lí, lì zhēn, hēng. chù pìn niú jí. tuàn yuē: lí, lì yě. rì yuè lì hū tiān, bǎi gǔ cǎo mù lì hū tǔ. zhòng míng yǐ lì hū zhèng, nǎi huà chéng tiān xià. róu lì hū zhōng zhèng, gù hēng, shì yǐ chù pìn niú jí yě.
離,利貞,亨。畜牝牛吉。彖曰:離,麗也。日月麗乎天,百榖草木麗乎土。重明以麗乎正,乃化成天下。柔麗乎中正,故亨,是以畜牝牛吉也。
lì, ān fù yě. ér lì yǐ zhèng, gù néng tōng yě. rì yuè dé tiān, gù néng zhǎng shǒu qí míng. bǎi gǔ cǎo mù dé hū fù tǔ, gù néng yǒng bǎo qí zhǒng. lì qí suǒ lì zhě yě. shàng xià jiē míng, xián ān qí chù, lì ér bù zhèng, hé wèi huà chéng yǐ. róu lì dà zhōng, jiàng ér bù wǔ, lì ér dé zhèng, huà zhī yuán yě. shì yǐ néng tōng tiān xià yě. gù chù pìn niú, róu ér jiàng lì, yǐ jì zhě xiāng lì zhī dào yě.
麗,安附也。而利以正,故能通也。日月得天,故能長守其明。百榖草木得乎附土,故能永保其種。麗其所麗者也。上下皆明,咸安其處,利而不正,何為化成矣。柔麗大中,彊而不武,利而得正,化之元也。是以能通天下也。故畜牝牛,柔而彊力,以濟者相麗之道也。
xiàng yuē: míng liǎng zuò lí, dà rén yǐ jì. míng zhào yú sì fāng.
象曰:明兩作離,大人以繼。明照於四方。
liǎng míng sì lì, tiān xià dà míng yě. dé lì zhī dà zhě, mò guò yú dà rén. lì yú dà wèi yě. lèi shèng zhī zhì, liǎng míng ér jì, ér tiān xià huà yǐ.
兩明嗣麗,天下大明也。得麗之大者,莫過於大人。麗於大位也。累聖之治,兩明而繼,而天下化矣。
chū jiǔ, lǚ cuò rán, jìng zhī, wú jiù. xiàng yuē: lǚ cuò zhī jìng, yǐ pì jiù yě.
初九,履錯然,敬之,無咎。象曰:履錯之敬,以辟咎也。
qiú bǎo suǒ ān zhě, lǚ qí chū, cuò rán nèi shěng ér jìng jù zhī, jí néng bǎo suǒ lì, ér miǎn yú jiù yě.
求保所安者,履其初,錯然內省而敬懼之,即能保所麗,而免於咎也。
liù èr, huáng lí yuán jí. xiàng yuē: huáng lí yuán jí, dé zhòng dào yě.
六二,黃離元吉。象曰:黃離元吉,得中道也。
huáng zhě, wén zhī zhōng yě. róu jū zhōng zhèng, zhì lì qí wén, gù yuán jí yě.
黃者,文之中也。柔居中正,治麗其文,故元吉也。
jiǔ sān, rì zè zhī lí, bù gǔ fǒu ér gē, zé dà dié zhī jiē, xiōng. xiàng yuē: rì zè zhī lí, hé kě jiǔ yě.
九三,日昃之離,不鼓缶而歌,則大耋之嗟,凶。象曰:日昃之離,何可久也。
sān zhě jiāng jìn zhī dì yě, zài yú lí. lì dé qí zhèng, zé jí, guò zhī zé xiōng. lí míng ér xíng, yáng lì yú sān, zhǐ yú suǒ yě, kě yǐ gǔ fǒu lè, zhōng yú cǐ yǐ guò. yǐ qiú zhī rì zhī zè yě, jiāng hé wǎng zāi. diè zhī xiōng yě. yì jiè qí yú fēn, ér lì dé qí suǒ yě.
三者將進之地也,在於離。麗得其正,則吉,過之則凶。離明而行,陽麗於三,止於所也,可以鼓缶樂,終於此矣過。以求之日之昃也,將何往哉。耊之凶也。易戒其於分,而麗得其所也。
jiǔ sì, tū rú qí lái rú, fén rú, sǐ rú, qì rú. xiàng yuē: tū rú qí lái rú, wú suǒ róng yě.
九四,突如其來如,焚如,死如,棄如。象曰:突如其來如,無所容也。
sì zhě, xíng shàng zhī dào, shǒu jìn zhī dì, jìn bī yú wǔ, bù dāng qí wèi, wú dé zhī zhì, tū rú ér lái rú yě. wǔ zūn yán zhī shèng, bù kě líng yě, gù wèi fén rú ér sǐ qì yǐ. bó cán zhī ér bù róng yě.
四者,行上之道,首進之地,進逼於五,不當其位,無徳之至,突如而來如也。五尊嚴之盛,不可陵也,故為焚如而死棄矣。搏殘之而不容也。
liù wǔ, chū tì tuó ruò, qī jiē ruò, jí. xiàng yuē: liù wǔ zhī jí, lí wáng gōng yě.
六五,出涕沱若,戚嗟若,吉。象曰:六五之吉,離王公也。
róu jū zūn yáng, gù wèi xià zhī móu yě. yǒu chéng gāng zhī bī yān, gù wèi chū tì yǐ. yǐ róu zhèng ér jū wáng gōng zhī wèi, yōu jiē zhī shēn, tiān xià guī zhù, gù zhōng jí.
柔居尊陽,故為下之謀也。有乘剛之逼焉,故為出涕矣。以柔正而居王公之位,憂嗟之深,天下歸助,故終吉。
shàng jiǔ, wáng yòng chū zhēng, yǒu jiā, zhé shǒu huò fěi, qí chǒu wú jiù. xiàng yuē: wáng yòng chū zhēng, yǐ zhèng bāng yě.
上九,王用出征,有嘉,折首獲匪,其醜無咎。象曰:王用出征,以正邦也。
róu zhī dào, fēi tiān xià dà fú yān, gù zhōng yú yòng shī zhī zhèng, yǐ zhòng míng zhī, zhì wèi tiān xià zhī lì, yǐ róu shùn zhī dé, wèi tiān xià zhī guī. qí zhōng huò yòng shī, zé chū zhēng, ér zhé shǒu yǐ, yǒu qí jiā, yǐ gāng zhōng yě. huò qí fēi lèi, ér tiān xià zhèng yě.
柔之道,非天下大服焉,故終於用師之正,以重明之,治為天下之麗,以柔順之徳,為天下之歸。其終或用師,則出征,而折首矣,有其嘉,以剛終也。獲其非類,而天下正也。