strong chuán dà dào gōng fēn shēn qiǎn yóu huàn jìng xīn jiàn gāo dī strong
傳大道功分深淺 游幻境心見高低
sì yāo yuē: wú gù shā wú, cǐ yuān nán jiě. ěr yù jiāng wú děng shǒu jí wèi tóu shī zhì jiàn, duàn rán fú xǔ. lǎo yuán bù néng xíng dòng, zhēn zhēn wú nài bǐ hé.
四妖曰:「無故殺吾,此冤難解。爾欲將吾等首級為投師贄見,斷然弗許。」老猿不能行動,真真無奈彼何。
fù lǐ zi shēn zài yún tóu, shì zhī yǐ jiǔ, nǎi wèi zhèng xīn zǐ yuē: lǎo yuán bèi yāo hún suǒ chán, nán yǐ tuō shēn, jiāng hé yǐ chù cǐ? zhèng xīn zǐ yuē: bù fáng, wú shī cì yǒu zhuī hún qí, zhǎn zhī zì chū è guǐ, suǒ bǐ líng hún, yā rù yīn shān. suì àn xià yún tóu, zhǐ sì yāo ér quàn zhī yuē: ěr shā lǎo yuán yuán ér, lǐ yí cháng mìng, hé dé zài cǐ zǔ yī qù lù yé? sì yāo yuē: ěr wú guǎn xián, bù gàn ěr shì. zhèng xīn zǐ nù, jiāng qí yī zhǎn, nèi chū sì dà è guǐ, shǒu chí tiě biān tiě liàn, dāng jiāng yāo hún qín zhe, dǎ xiàng yīn shān. sì yāo qì yuē: wú děng shēng qián shì bài rú sī, méi hòu yì shòu luó zhī.
復禮子身在雲頭,視之已久,乃謂正心子曰:「老猿被妖魂所纏,難以脫身,將何以處此?」正心子曰:「不妨,吾師賜有追魂旗,展之自出惡鬼,鎖彼靈魂,押入陰山。」遂按下雲頭,指四妖而勸之曰:「爾殺老猿猿兒,理宜償命,何得在此阻伊去路耶?」四妖曰:「爾毋管閒,不干爾事。」正心子怒,將旗一展,內出四大惡鬼,手持鐵鞭鐵鏈,當將妖魂擒着,打向陰山。四妖泣曰:「吾等生前勢敗如斯,沒後亦受羅織。
rú zài yīn shān dì miàn jiǔ jiǔ yōu jìn, bù néng dé chū zé bà. tǎng ruò dé chū, sān jiān yě dào yǔ lǎo yuán chóu hèn, shì bì bào zhī. yán yóu wèi yǐ, è guǐ tiě liàn yī tí, yī zhèn yīn fēng, yǐ bǎ sì yāo líng hún tí qù. fù lǐ zi jiàn zhuī hún è guǐ yā qù sì yāo, nǎi wèi lǎo yuán yuē: sì yāo hún pò yǐ wèi è guǐ yā qù yīn shān, ěr yù dào wàn xīng tái, shì qí shí yě. lǎo yuán yuē: chéng dé xiān zǐ jiù yuán, wú shēn nǎi tuō. tā rì ruò yǒu cùn jìn, ēn dài bù wàng. yán bà, bài cí ér qù. fù lǐ èr zi yú shì jiāng qí shōu juǎn, gè chéng cǎi yún, shǎn shǎn dēng tiān, guī dòng fù mìng.
如在陰山地面久久幽禁,不能得出則罷。倘若得出,三緘野道與老猿仇恨,誓必報之。」言猶未已,惡鬼鐵鏈一提,一陣陰風,已把四妖靈魂提去。復禮子見追魂惡鬼押去四妖,乃謂老猿曰:「四妖魂魄已為惡鬼押去陰山,爾欲到萬星台,是其時也。」老猿曰:「承得仙子救援,吾身乃脫。他日若有寸進,恩戴不忘。」言罷,拜辭而去。復禮二子於是將旗收卷,各乘彩雲,閃閃登天,歸洞復命。
lǎo yuán xié dé yāo shǒu, zhí tóu wàn xīng tái. yáo jiàn tái zhōng wàn dào xiá guāng, qīng qì xuán rào. lǎo yuán yú cǐ yù qù qiè shén, yù tuì nán shě, bù zhī bù jué, yǐ jìn tái xià. dāng yǒu hù dào tóng zǐ jiàn ér xún yuē: ěr shǔ hé fāng yāo mó? suǒ xié hé wù? lái jiàn hé rén? lǎo yuán yī ér dá yuē: xǐ fēi tā, nǎi cáng fēng dòng zhī lǎo yuán. céng dé dào shì zhǐ shì, zài wàn xīng shān pàn shōu le líng zhái zi zhǎn xiān bǎo jiàn, yòu tuì yǐn zhǎng hóng lǐng, zhǎn què dú lóng sì yāo. jīn tè jiāng cǐ wēi gōng qián lái wàn xīng tái, tóu sān jiān xiān guān wèi shī, yǐ xué dà dào ěr. tóng ér yuē: rú shì, ěr zài tái wài hòu zhe, wú qù bǐng qǐng, zhǔn jìn zé jìn, bù zhǔn zé tuì yān. lǎo yuán yuē: fán tóng zǐ dà xiān shàn wèi wǒ cí, zǒng qí xiān guān shōu lù mén xià. yán yǐ, tuì chū tái wài. tóng ér rù bǐng sān jiān, sān jiān wén zhī, suì mìng chuán jìn.
老猿攜得妖首,直投萬星台。遙見台中萬道霞光,清氣旋繞。老猿於此欲去怯甚,欲退難捨,不知不覺,已近台下。當有護道童子見而詢曰:「爾屬何方妖魔?所攜何物?來見何人?」老猿揖而答曰:「喜非他,乃藏風洞之老猿。曾得道士指示,在萬星山畔收了靈宅子斬仙寶劍,又退隱長虹嶺,斬卻毒龍四妖。今特將此微功前來萬星台,投三緘仙官為師,以學大道耳。」童兒曰:「如是,爾在台外候着,吾去稟請,准進則進,不準則退焉。」老猿曰:「煩童子大仙善為我辭,總祈仙官收錄門下。」言已,退出台外。童兒入稟三緘,三緘聞之,遂命傳進。
tóng ér lǐng mìng, chū xuān lǎo yuán. lǎo yuán jiàn dé chuán xuān, dī tóu hé zhǎng, zhí rù tái nèi, guì yú sān jiān zuò qián. sān jiān yǐ zhī lái yì shén chéng, nǎi wèi zhī yuē: ěr hé zhī wú zài wàn xīng tái yé? lǎo yuán jiāng líng zhái zi mìng dú lóng chì lǐ lǎo jiāo xiā jīng bǔ zhuō hēi yuán ér, qǔ xuè jì jiàn, bìng jì yǔ bǐ zhēng dòu, bài yù dào shì, cì yǐ jù bǎo dài, zhǐ shì rú hé shōu jiàn, rú hé chū yāo, rú hé tóu shī, yī qiè qíng yóu bèi xī dào zhī. sān jiān yuē: wú shī zǐ xiá yú qián sān rì yǐ qiǎn tóng ér lái gào, mìng wú jiāng ěr shōu zài mén xià. ěr xìng yǒu yuán, rù cǐ chǎn dào chǎng zhōng. lǎo yuán xīn rán, bài ér yòu bài. sān jiān yú shì zèng yǐ dào hào yuē wèi dào, mìng yǔ xī shān dào rén tóng yī péng lú. lǎo yuán xiè le shī ēn, tuì rù lú nèi.
童兒領命,出宣老猿。老猿見得傳宣,低頭合掌,直入台內,跪於三緘座前。三緘已知來意甚誠,乃謂之曰:「爾何知吾在萬星台耶?」老猿將靈宅子命毒龍、赤鯉、老蛟、蝦精捕捉黑猿兒,取血祭劍,並既與彼爭鬥,拜遇道士,賜以聚寶袋,指示如何收劍,如何出妖,如何投師,一切情由備悉道之。三緘曰:「吾師紫霞於前三日已遣童兒來告,命吾將爾收在門下。爾幸有緣,入此闡道場中。」老猿欣然,拜而又拜。三緘於是贈以道號曰「衛道」,命與西山道人同一蓬廬。老猿謝了師恩,退入廬內。
sān jiān àn sī: dì zǐ yè yǐ shōu qí, yǒu dào jiāng chéng zhě, yǒu dào zhǐ dé bàn zhě, yǒu chū jìn yī èr bù zhě, fēn fēn bù yī, hé néng yī dàn gù chéng dà dào, yǐ fù xiù yún. zhèng sī yì shí, zhǐ jiàn xiáng guāng zhuì xià, zhī shì xiān shī dào cǐ, jí sù lǐng zhū tú yíng rù tái zhōng, bài wǔ yǐ hái, zǐ xiá wèn jí sān jiān zhū zi zhī dào hé ruò? sān jiān yuē: dào fēn shēn qiǎn, bù yī ér zú. bù zhī hé rì fāng néng bǐ bǐ rén rén gōng mǎn, tóng rù xiù yún xiān gé yān. zǐ xiá yuē: zì yǒu qí shí, bù kě xiāng qiáng. ěr zhū dì zǐ qiě guī péng lú, liàn xí dào gōng, jīn yè wú xǔ shàn chū. zhū zi lǐng mìng sàn qù. zǐ xiá zuò yú jiǎng dào tái shàng, jiāng xiù yī fú, yǎn le tái zhī nèi wài, àn chuán sān jiān ér zhǔ zhī yuē: shī zì mìng fèng dào zǔ chǎn míng dà dào, bǐ tiān xià hòu shì bù zhuì yě fāng wài shù de xié jìng, cái mìng ěr tóu rén shì, dài shī chǎn zhī. xìng ěr bǎi nán qiān mó, bù yì chū xīn. dà dào yǐ chéng, suǒ qiàn zhě jí mén zhū zi gōng yǒu qiǎn shēn, ěr xū qiǎn zhě chuán qiǎn, yǐ dài qí chéng, shēn zhě chuán shēn, yǐ cuī qí chéng, bù kě jū yī ér lùn. rán gōng suī yǒu shēn qiǎn, ér zào dào zhī chéng, yòu bù dé yǐ shēn zhě kě qī, ér qiǎn zhě wú kě qī yě. ěr yí yǐ huàn dào shì zhī, rú zài huàn jìng zhōng bù yì xí dào zhī xīn ér yī háo fú rǎn zhě, kě wèi gōng dé yuán chéng. ěr bá zhái shí, suí dài dēng yú xiān gé. rú rù huàn jìng ér chū xīn shāo biàn zhě, réng mìng zài chén huán xiū liàn, bù kě kuān zòng yān. sān jiān wén zhī, jǐn lǐn shòu jiào. zǐ xiá zhǔ bà, cóng róng xià tái, chéng zhe xiáng guāng, guī yú dòng fǔ.
三緘暗思:「弟子業已收齊,有道將成者,有道止得半者,有初進一二步者,紛紛不一,何能一旦固成大道,以赴繡雲。」正思議時,只見祥光墜下,知是仙師到此,即速領諸徒迎入台中,拜舞以還,紫霞問及三緘諸子之道何若?三緘曰:「道分深淺,不一而足。不知何日方能俾彼人人功滿,同入繡雲仙閣焉。」紫霞曰:「自有其時,不可相強。爾諸弟子且歸蓬廬,煉習道功,今夜毋許擅出。」諸子領命散去。紫霞坐於講道台上,將袖一拂,掩了台之內外,暗傳三緘而囑之曰:「師自命奉道祖闡明大道,俾天下後世不墜野方外術的邪徑,才命爾投人世,代師闡之。幸爾百難千磨,不易初心。大道已成,所欠者及門諸子功有淺深,爾須淺者傳淺,以待其成,深者傳深,以催其成,不可拘一而論。然功雖有深淺,而造道之誠,又不得以深者可期,而淺者無可期也。爾宜以幻道試之,如在幻境中不易習道之心而一毫弗染者,可謂功德圓成。爾拔宅時,隨帶登於仙閣。如入幻境而初心稍變者,仍命在塵寰修煉,不可寬縱焉。」三緘聞之,謹凜受教。紫霞囑罷,從容下台,乘着祥光,歸於洞府。
sān jiān cì rì chuán jí zhū tú, hú lì liǎng páng ér wèi zhī yuē: ěr děng rù mén yǒu jiǔ zàn, xué dào yǒu shēn qiǎn, bù kě yī tú ér shì. jīn chuán dì zǐ wú bié, tè yǔ ěr děng fēn bān chuán dào. shēn zhě chuán shēn, jiào yī rén kě yǐ tōng shù rén qiǎn zhě chuán qiǎn, jiào yī bù kě tóng jìn yī bù. yī miǎn cuò zá, yī miǎn liè děng. ěr bèi yǐ wèi hé rú? zhū dì zǐ yuē: wú shī shàn jiào, gǎn yǒu bù zūn? sān jiān yuē: rú shì, wú yǔ ěr děng fēn wèi sān bān. fēn bān hòu, yòu yí fēn chuán dào rì qī. rú shuò yī chuán dào, zé shǒu bān qí jí wàng wǔ chuán dào, zé èr bān qí jí huì rì chuán dào, zé sān bān qí jí, wú xǔ wěn luàn. jīn rì quán jiāng bān shù yì tuǒ, míng rì xì huáng dào liáng chén, ěr děng qí jí tái qián, jìng hòu fēn bān kě yě. zhū dì zǐ nuò, gè guī lú nèi.
三緘次日傳集諸徒,鵠立兩旁而謂之曰:「爾等入門有久暫,學道有深淺,不可一途而視。今傳弟子無別,特與爾等分班傳道。深者傳深,教一人可以通數人;淺者傳淺,教一步可同進一步。一免錯雜,一免躐等。爾輩以為何如?」諸弟子曰:「吾師善教,敢有不遵?」三緘曰:「如是,吾與爾等分為三班。分班後,又宜分傳道日期。如朔一傳道,則首班齊集;望五傳道,則二班齊集;晦日傳道,則三班齊集,毋許紊亂。今日權將班數議妥,明日系黃道良辰,爾等齊集台前,靜候分班可也。」諸弟子諾,各歸廬內。
dào le cì zǎo, sān jiān tǒng lǜ tú zhòng, bài bà shàng tiān xià dì, rán hòu xú dēng jiǎng dào tái, nán nǚ zhū tú cháo cān lǐ bì, sān jiān zhǎn kāi míng cè, zhú yī hū yuē: shǒu bān tīng diǎn sān fú qì hǎi hú yí hú huò lè dào zǐ guāng jiāo huā zǐ qīng fēi zi xī shān dào rén tǒng dào yòng dào chāng dào míng dào wàng dào qǔ dào tàn dào rù dào chéng dào tǐ dào jǐn mìng zi jǐn xìng zi liǎn xīn dào rén xí dào dào rén jīn guāng dào rén, wèi zuǒ zhī shǒu bān cuì huá cuì gài fèng chūn zǐ huā niáng jīn guāng dào gū fèng nǚ lóng nǚ zǐ yù liú gū xuě qīng zǐ le chén zi cù wǎng dào gū, wèi yòu zhī shǒu bān. èr bān tīng diǎn: xiù wù zhī zú yù bái zǐ shí jiān zi chuán dào shù xīn zhuǎn xīn cí xiáng yún yá huō dá ào xìng huǒ liàn gāng kè róu kè yě mǎ shàn chéng pò mí dào rén hùn yuán dào rén dào liè dào rén hù dào dào rén, wèi zuǒ zhī èr bān cóng shàn dào gū shàn jué dào gū cān xiá yī yún nòng yuè huí niàn táo yīng táng yīng, wèi yòu zhī èr bān. sān bān tīng diǎn: huà cí xué cí xí cí bào cí wèi dào zhū lóng zhū hǔ, wèi zuǒ zhī sān bān zhū lián yī rén, wèi yòu zhī sān bān. fēn pài yǐ dìng, zì cǐ chuán dào, gè yǒu shí rì.
到了次早,三緘統率徒眾,拜罷上天下地,然後徐登講道台,男女諸徒朝參禮畢,三緘展開名冊,逐一呼曰:「首班聽點;三服、棄海、狐疑、狐惑、樂道、紫光、椒花子、蜻飛子、西山道人、統道、用道、昌道、明道、望道、取道、探道、入道、成道、體道、盡命子、盡性子、斂心道人、習道道人、金光道人,為左之首班;翠華、翠蓋、鳳春、紫花娘、金光道姑、鳳女、龍女、紫玉、榴姑、雪青子、了塵子、醋枉道姑,為右之首班。二班聽點:繡霧、知足、玉白子、石堅子、傳道、束心、轉心、慈祥、雲牙、豁達、傲性、火煉、剛克、柔克、野馬、善成、破迷道人、混元道人、道列道人、護道道人,為左之二班;從善道姑、善訣道姑、餐霞、衣雲、弄月、回念、桃英、棠英,為右之二班。三班聽點:化慈、學慈、習慈、抱慈、衛道、蛛龍、蛛虎,為左之三班;珠蓮一人,為右之三班。分派已定,自此傳道,各有時日。
chuán yuē yī zài, kàn kàn shǒu bān zhī dào jiāng yǐ yǒu chéng, èr bān yǐ rú hū xī rì zhī shǒu bān, sān bān yǐ rú hū xī rì zhī èr bān. zǐ xiá zhī zhī, fù chéng xiáng guāng, zhuì yú wàn xīng tái. dēng tái zuò dìng, chuán jí zhū zi, jiāng dào zhī dǐ yùn, zhòng wèi jiǎng shuō. zhū dì zǐ yú shàng ní wán, xià sān guān, yǐ jí wěi chāng huáng hé, gè jiē qīng xì yī qiè. zǐ xiá yuē: rú zǐ kě jiào, yì shǔ kě chéng. yán yǐ ér qù. zhōng wéi qī qiào rù mén zuì hòu, dàn bǐ xì xiān zǐ tuō tāi, yī wén jí zhī. sān jiān gù zhuó yì zāi chéng, bù zài zhū tú zhī liè.
傳約一載,看看首班之道將已有成,二班已如乎昔日之首班,三班已如乎昔日之二班。紫霞知之,復乘祥光,墜於萬星台。登台坐定,傳及諸子,將道之底蘊,重為講說。諸弟子於上泥丸,下三關,以及尾閶黃河,各皆清細一切。紫霞曰:「孺子可教,亦屬可成。」言已而去。中惟七竅入門最後,但彼系仙子脫胎,一聞即知。三緘故着意栽成,不在諸徒之列。
yī rì, sān jiān àn sī: nán nǚ tú zhòng, yāo bù jū duō, bù yǐ huàn jìng shì zhī, ān zhī xīn jiān yǔ fǒu? shī céng cì wú yù jìng yī miàn, huàn jìng quán shǔ yī zhào zhī nèi. jīn rì xián xiá, bù miǎn hū sān fú qì hǎi, zhào yǐ yù jìng, kàn bǐ xīn xìng rú hé. zhǔ yì yǐ dìng, fēi dēng jiǎng dào tái shàng, jiāng jìng gāo xuán, hū sān fú èr rén duì jìng yī xīn. èr rén wèi jìng suǒ xuàn, hūn dǎo zài dì.
一日,三緘暗思:男女徒眾,妖部居多,不以幻境試之,安知心堅與否?師曾賜吾玉鏡一面,幻境全屬一照之內。今日閒暇,不免呼三服、棄海,照以玉鏡,看彼心性如何。」主意已定,飛登講道台上,將鏡高懸,呼三服二人對鏡一心。二人為鏡所炫,昏倒在地。
sān fú zì jué yóu wàn xīng tái ér xià, yóu lǎn shān shuǐ. huǎng huǎng hū hū, yóu dào dāng rì suǒ zhù zhī guǐ kū mén wài. xīn lǐ qiè jì, bù zhī kū nèi yòu shuí wèi shǒu. zhèng zài mén wài tàn wàng, hū bèi yě guǐ jiàn ér jīng yuē: ěr tóng tóu guǐ wáng yé? sān fú yuē: rán. yě guǐ yuē: zì guǐ wáng yuǎn qù, wú děng wú yī. sì chù xún yú, háo wú guǐ wáng zōng jī. hé xìng shàng tiān kāi yǎn, jīn fù yù zhī. kě zài huí kū zhōng, wèi wú děng zhī zhǔ. sān fú yuē: wú yǐ shī shì sān jiān, qiú dào xiū chéng, bù gǎn zài wèi ěr zhǔ. yě guǐ wén shuō. qí guì kū qián, qiān zhe sān fú zhī yī, kū qì bù yǐ. sān fú xīn lián qí kǔ, yù yīng chéng zhī, yòu kǒng zhuì luò qián gōng, jiāng xiù yī huī, shū rán ér xǐng. jìng mù dì shì, shēn zài jiǎng dào tái xià, shī yóu shàng zuò, àn àn zì cǔn, bù zhī wèi hé. sān jiān xiào wèi zhī yuē: ěr xīn jiān yǐ, kě guī péng lú zài zào. yòu shuō qì hǎi zì dé yù jìng yī zhào, hún lí qū ké, yōu yōu dàng dàng, yǐ dào dōng hǎi.
三服自覺由萬星台而下,遊覽山水。恍恍惚惚,游到當日所住之鬼窟門外。心裡竊計,不知窟內又誰為首。正在門外探望,忽被野鬼見而驚曰:「爾銅頭鬼王耶?」三服曰:「然。」野鬼曰:「自鬼王遠去,吾等無依。四處尋余,毫無鬼王蹤跡。何幸上天開眼,今復遇之。可再回窟中,為吾等之主。」三服曰:「吾已師事三緘,求道修成,不敢再為爾主。」野鬼聞說。齊跪窟前,牽着三服之衣,哭泣不已。三服心憐其苦,欲應承之,又恐墜落前功,將袖一揮,倏然而醒。靜目諦視,身在講道台下,師猶上坐,黯黯自忖,不知為何。三緘笑謂之曰:「爾心堅矣,可歸蓬廬再造。」又說棄海自得玉鏡一照,魂離軀殼,悠悠蕩蕩,已到東海。
zhǐ jiàn hǎi dà wú biān, bō wén yīn fēng ér qǐ, jí shēn mò cè, yín tāo yìng rì jiē jīn. qì hǎi sī yuē: wú zài wàn xīng tái xué xí dà dào, rú hé piàn kè jí dào dōng hǎi? mò fēi xiān dào yǐ dé, tú chéng qiān lǐ, kě yǐ yī cù ér zhì hū? rán wú zì suí shī hòu, shuāng qīn zhī dìng shěng jiǔ shū, jì lái cǐ jiān, dāng rù hǎi zhōng, yī wèi gù wèn. jì dìng, fēi shēn rù hǎi. shuǐ jīng yì lì, qià sì dāng nián. gāng dào gōng qián, guī xiāng jiàn ér guì yíng yuē: tài zǐ hé shí guī lái? qì hǎi yuē: shǐ guī ěr, yīn jiǔ wèi jiàn hū gù dì. máng máng fú qǐ guī xiāng, ér wèn zhī yuē: wú fù mǔ jìn rì ruò hé? guī xiāng yuē: shàng shǔ kāng qiáng wú yàng, wéi cháo rì suǒ qiàn zhě tài zǐ. tài zǐ kě sù rù jiàn, yǐ wèi wú zhǔ gōng zhǔ mǔ zhī xīn. qì hǎi nuò, jí yǔ guī xiāng jué chéng ér bēn. jí rù lóng gōng, guī xiāng bǐng zhī lóng wáng. lóng wáng chū, jiàn dé qì hǎi, xié shǒu dà kū, yuē: wú ér jì guī, sù jiàn ěr mǔ. ěr mǔ jiǔ wèi jiàn ér, sī lǜ tài duō, mù yǐ gǔ yǐ. qì hǎi wén cǐ, suì tóng lǎo fù qū rù nèi tíng.
只見海大無邊,波紋因風而起,極深莫測,銀濤映日皆金。棄海思曰:「吾在萬星台學習大道,如何片刻即到東海?莫非仙道已得,途程千里,可以一蹴而至乎?然吾自隨師後,雙親之定省久疏,既來此間,當入海中,一為顧問。」計定,飛身入海。水晶屹立,恰似當年。剛到宮前,龜相見而跪迎曰:「太子何時歸來?」棄海曰:「始歸耳,因久未見乎故地。」忙忙扶起龜相,而問之曰:「吾父母近日若何?」龜相曰:「尚屬康強無恙,惟朝日所欠者太子。太子可速入見,以慰吾主公、主母之心。」棄海諾,即與龜相絕程而奔。及入龍宮,龜相稟之龍王。龍王出,見得棄海,攜手大哭,曰:「吾兒既歸,速見爾母。爾母久未見兒,思慮太多,目已瞽矣。」棄海聞此,遂同老父趨入內庭。