strong chén xiān qí dú shā xī liè strong
陳仙奇毒殺希烈
què shuō lǐ chéng dé cǐ gōng láo, dà huò quán shèng, kào láo jūn mǎ yǐ bì, biàn yù jìn bīng cài zhōu. táo yuán liàng yuē: jiāng jūn gōng jī yǐ chéng, wēi míng dà zhèn, kě yǐ zhǐ zhī. tǎng huò yǒu shī, cǐ gōng tuí fèi, zhèng suǒ wèi huà shé tiān zú yě. lǐ chéng yuē: bù rán. jīn bǐ bài bīng shàng zòng héng yǐ tú gōng qǔ, jīn rì wú zài jì shuǐ yī zhàn, zéi bīng xīn dǎn jù suì, ruò bù chéng cǐ shí yǐ qǔ cài zhōu, gèng dài hé rì? rǔ wù zì duò qí zhì yě. yuán liàng yòu jiàn bù cóng, chéng nǎi lè bīng wàng cài zhōu jìn fā. què shuō lǐ xī liè zhèng yù lǐng bīng yíng dí, ǒu zhí bào jí, bù néng qǐ jū, rán cāi rěn hǎo shā, dòng zhì zhū zú, rén bù zì bǎo. qí bù jiāng chén xiān qí yì yù zhū zhī, wú jì kě shī nǎi móu yú yī zhě chén shān fǔ. shān fǔ yuē: xī liè yī mìng, zài wǒ zhǎng wò, hé láo fèi lì. xiān qí wèn qí gù, shān fǔ yuē: zǎo wǎn bì lái zhào mǒu yī liáo, mǒu yǐ dú yào jìn zhī, bì rán sǐ yǐ. xī yòng dāo bīng hū? xiān qí yuē: ruò dé rú cǐ, táng cháo shè jì jiē lài jūn yǐ. shān fǔ cí guī, guǒ rán cì rì xī liè yán fù zhōng péng zhàng, téng tòng bù zhǐ, qiǎn rén zhào shān fǔ yòng yào. shān fǔ àn sī yuē: cǐ zéi mìng hé xiū yǐ. àn cáng dú yào rù nèi. xī liè wò yú tà shàng, lìng shān fǔ xià yào. shān fǔ yuē: kě yī fú jí yù. jiào qǔ yín yáo, dāng miàn jiān áo, yào yǐ bàn gàn, shān fǔ biàn fàng dú yào, qīn zì jìn shàng. xī liè jiē zhī, yī yǐn ér jǐn. wèi jí bàn shǎng, xī liè qī kǒng liú xiě, fù ruò léi míng. zéi zhòng jìn qián shì zhī, xī liè yǐ sǐ tà shàng. xiān qí wén zhī, chí dāo zhí zhì tà suǒ, xiāo xià shǒu jí, jǔ zhòng lái jiàng. lǐ chéng dà xǐ, jí rì bān shī, yǐn xiān qí miàn jūn. dì fēng xiān qí wèi liú shǒu. què shuō dì zài wèi qián hòu èr shí qī nián, gǎi yuán zhě sān, yuē jiàn zhōng xìng yuán zhēn yuán. chū zhèng qīng míng zhě èr suì, ér lú qǐ yòng shì, pàn luàn xiāng jì. mò nián gū xī ér yǐ. shì nián jiǔ yuè, dì ǒu zhān jí, yī wò bù qǐ. guò le shù rì, bēng yú nèi diàn. chuán wèi tài zǐ, chēng hào shùn zōng. wèi jǐ, shùn zōng yòu zhān fēng jí, bù néng tīng zhèng. zài wèi bā yuè, nǎi zì chēng tài shàng huáng, chuán wèi tài zǐ, shì wèi xiàn zōng zhāng wǔ huáng dì. fēng lín huáng shang wèi píng zhāng shì, wǔ yuán héng wèi mén xià shì láng, lǐ jí fǔ wèi sān pǐn mén xià, lǐ jiàng wèi lǐ bù shàng shū, fēng péi dù wèi yù shǐ dài fū, qí yú wén wǔ gè yǒu fēng zèng. dà shè tiān xià. shí huái xī děng chù wú rén shǒu bǎ, péi dù shàng biǎo, qǐ shǒu huái xī děng chù. dì xǔ zhī, nǎi fēng péi dù zǒng dū huái xī děng chù jūn mǎ, fèng zhào qì. qiě shuō péi dù zì zhōng lì, hé dōng wén xǐ rén yě. yòu shí jiā pín wú yǐ, jí shòu jiǒng rǔ. yù xiàng shì qiū hè yuē: pū yuè rén duō yǐ, wèi yǒu rú cǐ zhī xiāng. dù wèn yǒu hé gù, qiū hè yuē: rǔ wù jiàn guài, wú xiāng rǔ tiān tíng gāo sǒng, dì gé yī xié, ruò fēi hóng mén guì kè, dìng wèi qióng tú è fú, bì zhǔ è sǐ. dù rì: sǐ shēng yǒu mìng, fù guì zài tiān, hé guài zhī yǒu. cí bié ér qù. yī rì yóu xiāng shān sì, yǒu fù rén yǐ fù bèi zuì, jiè dé yù dài sān tiáo xī dài yī tiáo yǐ lù quán yào, rù sì qí dǎo, zhì yú lán sù, wàng shōu ér qù. dù shí ér hái zhī. zhì yè, mèng yī shén rén wèi zhī yuē: jù rǔ jiàn xiāng, hé yīng è sǐ, shàng dì jiàn rǔ hái dài yīn gōng, tè lìng wú lái wèi rǔ huàn què shù xū, shǐ rǔ yì rì wèi liè gōng qīng, zhí sī dǐng nài. yán qì ér qù. jí dù xǐng lái, yóu jué kǒu biān wēi tòng. hòu wèi zhì zǎi xiàng, qiū hè fù lái jiàn ér yì zhī, shàng xià xì biàn, chàng rán wèi yuē: gōng xiāng yī shēn qǐ ér gǔ dú yǒu sì gēn zǎi xiàng xū ěr. qí guì jiē yīn dé suǒ zhì. shì shí péi dù qǐng bīng tǎo zéi, dū zhū jūn mǎ zhōng rì yǎn xí, yú shì gè chù shù lì zhài shān, yǐ bèi gè chù jūn mǎ tún zā. péi dù shì shì yǒu fǎ, shí yǒu zéi jiāng wú yuán jì tún bīng cài zhōu, dāng nián qiū qī yuè, yuán jì zuò yī dà huì, biàn qǐng zhū jiāng, gòng yì rù kòu zhī shì. hū zuò shàng yī rén yuē: jiāng jūn lèi zhàn lèi shèng, jiē huò quán gōng. guān jūn jì fú wēi míng, zhǐ shǒu cǐ jùn wèi shàng, hé gù yòu yù rù kòu yě? wàn yī bù lì, fǎn wèi bù měi. yuán jì shì zhī, nǎi wèi zhōu rén yě. xìng dīng míng shì liáng, nǎi yuán jì bù xià fù jiāng. yuán jì yuē: rǔ zhǐ zhī táng cháo rén mǎ guǎng dà, bù zhī yǒu jǐ jiàn hǎo gōng zhī chù. táng yǒu wǔ jiàn shèng bài zhī shì, hé bù jìn bīng? zéi zhòng yuē: qǐng wèn yǒu hé wǔ jiàn shèng bài zhī shì? yuán jì yuē: táng jūn lèi bài, cuò jǐn ruì qì wú bīng suī bài, bù céng sǔn shāng, wú bīng yī jìn, yī kě shèng yě. wú bīng nǎi jiǔ xùn liàn zhī shì bǐ bīng wū hé zhī tú, bù céng dé fǎ dù, èr kě shèng yě. wú jīn yòng zhōu chuán zài jūn ér jìn, bù zhì láo kùn bǐ jūn jǐn hàn dào ér lái, sān kě shèng yě. bǐ jūn gè chù shè bèi, jūn shì fēn kāi wú bīng yī chū, bǐ jūn ān dé gèng zhì jiù yuán, sì kě shèng yě. wú bīng jīn chū líng chuān, chāo lüè mài gǔ wèi shí, wǔ kě shèng yě. bù yīn cǐ shí dǎ rù dà táng, gèng dài hé shí? wú xiù lín yuē: péi dù jī móu shēn yuǎn, shòu huái xī zhāo tǎo shǐ zhī zhí, bì rán yí lù gè yǒu zhǔn bèi, qǐ bǐ tā rén wèi jiāng yé? yuán jì yuē: zhū gōng hé lǜ, wú zì yǒu miào cè. rǔ děng xiū zhǎng tā rén zhī wēi fēng, miè zì jǐ zhī ruì qì. wú yǐ jué dìng, wú jīn xiān qǔ zhū jùn. zhòng jiàn jiē bù cóng, yuán jì nǎi zì wèi qián bù, lìng sān jūn lù xù ér jìn, lí le cài zhōu, tí bīng chū zhàn, gōng shā bēn líng chuān lái. qián jūn shào mǎ huí bào: lián lù xià zhe jiǔ gè zhài, gè yǒu jūn bǎ shǒu. yuán jì tīng dé, suì zì yǐn shù qí qián lái gāo fù chù wàng zhī: líng chuān jiǔ zhài, shì rú zhǎng shé, shǒu wěi xiāng gù. yuán jì yuē: wú xiù lín zhī yán xìn yǒu zhī yě. cǐ zhài zhī fǎ, guō lìng gōng néng zhī, jīn guān péi dù suǒ wèi, bù zài cǐ rén zhī xià. suì huí běn zhài, huàn fù jiāng tīng lìng yuē: táng bīng yǐ yǒu zhǔn bèi, dù bì zài cǐ jiān. rǔ kě xū lì wú qí, jù cǐ gǔ kǒu xià zhài. chà shù bǎi jūn chū shào yī zāo, huàn qí jiǎ yī fān, dǎ qīng huáng chì bái hēi wǔ fāng qí hào, yǐ shì wú bīng duō. wú tí dà bīng tōu chū qín tíng, xí rǔ yáng qù le. fēn fù zéi jiāng xīn yǒng tún bīng líng chuān gǔ kǒu, yuán jì tí bīng ér qù. què shuō péi dù tīng zhī zéi bīng chū líng chuān, nà shí yǔ lǐ guāng yán zài líng chuān zhài zhōng, zhǔn bèi yíng dí. jiàn lián rì bù lái nuò zhàn, yī rì wǔ fān. xiào mǎ chū zhài, huò shí lǐ, huò shí wǔ lǐ biàn huí. dù měi guān wàng, jiàn shào mǎ zhǐ shì zhè jǐ pǐ, zhǐ gèng fú sè wǎng lái chí zhòu, jiē yīn zhǔ jiāng bì wú néng zhě. nǎi yǔ zhǔ jiāng lǐ guāng yán yuē: jiāng jūn dāng yǔ yī jūn gōng dǎ, kě bì shèng yǐ. ruò dǎ pò zhài shān, biàn xí yuán jì zhī hòu. yí jù qín tíng yào lù, zéi bīng shì bì wēi yǐ. dù lìng jūn qù jiù rǔ yáng: cóng xiǎo lù jìng zhàn jiǔ gōng shān, ruò jù cǐ shān, wú yuán jì bì qǔ gàn pō. qí lù yǒu yī gǔ, míng wèi tíng mǎ pō, qí dì xiǎn yào, jí hǎo mái fú. bǐ jí lái zhēng jiǔ gōng shān, wú xiān qiǎn yī jūn fú yú tíng mǎ pō, qín zéi bì yǐ. lǐ guāng yán yuē: wú xiàn wèi jiāng, wèi cháng rú cǐ míng chá dì lǐ, gōng zhī míng xué, zhēn shén rén yě. gōng dāng sù qù, wú zì gōng yú cǐ. yú shì péi dù yǐn shù wàn rén mǎ, xīng yè bèi dào, jìng qǔ jiǔ gōng shān, dào shí zéi bīng wèi zhì. xià zhài yǐ le, suí huàn xiān fēng yán shòu fù jiāng tián xī yán gè yǐn bīng wǔ qiān, xiān qù tíng mǎ pō mái fú, yī jì ér xíng. dù chuán lìng yǎn qí xī gǔ, yǐ dài zéi bīng. bì jìng hái shì rú hé? qiě tīng xià huí duān dì.
卻說李晟得此功勞,大獲全勝,犒勞軍馬已畢,便欲進兵蔡州。陶元亮曰:「將軍功績已成,威名大振,可以止之。倘或有失,此功頹廢,正所謂畫蛇添足也。」李晟曰:「不然。今彼敗兵尚縱橫以圖攻取,今日吾在垍水一戰,賊兵心膽俱碎,若不乘此時以取蔡州,更待何日?汝勿自墮其志也。」元亮又諫不從,晟乃勒兵望蔡州進發。卻說李希烈正欲領兵迎敵,偶值暴疾,不能起居,然猜忍好殺,動至誅族,人不自保。其部將陳仙奇意欲誅之,無計可施;乃謀於醫者陳山甫。山甫曰:「希烈一命,在我掌握,何勞費力。」仙奇問其故,山甫曰:「早晚必來召某醫療,某以毒藥進之,必然死矣。奚用刀兵乎?」仙奇曰:「若得如此,唐朝社稷皆賴君矣。」山甫辭歸,果然次日希烈言腹中膨脹,疼痛不止,遣人召山甫用藥。山甫暗思曰:「此賊命合休矣。」暗藏毒藥入內。希烈臥於榻上,令山甫下藥。山甫曰:「可一服即愈。」教取銀銚,當面煎熬,藥已半干,山甫便放毒藥,親自進上。希烈接之,一飲而盡。未極半晌,希烈七孔流血,腹若雷鳴。賊眾近前視之,希烈已死榻上。仙奇聞知,持刀直至榻所,梟下首級,舉眾來降。李晟大喜,即日班師,引仙奇面君。帝封仙奇為留守。卻說帝在位前後二十七年,改元者三,曰建中、興元、貞元。初政清明者二歲,而盧杞用事,叛亂相繼。末年姑息而已。是年九月,帝偶沾疾,一臥不起。過了數日,崩於內殿。傳位太子,稱號順宗。未幾,順宗又沾風疾,不能聽政。在位八月,乃自稱太上皇,傳位太子,是為憲宗章武皇帝。封林黃裳為平章事,武元衡為門下侍郎,李吉甫為三品門下,李絳為禮部尚書,封裴度為御史大夫,其餘文武各有封贈。大赦天下。時淮西等處無人守把,裴度上表,乞守淮西等處。帝許之,乃封裴度總督淮西等處軍馬,奉詔訖。且說裴度字中立,河東聞喜人也。幼時家貧無倚,極受窘辱。遇相士秋壑曰:「仆閱人多矣,未有如此之相。」度問有何故,秋壑曰:「汝勿見怪,吾相汝天庭高聳,地閣欹斜,若非鴻門貴客,定為窮途餓莩,必主餓死。」度日:「死生有命,富貴在天,何怪之有。」辭別而去。一日游香山寺,有婦人以父被罪,借得玉帶三條、犀帶一條以賂權要,入寺祈禱,置於欄榡,忘收而去。度拾而還之。至夜,夢一神人謂之曰:「據汝賤相,合應餓死,上帝見汝還帶陰功,特令吾來為汝換卻數須,使汝異日位列公卿,職司鼎鼐。」言訖而去。及度醒來,猶覺口邊微痛。後位至宰相,秋壑復來見而異之,上下細遍,悵然謂曰:「『公相一身乞兒骨』獨有四根宰相須耳。其貴皆陰德所致。」是時裴度請兵討賊,督諸軍馬終日演習,於是各處豎立寨柵,以備各處軍馬屯紮。裴度事事有法,時有賊將吳元濟屯兵蔡州,當年秋七月,元濟作一大會,遍請諸將,共議入寇之事。忽座上一人曰:「將軍累戰累勝,皆獲全功。官軍既伏威名,只守此郡為上,何故又欲入寇也?萬一不利,反為不美。」元濟視之,乃蔚州人也。姓丁名士良,乃元濟部下副將。元濟曰:「汝只知唐朝人馬廣大,不知有幾件好攻之處。唐有五件勝敗之事,何不進兵?」賊眾曰:「請問有何五件勝敗之事?」元濟曰:「唐軍累敗,挫盡銳氣;吾兵雖敗,不曾損傷,吾兵一進,一可勝也。吾兵乃久訓練之士;彼兵烏合之徒,不曾得法度,二可勝也。吾今用舟船載軍而進,不致勞困;彼軍盡旱道而來,三可勝也。彼軍各處設備,軍勢分開;吾兵一出,彼軍安得更至救援,四可勝也。吾兵今出靈川,抄掠麥谷為食,五可勝也。不因此時打入大唐,更待何時?」吳秀琳曰:「裴度機謀深遠,授淮西招討使之職,必然一路各有準備,豈比他人為將耶?」元濟曰:「諸公何慮,吾自有妙策。汝等休長他人之威風,滅自己之銳氣。吾已決定,吾今先取諸郡。」眾諫皆不從,元濟乃自為前部,令三軍陸續而進,離了蔡州,提兵出戰,攻殺奔靈川來。前軍哨馬回報:連路下着九個寨,各有軍把守。元濟聽得,遂自引數騎前來高阜處望之:靈川九寨,勢如長蛇,首尾相顧。元濟曰:「吳秀琳之言信有之也。此寨之法,郭令公能之,今觀裴度所為,不在此人之下。」遂回本寨,喚副將聽令曰:「唐兵已有準備,度必在此間。汝可虛立吾旗,據此谷口下寨。差數百軍出哨一遭,喚旗甲一番,打青、黃、赤、白、黑五方旗號,以示吾兵多。吾提大兵偷出秦亭,襲汝陽去了。」吩咐賊將辛永屯兵靈川谷口,元濟提兵而去。卻說裴度聽知賊兵出靈川,那時與李光顏在靈川寨中,準備迎敵。見連日不來搦戰,一日五番。肖馬出寨,或十里,或十五里便回。度每觀望,見哨馬只是這幾匹,只更服色往來馳驟,皆因主將必無能者。乃與主將李光顏曰:「將軍當與一軍攻打,可必勝矣。若打破寨柵,便襲元濟之後。宜拒秦亭要路,賊兵勢必危矣。」度令軍去救汝陽:「從小路徑占九功山,若距此山,吳元濟必取干坡。其路有一谷,名為停馬坡,其地險要,極好埋伏。比及來爭九功山,吾先遣一軍伏於停馬坡,擒賊必矣。」李光顏曰:「吾現為將,未嘗如此明察地理,公之明學,真神人也。公當速去,吾自攻於此。」於是裴度引數萬人馬,星夜倍道,徑取九功山,到時賊兵未至。下寨已了,隨喚先鋒嚴綬、副將田希延各引兵五千,先去停馬坡埋伏,依計而行。度傳令偃旗息鼓,以待賊兵。畢竟還是如何?且聽下回端的。