秦二侉子道:「胡八哥的新居乾淨的很哩,鳳四哥,我同你擾他去時,你就知道了。」說着,家人擺上酒來。三個人傳杯換盞。吃到半酣,秦二侉子道:「鳳四哥,你剛才說要去尋朋友,是尋那一個?」鳳四老爹道:「我有個朋友陳正公,是這裡人。他該我幾兩銀子,我要向他取討。」胡八亂子道:「可是一向住在竹竿巷,而今搬到錢塘門外的?」鳳四老爹道:「正是。」胡八亂子道:「他而今不在家,同了一個毛鬍子到南京賣絲去了。毛二鬍子也是三家兄的舊門客。鳳四哥,你不消去尋他,我叫家裡人替你送一個信去,叫他回來時來會你就是了。」當下吃過了飯,各自散了。胡老八告辭先去。秦二侉子就留鳳四老爹在寓同住。次日,拉了鳳四老爹同去看胡老八。胡老八也回候了,又打發家人來說道:「明日請秦二老爺同鳳四老爹早些過去便飯。老爺說,相好間不具帖子。」
dào dì èr rì, chī le zǎo diǎn xīn, qín èr kuǎ zǐ biàn jiào jiā rén bèi le liǎng pǐ mǎ, tóng fèng sì lǎo diē qí zhe, jiā rén gēn suí, lái dào hú jiā. zhǔ rén jiē zhe, zài tīng shàng zuò xià. qín èr kuǎ zǐ dào: wǒ men hé bú dào shū fáng lǐ zuò? zhǔ rén dào: qiě qǐng yòng le chá. chī guò le chá, zhǔ rén yāo èr wèi cóng zǒu xiàng yī zhí wǎng hòu biān qù, zhǐ jiàn mǎn dì de mǎ fèn. dào le shū fáng, èr wèi jìn qù, kàn jiàn yǒu jǐ wèi kè, dōu shì hú lǎo bā píng rì xiāng yǔ de xiē chí mǎ shì jiàn de péng yǒu, jīn rì tè lái qǐng jiào fèng sì lǎo diē de wǔ yì. bǐ cǐ zuō yī zuò xià. hú lǎo bā dào: zhè jǐ wèi péng yǒu dōu shì wǒ de xiāng hǎo, jīn rì tīng jiàn fèng sì gē dào, tè wèi yāo qiú jiào de. fèng sì lǎo diē dào: bù gǎn, bù gǎn. yòu chī le yī bēi chá, dà jiā qǐ shēn, xián bù yī bù. kàn nà lóu fáng sān jiān, yě bù shèn dà, páng biān yóu láng, láng shàng bǎi zhe xǔ duō de ān jià zi, bì jiān kào zhe jiàn hú. yī gè yuè dòng mén guò qù, què shì yī gè dà yuàn zi, yī gè mǎ péng. hú lǎo bā xiàng qín èr kuǎ zǐ dào: qín èr gē, wǒ qián rì xīn mǎi le yī pǐ mǎ, shēn cái dào yě hái hǎo, nǐ gū yī gū, zhí gè shén me jià. suí jiào mǎ fū jiāng nà zǎo luó mǎ qiān guò lái. zhè xiē kè yī yōng shàng qián lái kàn. nà mǎ shí fēn tiào yuè, bù dī fáng, yī gè jué zǐ, bǎ yī wèi shào nián kè de tuǐ tī le yī xià. nà shào nián biàn tòng dé liǎo bù dé, cuó le shēn zi, dūn xià qù. hú bā luàn zi kàn le dà nù, zǒu shàng qián, yī jiǎo jiù bǎ nà zhī mǎ tuǐ tī duàn le. zhòng rén chī le yī jīng. qín èr kuǎ zǐ dào: hǎo běn shì! biàn dào: hǎo xiē shí bù jiàn nǐ, nǐ de wǔ yì yuè fā xué de jīng qiáng le! dāng xià xiān sòng le nà wèi kè huí qù. zhè lǐ bǎi jiǔ shàng xí, yī cì zuò le. bīn zhǔ qī bā gè rén, cāi quán xíng lìng. dà pán dà wǎn, chī le gè jǐn xìng. xí wán qǐ shēn, qín èr kuǎ zǐ dào: fèng sì gē, nǐ suí biàn shǐ yī liǎng jiàn wǔ yì gěi zhòng wèi lǎo gē men kàn kàn. zhòng rén yī qí dào: wǒ děng qiú jiào. fèng sì lǎo diē dào: yuán yào xiàn chǒu. zhǐ shì wán nà yī jiàn? yīn zhǐ zhe tiān jǐng nèi huā tái zǐ dào: bǎ zhè fāng zhuān bān jǐ kuài dào zhè biān lái. qín èr kuǎ zǐ jiào jiā rén bān le bā kuài fàng zài jiē yán shàng. zhòng rén kàn fèng sì lǎo diē bǎ yòu shǒu xiù zi juǎn yī juàn. nà bā kuài fāng zhuān, qí qí zhěng zhěng, dié zuò yī duǒ zài jiē yán shàng, yǒu sì chǐ lái gāo. nà fèng sì lǎo diē bǎ shǒu cháo shàng yī pāi, zhǐ jiàn nà bā kuài fāng zhuān suì chéng shí jǐ kuài, yī zhí dào dǐ. zhòng rén zài páng, yī qí zàn tàn. qín èr kuǎ zǐ dào: wǒ men fèng sì gē liàn jiù le zhè yī gè shǒu duàn! tā nà jīng shàng shuō: wò quán néng suì hǔ nǎo, cè zhǎng néng duàn niú shǒu. zhè gè hái bù suàn chū qí lī. hú bā gē, nǐ guò lái. nǐ fāng cái tī mǎ de tuǐ jìn yě suàn shì tóu děng le, nǐ gǎn zài fèng sì gē de shèn náng shàng tī yī xià, wǒ jiù fú nǐ shì zhēn míng gōng. zhòng rén dōu xiào shuō: zhè gè rú hé shǐ de! fèng sì lǎo diē dào: bā xiān shēng, nǐ guǒ rán yào shì yī shì, zhè dào bù fáng. ruò shì tī shāng le, zhǐ guài qín èr lǎo guān, yǔ nǐ bù xiāng gān. zhòng rén yī qí dào: fèng sì lǎo diē jì shuō bù fǎng, tā bì rán yǒu dào li. yī gè gè dōu sǒng yǒng hú bā luàn zi tī. nà hú bā luàn zi xiǎng le yī xiǎng, kàn kàn fèng sì lǎo diē yòu bú shì gè jīn gāng jù guàn bà, pà tā zěn de. biàn shuō dào: fèng sì gē, guǒ rán rú cǐ, wǒ jiù dé zuì le. fèng sì lǎo diē bǎ qián jīn tí qǐ, lòu chū kù zi lái. tā biàn shǐ jǐn píng shēng lì qì, fēi qǐ yòu jiǎo, xiàng tā dāng lǐ yī jiǎo tī qù. nǎ zhī zhè yī jiǎo bìng bù xiàng tī dào ròu shàng, hǎo xiàng tī dào yī kuài shēng tiě shàng, bǎ wǔ gè jiǎo zhǐ tóu jǐ hū pèng duàn, nà yī tòng zhí tòng dào xīn lǐ qù. qǐng kè zhī jiān, nà yī zhī tuǐ tí yě tí bù qǐ le. fèng sì lǎo diē shàng qián dào: dé zuì, dé zuì. zhòng rén kàn le, yòu hǎo jīng, yòu hǎo xiào. nào le yī huì, dào xiè gào cí. zhǔ rén yī qué yī bǒ, bǎ kè sòng le huí lái, nà yī zhī xuē zài yě tuō bù xià lái, zú zú zhǒng téng le qī bā rì.
到第二日,吃了早點心,秦二侉子便叫家人備了兩匹馬,同鳳四老爹騎着,家人跟隨,來到胡家。主人接着,在廳上坐下。秦二侉子道:「我們何不到書房裡坐?」主人道:「且請用了茶。」吃過了茶,主人邀二位從走巷一直往後邊去,只見滿地的馬糞。到了書房,二位進去,看見有幾位客,都是胡老八平日相與的些馳馬試劍的朋友,今日特來請教鳳四老爹的武藝。彼此作揖坐下。胡老八道:「這幾位朋友都是我的相好,今日聽見鳳四哥到,特為要求教的。」鳳四老爹道:「不敢,不敢。」又吃了一杯茶,大家起身,閒步一步。看那樓房三間,也不甚大,旁邊遊廊,廊上擺着許多的鞍架子,壁間靠着箭壺。一個月洞門過去,卻是一個大院子,一個馬棚。胡老八向秦二侉子道:「秦二哥,我前日新買了一匹馬,身材倒也還好,你估一估,值個甚麼價。」隨叫馬夫將那棗騾馬牽過來。這些客一擁上前來看。那馬十分跳躍,不提防,一個蹶子,把一位少年客的腿踢了一下。那少年便痛得了不得,矬了身子,墩下去。胡八亂子看了大怒,走上前,一腳就把那隻馬腿踢斷了。眾人吃了一驚。秦二侉子道:「好本事!」便道:「好些時不見你,你的武藝越發學的精強了!」當下先送了那位客回去。這裡擺酒上席,依次坐了。賓主七八個人,猜拳行令。大盤大碗,吃了個盡興。席完起身,秦二侉子道:「鳳四哥,你隨便使一兩件武藝給眾位老哥們看看。」眾人一齊道:「我等求教。」鳳四老爹道:「原要獻醜。只是頑那一件?」因指着天井內花台子道:「把這方磚搬幾塊到這邊來。」秦二侉子叫家人搬了八塊放在階沿上。眾人看鳳四老爹把右手袖子卷一卷。那八塊方磚,齊齊整整,迭作一垛在階沿上,有四尺來高。那鳳四老爹把手朝上一拍,只見那八塊方磚碎成十幾塊,一直到底。眾人在旁,一齊讚嘆。秦二侉子道:「我們鳳四哥練就了這一個手段!他那『經』上說:『握拳能碎虎腦,側掌能斷牛首。』這個還不算出奇哩。胡八哥,你過來。你方才踢馬的腿勁也算是頭等了,你敢在鳳四哥的腎囊上踢一下,我就服你是真名公。」眾人都笑說:「這個如何使得!」鳳四老爹道:「八先生,你果然要試一試,這倒不妨。若是踢傷了,只怪秦二老官,與你不相干。」眾人一齊道:「鳳四老爹既說不訪,他必然有道理。」一個個都慫恿胡八亂子踢。那胡八亂子想了一想,看看鳳四老爹又不是個金剛、巨毌霸,怕他怎的。便說道:「鳳四哥,果然如此,我就得罪了。」鳳四老爹把前襟提起,露出袴子來。他便使盡平生力氣,飛起右腳,向他襠里一腳踢去。那知這一腳並不像踢到肉上,好像踢到一塊生鐵上,把五個腳指頭幾乎碰斷,那一痛直痛到心裡去。頃刻之間,那一隻腿提也提不起了。鳳四老爹上前道:「得罪,得罪。」眾人看了,又好驚,又好笑。鬧了一會,道謝告辭。主人一瘸一簸,把客送了回來,那一隻靴再也脫不下來,足足腫疼了七八日。
fèng sì lǎo diē zài qín èr kuǎ zǐ de xià chù, zhú rì dǎ quán, pǎo mǎ, dào yě bù jì mò. yī rì, zhèng zài nà lǐ shì quán fǎ, wài biān zǒu jìn yī gè èr shí duō suì de rén, shòu xiǎo shēn cái, lái wèn nán jīng fèng sì lǎo diē kě zài zhè lǐ. fèng sì lǎo diē chū lái huì zhe, rèn dé shì chén zhèng gōng de zhí ér chén xiā zi. wèn qí lái yì, chén xiā zǐ dào: qián rì hú fǔ shàng yǒu rén sòng xìn shuō sì lǎo diē nǐ lái le. jiā shū què zài nán jīng mài sī qù le. wǒ jīn yào wǎng nán jīng qù jiē tā. nǐ lǎo rén jiā yǒu shèn huà, wǒ tì nǐ dài xìn qù. fèng sì lǎo diē dào: wǒ yào huì lìng shū, yě wú shén huà shuō. tā xiàng rì nuó wǒ de wǔ shí liǎng yín zi, dé biàn jiào tā suàn hái gěi wǒ. wǒ zài cǐ hái yǒu xiē shí dān gē, jìng děng tā huí lái bà le. fèi xīn bài shàng lìng shū, wǒ yě bù xiě xìn le.
鳳四老爹在秦二侉子的下處,逐日打拳,跑馬,倒也不寂寞。一日,正在那裡試拳法,外邊走進一個二十多歲的人,瘦小身材,來問南京鳳四老爹可在這裡。鳳四老爹出來會着,認得是陳正公的侄兒陳蝦子。問其來意,陳蝦子道:「前日胡府上有人送信說四老爹你來了。家叔卻在南京賣絲去了。我今要往南京去接他。你老人家有甚話,我替你帶信去。」鳳四老爹道:「我要會令叔,也無甚話說。他向日挪我的五十兩銀子,得便叫他算還給我。我在此還有些時耽擱,竟等他回來罷了。費心拜上令叔,我也不寫信了。」
chén xiā zi yīng nuò, huí dào jiā, qǔ le xíng lǐ, dā chuán biàn dào nán jīng, zhǎo dào jiāng níng xiàn qián fù jiā sī xíng lǐ, xún zhe le chén zhèng gōng. nà chén zhèng gōng zhèng tóng máo èr hú zi zài yī zhuō zi shàng chī fàn, jiàn le zhí zi, jiào tā yī tóng chī fàn, wèn le xiē jiā wù. chén xiā zi bǎ fèng sì lǎo diē yào yín zi de huà dōu shuō le, ān dùn xíng lǐ zài lóu shàng zhù.
陳蝦子應諾,回到家,取了行李,搭船便到南京,找到江寧縣前傅家絲行里,尋着了陳正公。那陳正公正同毛二鬍子在一桌子上吃飯,見了侄子,叫他一同吃飯,問了些家務。陳蝦子把鳳四老爹要銀子的話都說了,安頓行李在樓上住。
qiě shuō zhè máo èr hú zi xiān nián zài háng chéng kāi le gè róng xiàn pù, yuán yǒu liǎng qiān yín zi de běn qián hòu lái zuān dào hú sān gōng zǐ jiā zuò miè piàn, yòu zhuàn le tā liǎng qiān yín zi, bān dào jiā xìng fǔ kāi le gè xiǎo dāng pù. cǐ rén yǒu gè máo bìng, sè xì fēi cháng, yī wén rú mìng. jìn lái yòu tóng chén zhèng gōng hé huǒ fàn sī. chén zhèng gōng yě shì yī wén rú mìng de rén, yīn cǐ zhì tóng dào hé. nán jīng sī xíng lǐ gōng gěi sī kè rén yǐn shí, zuì wèi fēng shèng. máo èr hú zi xiàng chén zhèng gōng dào: zhè xíng zhǔ rén gōng gěi wǒ men, dùn dùn yǒu ròu, zhè bú shì xíng zhǔ rén de ròu, jiù shì wǒ men zì jǐ de ròu, zuǒ yòu tā yào suàn le qián qù. wǒ men bù rú zhǐ chī tā de sù fàn, hūn cài wǒ men zì jǐ mǎi le chī, qǐ bù pián yí? chén zhèng gōng dào: zhèng gāi rú cǐ. dào chī fàn de shí hòu, jiào chén xiā zi dào shú qiè dān zi shàng mǎi shí sì gè qián de xūn cháng zi, sān gè rén tóng chī, nà chén xiā zi dào kǒu bú dào dù, áo de qīng shuǐ dī dī.
且說這毛二鬍子先年在杭城開了個絨線鋪,原有兩千銀子的本錢;後來鑽到胡三公子家做蔑片,又賺了他兩千銀子,搬到嘉興府開了個小當鋪。此人有個毛病,嗇細非常,一文如命。近來又同陳正公合夥販絲。陳正公也是一文如命的人,因此志同道合。南京絲行里供給絲客人飲食,最為豐盛。毛二鬍子向陳正公道:「這行主人供給我們,頓頓有肉,這不是行主人的肉,就是我們自己的肉,左右他要算了錢去。我們不如只吃他的素飯,葷菜我們自己買了吃,豈不便宜?」陳正公道:「正該如此。」到吃飯的時候,叫陳蝦子到熟切擔子上買十四個錢的熏腸子,三個人同吃,那陳蝦子到口不到肚,熬的清水滴滴。
yī rì, máo èr hú zi xiàng chén zhèng gōng dào: wǒ zuó rì tīng dé yī gè péng yǒu shuō: zhè lǐ yān zhī xiàng yǒu yī wèi zhōng shū qín lǎo diē yào shàng běi jīng bǔ guān, zǎn còu pán chéng, yī shí bù dé yīng shǒu, qíng yuàn qī kòu de duǎn piào, jiè yī qiān liǎng yín zi. wǒ xiǎng zhè shì jí wěn de zhǔ zi, yòu sān gè yuè nèi bì hái. lǎo gē mǎi sī yú xià de nà yī xiàng, còu qǐ lái hái yǒu èr bǎi duō liǎng, hé bù chèng chū èr bǎi yī shí liǎng jiè gěi tā? sān gè yuè jiù ná huí sān bǎi liǎng, zhè bù bǐ zuò sī de lì qián hái dà xiē? lǎo gē rú bù jiàn xìn, wǒ lìng wài xiě yī zhāng bāo guǎn gěi nǐ. tā nà zhōng jiān rén, wǒ dōu shú shí, sī háo bù dé zǒu zuò de. chén zhèng gōng yī yán jiè le chū qù. dào sān gè yuè shàng, máo èr hú zi tì tā bǎ zhè yī bǐ yín zi tǎo huí, yín sè yòu zú, píng zi yòu hǎo, chén zhèng gōng mǎn xīn huān xǐ.
一日,毛二鬍子向陳正公道:「我昨日聽得一個朋友說:這裡胭脂巷有一位中書秦老爹要上北京補官,攢湊盤程,一時不得應手,情願七扣的短票,借一千兩銀子。我想這是極穩的主子,又三個月內必還。老哥買絲餘下的那一項,湊起來還有二百多兩,何不秤出二百一十兩借給他?三個月就拿回三百兩,這不比做絲的利錢還大些?老哥如不見信,我另外寫一張包管給你。他那中間人,我都熟識,絲毫不得走作的。」陳正公依言借了出去。到三個月上,毛二鬍子替他把這一筆銀子討回,銀色又足,平子又好,陳正公滿心歡喜。
yòu yī rì, máo èr hú zi xiàng chén zhèng gōng dào: wǒ zuó rì huì jiàn yī gè péng yǒu, shì gè mài rén cān de kè rén. tā shuō: guó gōng fǔ lǐ xú jiǔ lǎo yé yǒu gè biǎo xiōng chén sì lǎo yé ná le tā jīn bǎ rén cān, ér jīn tā yào huí sū zhōu qù, chén sì lǎo yé yī shí yín zi bù còu shǒu, jiù tuō tā qíng yuàn duì kòu jiè yī bǎi yín zi hái tā, xiàn liǎng gè yuè ná èr bǎi yín zi qǔ huí zhǐ bǐ, yě shì yī zōng jí wěn de dào lù. chén zhèng gōng yòu ná chū yī bǎi yín zi jiāo yǔ máo èr hú zi jiè chū qù. liǎng gè yuè tǎo huí, zú zú èr bǎi liǎng, duì yī duì hái yú le sān qián, bǎ gè chén zhèng gōng huān xǐ de yào bù dé.
又一日,毛二鬍子向陳正公道:「我昨日會見一個朋友,是個賣人參的客人。他說:國公府里徐九老爺有個表兄陳四老爺拿了他斤把人參,而今他要回蘇州去,陳四老爺一時銀子不湊手,就托他情願對扣借一百銀子還他,限兩個月拿二百銀子取回紙筆,也是一宗極穩的道路。」陳正公又拿出一百銀子交與毛二鬍子借出去。兩個月討回,足足二百兩,兌一兌還余了三錢,把個陳正公歡喜的要不得。
nà chén xiā zi bèi máo èr hú zi yī wèi cháo sǐ lǐ suàn, nòng de tā jiǔ yě méi dé chī, ròu yě méi dé chī, hèn rú tóu cù. chèn kòng xiàng chén zhèng gōng shuō dào: ā shū zài zhè lǐ mài sī, shuǎng lì gāi bǎ yín zi jiāo yǔ xíng zhǔ rén zuò sī. jiǎn tóu shuǐ hǎo sī mǎi le, jiù dāng zài diǎn pù lǐ dāng chū yín zi, yòu gǎn zhe mǎi sī mǎi le yòu dāng zhe. dāng pù de lì qián wēi bó, xiàng zhè yàng tào le qù, yī qiān liǎng běn qián kě yǐ zuò dé èr qiān liǎng de shēng yì, nán dào dào bù hǎo? wèi shén me xìn máo èr lǎo diē de huà, fàng qǐ zhài lái? fàng zhài dào dǐ shì gè bù wěn tuǒ de shì. xiàng zhè yàng guà qǐ lái, jǐ shí cái dé huí qù? chén zhèng gōng dào: bù fáng. zài guò jǐ rì, shōu shi shōu shi yě jiù kě yǐ huí qù le.
那陳蝦子被毛二鬍子一味朝死里算,弄的他酒也沒得吃,肉也沒得吃,恨如頭醋。趁空向陳正公說道:「阿叔在這裡賣絲,爽利該把銀子交與行主人做絲。揀頭水好絲買了,就當在典鋪里;當出銀子,又趕着買絲;買了又當着。當鋪的利錢微薄,像這樣套了去,一千兩本錢可以做得二千兩的生意,難道倒不好?為甚麼信毛二老爹的話,放起債來?放債到底是個不穩妥的事。像這樣掛起來,幾時才得回去?」陳正公道:「不妨。再過幾日,收拾收拾也就可以回去了。」
nà yī rì, máo èr hú zi jiē dào jiā xìn, kàn wán le, zā zuǐ nòng chún, zhǐ guǎn dú zì zuò zhe chóu chú. chú zhèng gōng wèn dào: fǔ shàng yǒu hé shì? wèi shén chū shén? máo èr hú zǐ dào: bù xiāng gān, zhè shì bù hǎo xiàng nǐ shuō de. chén zhèng gōng zài sān yào wèn. máo èr hú zǐ dào: xiǎo ér jì xìn lái shuō: wǒ dōng tóu jiē shàng tán jiā dāng pù zhé le běn, yào dào yǔ rén. xiàn zài yǒu bàn lóu huò, zhí de yī qiān liù bǎi liǎng. tā ér jīn shì jí le, zhǐ yào yī qiān liǎng jiù chū tuō le. wǒ xiǎng: wǒ de xiǎo diǎn lǐ, ruò bǎ tā zhè huò dào guò lái, dǎo shì zōng hǎo shēng yì. kě xī ér jīn yùn bù dòng, chè bù chū běn qián lái. chén zhèng gōng dào: nǐ hé bù tóng rén hé huǒ dào le guò lái? máo èr hú zǐ dào: wǒ yě xiǎng lái. ruò shì tóng rén hé huǒ, lǐng le rén de běn qián, tā zhǐ yào yī fēn bā lí xíng xī, wǒ hái yǒu jǐ lí de lì qián. tā ruò shì yào èr fēn kāi wài, wǒ jiù shì yáng ròu bù céng chī, kōng rě yī shēn shān. dào bù rú bù gàn zhè bǎ dāo ér le! chén zhèng gōng dào: dāi zi! nǐ wèi shén bù hé wǒ shāng liáng? wǒ jiā lǐ hái yǒu jǐ liǎng yín zi, jiè gěi nǐ tiào qǐ lái jiù shì le. hái pà nǐ piàn le wǒ de! máo èr hú zǐ dào: bà! bà! lǎo gē, shēng yì shì ná bù wěn, shè huò jiāng lái kuī zhé le, bù gòu hái nǐ, nà shí jiào wǒ ná shén me liǎn lái jiàn nǐ? chén zhèng gōng jiàn tā rú cǐ zhì chéng, yī xīn yī yì yào bǎ yín zi jiè yǔ tā. shuō dào: lǎo gē, wǒ hé nǐ cóng zhǎng shāng yì. wǒ zhè yín zi, nǐ ná qù dào le tā jiā huò lái, wǒ yě bú yào nǐ de dà lì qián, nǐ zhǐ měi yuè gěi wǒ yī gè èr fēn háng xī, duō de lì qián dōu shì nǐ de, jiāng lái lù xù hái wǒ. zòng rán yǒu xiē zhǎng duǎn, wǒ hé nǐ xiāng hǎo, nán dào hái guài nǐ bù chéng? máo èr hú zǐ dào: jì chéng lǎo gē měi yì, zhǐ shì zhè lǐ biān yě yào yǒu yī gè rén zuò gè zhōng jiàn, xiě yī zhāng qiē qiē shí shí de jiè quàn, jiāo yǔ nǐ zhí zhe, cái yǒu gè píng jù, nǐ cái fàng xīn. nà yǒu wǒ liǎng gè rén sī xiāng shòu shòu de ne? chén zhèng gōng dào: wǒ zhī dào lǎo gē bú shì nà yàng rén, bìng wú shén bù fàng xīn chù, bù dàn zhōng rén bù bì, lián zhǐ bǐ yě bú yào, zǒng yǐ xìn xíng wèi zhǔ bà le. dāng xià chén zhèng gōng mán zhe chén xiā zi, bǎ xíng sì zhōng yú shèng xià yǐ jí tǎo huí lái de yín zi, còu le yī qiān liǎng, fēng de hǎo hǎo de, jiāo yǔ máo èr hú zi, dào: wǒ yǐ jīng dài lái de sī, děng xíng zhǔ rén dài mài. zhè yín zi běn dǎ suàn huí hú zhōu zài mǎi yī huí sī, ér jīn qiě jiāo yǔ lǎo gē, xiān huí qù zuò nà jiàn shì. wǒ zài cǐ zài děng shù rì, yě jiù huí qù le. máo èr hú zi xiè le, shōu qǐ yín zi, cì rì shàng chuán, huí jiā xìng qù le.
那一日,毛二鬍子接到家信,看完了,咂嘴弄唇,只管獨自坐着躊躇。除正公問道:「府上有何事?為甚出神?」毛二鬍子道:「不相干,這事不好向你說的。」陳正公再三要問。毛二鬍子道:「小兒寄信來說:我東頭街上談家當鋪折了本,要倒與人。現在有半樓貨,值得一千六百兩。他而今事急了,只要一千兩就出脫了。我想:我的小典里,若把他這貨倒過來,倒是宗好生意。可惜而今運不動,掣不出本錢來。」陳正公道:「你何不同人合火倒了過來?」毛二鬍子道:「我也想來。若是同人合火,領了人的本錢,他只要一分八厘行息,我還有幾厘的利錢。他若是要二分開外,我就是『羊肉不曾吃,空惹一身膻』。倒不如不幹這把刀兒了!」陳正公道:「呆子!你為甚不和我商量?我家裡還有幾兩銀子,借給你跳起來就是了。還怕你騙了我的!」毛二鬍子道:「罷!罷!老哥,生意事拿不穩,設或將來虧折了,不彀還你,那時叫我拿甚麼臉來見你?」陳正公見他如此至誠,一心一意要把銀子借與他。說道:「老哥,我和你從長商議。我這銀子,你拿去倒了他家貨來,我也不要你的大利錢,你只每月給我一個二分行息,多的利錢都是你的,將來陸續還我。縱然有些長短,我和你相好,難道還怪你不成?」毛二鬍子道:「既承老哥美意,只是這裡邊也要有一個人做個中見,寫一張切切實實的借券,交與你執着,才有個憑據,你才放心。那有我兩個人私相授受的呢?」陳正公道:「我知道老哥不是那樣人,並無甚不放心處,不但中人不必,連紙筆也不要,總以信行為主罷了。」當下陳正公瞞着陳蝦子,把行笥中余剩下以及討回來的銀子,湊了一千兩,封的好好的,交與毛二鬍子,道:「我已經帶來的絲,等行主人代賣。這銀子本打算回湖州再買一回絲,而今且交與老哥,先回去做那件事。我在此再等數日,也就回去了。」毛二鬍子謝了,收起銀子,次日上船,回嘉興去了。
yòu guò le jǐ tiān, chén zhèng gōng bǎ mài sī de yín shōu qí quán le, cí le xíng zhǔ rén, dài zhe chén xiā zi, dā chuán huí jiā, shùn biàn dào jiā xìng shàng àn, kàn kàn máo hú zi. nà máo hú zi de xiǎo dāng pù kāi zài xī jiē shàng. yí lù wèn le qù, zhǐ jiàn xiǎo xiǎo mén miàn sān jiān, yī céng kàn qiáng jìn le kàn qiáng mén, yuàn zi shàng miàn sān jiān tīng fáng, ān zhe guì tái, jǐ gè cháo fèng zài lǐ miàn zuò shēng yì, chén zhèng gōng wèn dào: zhè kě shì máo èr yé de dāng pù? guì lǐ cháo fèng dào: zūn jià guì xìng? chén zhèng gōng dào: wǒ jiào zuò chén zhèng gōng, cóng nán jīng lái, yào huì huì máo èr yé. cháo fèng dào: qiě qǐng lǐ miàn zuò. hòu yī céng biàn shì duī huò de lóu. chén zhèng gōng jìn lái, zuò zài lóu dǐ xià, xiǎo cháo fèng sòng shàng yī bēi chá lái, chī zhe, wèn dào: máo èr gē zài jiā me? cháo fèng dào: zhè pù zi yuán shì máo èr yé qǐ tóu kāi de, ér jīn yǐ jīng dào yǔ wāng bì dōng le. chén zhèng gōng chī le yī jīng, dào: tā qián rì kě céng lái? cháo fèng dào: zhè yě bú shì tā de diàn le, tā hái lái zuò shén me! chén zhèng gōng dào: tā ér jīn nà lǐ qù le? cháo fèng dào: tā de jiǎo bù sàn sàn de, zhī tā shì dào nán jīng qù běi jīng qù le! chén zhèng gōng tīng le zhè xiē huà, lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ, jí le yī shēn de chòu hàn. tóng chén xiā zi huí dào chuán shàng, gǎn dào le jiā.
又過了幾天,陳正公把賣絲的銀收齊全了,辭了行主人,帶着陳蝦子,搭船回家,順便到嘉興上岸,看看毛鬍子。那毛鬍子的小當鋪開在西街上。一路問了去,只見小小門面三間,一層看牆;進了看牆門,院子上面三間廳房,安着櫃檯,幾個朝奉在裡面做生意,陳正公問道:「這可是毛二爺的當鋪?」櫃裡朝奉道:「尊駕貴姓?」陳正公道:「我叫做陳正公,從南京來,要會會毛二爺。」朝奉道:「且請裡面坐。」後一層便是堆貨的樓。陳正公進來,坐在樓底下,小朝奉送上一杯茶來,吃着,問道:「毛二哥在家麼?」朝奉道:「這鋪子原是毛二爺起頭開的,而今已經倒與汪敝東了。」陳正公吃了一驚,道:「他前日可曾來?」朝奉道:「這也不是他的店了,他還來做甚麼!」陳正公道:「他而今那裡去了?」朝奉道:「他的腳步散散的,知他是到南京去北京去了!」陳正公聽了這些話,驢頭不對馬嘴,急了一身的臭汗。同陳蝦子回到船上,趕到了家。
cì rì qīng zǎo, yǒu rén lái qiāo mén, kāi mén yī kàn, shì fèng sì lǎo diē, yāo jìn kè zuò, shuō le xiē jiǔ wéi xiǎng niàn de huà, yīn shuō dào: chéng jiǎ yī xiàng, jiǔ yīng fèng hái, wú nài jìn rì yòu bèi yī gè rén fù piàn, jìng wú fǎ kě shī. fèng sì lǎo diē wèn qí yuán gù. chén zhèng gōng xì xì shuō le yī biàn. fèng sì lǎo diē dào: zhè gè bù fáng, wǒ yǒu dào li. míng rì wǒ tóng qín èr lǎo yé huí nán jīng, nǐ xiān zài jiā xìng děng zhe wǒ, wǒ bāo nǐ tǎo huí, yī wén yě bù shǎo, hé rú? chén zhèng gōng dào: ruò guǒ rú cǐ, chóng chóng fèng xiè lǎo diē. fèng sì lǎo diē dào: yào xiè de huà, bù bì zài tí. bié guò, huí dào xià chù, bǎ zhè xiē huà gào sù qín èr kuǎ zǐ. èr kuǎ zǐ dào: sì lǎo diē de shēng yì yòu shàng mén le. zhè shì nǐ zuì xǐ zuò de shì. yī miàn jiào jiā rén dǎ fā fáng qián, shōu shí xíng lǐ, dào duàn hé tóu shàng le chuán. jiāng dào jiā xìng, qín èr kuǎ zǐ dào: wǒ yě gēn nǐ qù qiáo rè nào. tóng fèng sì lǎo diē shàng àn, yī zhí zhǎo dào máo jiā dāng pù, zhǐ jiàn chén zhèng gōng zài tā diàn lǐ chǎo lī. fèng sì lǎo diē liǎng bù zuò yī bù, chuǎng jìn tā kàn qiáng mén, gāo shēng rǎng dào: xìng máo de zài jiā bù zài jiā? chén jiā de yín zi dào dǐ hái bù hái? nà guì tái lǐ cháo fèng zhèng dài chū lái dá huà, zhǐ jiàn tā liǎng shǒu bān zhe kàn qiáng mén, bǎ shēn zi wǎng hòu yī zhēng, nà duǒ kàn qiáng jiù lā lā zá zá xiè xià bàn dǔ. qín èr kuǎ zǐ zhèng yào jìn lái kàn, jǐ hū bǎ tóu dǎ le. nèi xiē cháo fèng hé qǔ dāng de kàn le, dōu mù dèng kǒu dāi. fèng sì lǎo diē zhuǎn shēn zǒu shàng tīng lái, bèi kào zhe tā guì tái wài zhù zi, dà jiào dào: nǐ men yào mìng de kuài xiē zǒu chū qù! shuō zhe, bǎ liǎng shǒu bèi jiǎn zhe, bǎ shēn zi yī niǔ, nà tiáo zhù zi jiù lí dì wāi zài bàn biān, nà yī jià tīng yán, jiù tā le bàn gè, zhuān tóu wǎ piàn, fēn fēn de dǎ xià lái, huī tǔ fēi zài bàn tiān lǐ. hái kuī cháo fèng men pǎo de kuài, bù céng shāng le xìng mìng. nà shí jiē shàng rén tīng jiàn lǐ miàn dào de fáng zi xiǎng, mén kǒu kàn de rén dōu jǐ mǎn le. máo èr hú zi jiàn bú shì shì, zhǐ de cóng lǐ miàn zǒu chū lái. fèng sì lǎo diē yī tóu de huī, yuè fā jīng shén dǒu dǒu, zǒu jìn lóu dǐ xià, kào zhe tā de tíng zhù. zhòng rén yī qí shàng qián ruǎn qiú. máo èr hú zi zì rèn bú shì, qíng yuàn bǎ zhè yī bǐ zhàng běn lì qīng hái, zhǐ qiú fèng sì lǎo diē bú yào dòng shǒu. fèng sì lǎo diē dà xiào dào: liàng nǐ yǒu duō dà de gè cháo wō! bù gòu wǒ yī dùn fàn shí, dōu chāi chéng píng dì! zhè shí qín èr kuǎ zǐ tóng chén zhèng gōng dōu dào lóu xià zuò zhe. qín èr kuǎ zǐ shuō dào: zhè jiàn shì, yuán shì máo xiōng de bú shì. nǐ yǐ wèi méi yǒu zhōng rén jiè quàn, dǎ bù qǐ guān sī, gào bù qǐ zhuàng, jiù kě yǐ bái piàn tā de. kě zhī dào bù pà gāi zhài de jīng qióng, zhǐ pà tǎo zhài de yīng xióng! nǐ ér jīn yù zhe fèng sì gē, hái pà lài dào nà lǐ qù! nà máo èr hú zi wú jì kě shī, zhǐ de jiāng běn hé lì yī píng duì hái, cái wán le zhè jiàn héng shì. chén zhèng gōng dé le yín zi, sòng qín èr kuǎ zǐ fèng sì lǎo diē èr wèi shàng chuán. bǐ cǐ xǐ le liǎn, ná chū liǎng fēng yī bǎi liǎng yín zi, xiè fèng sì lǎo diē. fèng sì lǎo diē xiào dào: zhè bù guò shì wǒ yī shí gāo xìng, nà lǐ yào nǐ xiè wǒ! liú xià wǔ shí liǎng, yǐ qīng qián zhàng. zhè wǔ shí liǎng, nǐ hái ná huí qù. chén zhèng gōng xiè le yòu xiè, ná zhe yín zi, cí bié èr wèi, lìng shàng xiǎo chuán qù le.
次日清早,有人來敲門,開門一看,是鳳四老爹,邀進客座,說了些久違想念的話,因說道:「承假一項,久應奉還,無奈近日又被一個人負騙,竟無法可施。」鳳四老爹問其緣故。陳正公細細說了一遍。鳳四老爹道:「這個不妨,我有道理。明日我同秦二老爺回南京,你先在嘉興等着我,我包你討回,一文也不少,何如?」陳正公道:「若果如此,重重奉謝老爹。」鳳四老爹道:「要謝的話,不必再提。」別過,回到下處,把這些話告訴秦二侉子。二侉子道:「四老爹的生意又上門了。這是你最喜做的事。」一面叫家人打發房錢,收拾行李,到斷河頭上了船。將到嘉興,秦二侉子道:「我也跟你去瞧熱鬧。」同鳳四老爹上岸,一直找到毛家當鋪,只見陳正公在他店裡吵哩。鳳四老爹兩步做一步,闖進他看牆門,高聲嚷道:「姓毛的在家不在家?陳家的銀子到底還不還?」那櫃檯里朝奉正待出來答話,只見他兩手扳着看牆門,把身子往後一掙,那垛看牆就拉拉雜雜卸下半堵。秦二侉子正要進來看,幾乎把頭打了。那些朝奉和取當的看了,都目瞪口呆。鳳四老爹轉身走上廳來,背靠着他櫃檯外柱子,大叫道:「你們要命的快些走出去!」說着,把兩手背剪着,把身子一扭,那條柱子就離地歪在半邊,那一架廳檐,就塌了半個,磚頭瓦片,紛紛的打下來,灰土飛在半天裡。還虧朝奉們跑的快,不曾傷了性命。那時街上人聽見裡面倒的房子響,門口看的人都擠滿了。毛二鬍子見不是事,只得從裡面走出來。鳳四老爹一頭的灰,越發精神抖抖,走進樓底下,靠着他的庭柱。眾人一齊上前軟求。毛二鬍子自認不是,情願把這一筆賬本利清還,只求鳳四老爹不要動手。鳳四老爹大笑道:「諒你有多大的個巢窩!不彀我一頓飯時,都拆成平地!」這時秦二侉子同陳正公都到樓下坐着。秦二侉子說道:「這件事,原是毛兄的不是。你以為沒有中人借券,打不起官司,告不起狀,就可以白騙他的。可知道『不怕該債的精窮,只怕討債的英雄』!你而今遇着鳳四哥,還怕賴到那裡去!」那毛二鬍子無計可施,只得將本和利一平兌還,才完了這件橫事。 陳正公得了銀子,送秦二侉子、鳳四老爹二位上船。彼此洗了臉,拿出兩封一百兩銀子,謝鳳四老爹。鳳四老爹笑道:「這不過是我一時高興,那裡要你謝我!留下五十兩,以清前帳。這五十兩,你還拿回去。」陳正公謝了又謝,拿着銀子,辭別二位,另上小船去了。
fèng sì lǎo diē tóng qín èr kuǎ zǐ shuō shuō xiào xiào, bù rì dào le nán jīng, gè zì huí jiā. guò le liǎng tiān, fèng sì lǎo diē dào yān zhī xiàng hòu qín zhōng shū. tā mén shàng rén huí dào: lǎo yé jìn lái tóng yī wèi tài píng fǔ de chén sì lǎo yé zhèn rì zài lái bīn lóu zhāng jiā nào, zǒng yě bù huí jiā. hòu lái fèng sì lǎo diē huì zhe, quàn tā bú yào zuò zhè xiē shì, yòu qià hǎo jīng lǐ yǒu rén jì xìn lái, shuō tā bǔ quē jiāng jìn, qín zhōng shū yě jiù shōu shí xíng zhuāng jìn jīng. nà lái bīn lóu zhǐ shèng dé yī gè chén sì lǎo yé. zhǐ yīn zhè yī fān, yǒu fèn jiào:
鳳四老爹同秦二侉子說說笑笑,不日到了南京,各自回家。過了兩天,鳳四老爹到胭脂巷候秦中書。他門上人回道:「老爺近來同一位太平府的陳四老爺鎮日在來賓樓張家鬧,總也不回家。」後來鳳四老爹會着,勸他不要做這些事,又恰好京里有人寄信來,說他補缺將近,秦中書也就收拾行裝進京。那來賓樓只剩得一個陳四老爺。只因這一番,有分教:
guó gōng fǔ nèi, tóng fēi wán xuě zhī shāng lái bīn lóu zhōng, hū yà shēn xiāo zhī mèng.
國公府內,同飛玩雪之觴;來賓樓中,忽訝深宵之夢。
bì jìng zěn yàng yī gè lái bīn lóu, qiě tīng xià huí fēn jiě.
畢竟怎樣一個來賓樓,且聽下回分解。