strong jǐng gōng yè tīng xīn lè ér bù cháo yàn zǐ jiàn strong
景公夜聽新樂而不朝晏子諫
yàn zǐ cháo, dù jiōng wàng yáng dài yú cháo. yàn zǐ yuē: jūn xī gù bù cháo?
晏子朝,杜扃望羊待於朝。晏子曰:「君奚故不朝? 」
duì yuē: jūn yè fā bù kě yǐ cháo. yàn zǐ yuē: hé gù? duì yuē: liáng qiū jù jiōng rù gē rén yú, biàn qí yīn.
對曰:「君夜發不可以朝。」晏子曰:「何故?」對曰:「梁丘據扃入歌人虞,變齊音。」
yàn zǐ tuì cháo, mìng zōng zhù xiū lǐ ér jū yú, gōng wén zhī ér nù yuē: hé gù ér jū yú? yàn zǐ yuē: yǐ xīn lè yín jūn.
晏子退朝,命宗祝修禮而拘虞,公聞之而怒曰:「何故而拘虞?」晏子曰:「以新樂淫君。」
gōng yuē: zhū hóu zhī shì, bǎi guān zhī zhèng, guǎ rén yuàn yǐ qǐng zi. jiǔ lǐ zhī wèi, jīn shí zhī shēng, yuàn fū zǐ wú yǔ yān. fū lè, hé bì fū gù zāi?
公曰:「諸侯之事,百官之政,寡人願以請子。酒醴之味,金石之聲,願夫子無與焉。夫樂,何必夫故哉?」
duì yuē: fū lè wáng ér lǐ cóng zhī, lǐ wáng ér zhèng cóng zhī, zhèng wáng ér guó cóng zhī. guó shuāi, chén jù jūn zhī nì zhèng zhī xíng. yǒu gē, zhòu zuò běi lǐ, yōu lì zhī shēng, gù fū yín yǐ bǐ ér xié wáng. jūn xī qīng biàn fū gù zāi?
對曰:「夫樂亡而禮從之,禮亡而政從之,政亡而國從之。國衰,臣懼君之逆政之行。有歌,紂作北里,幽厲之聲,顧夫淫以鄙而偕亡。君奚輕變夫故哉?」
gōng yuē: bù xìng yǒu shè jì zhī yè, bù zé yán ér chū zhī, qǐng shòu mìng yǐ.
公曰:「不幸有社稷之業,不擇言而出之,請受命矣。」