譯文月明風清,秋色宜人,欄杆外梧桐葉被秋風吹動,發出陣陣輕響。睹景傷情,不禁悲從中來,輾轉反側,歸夢難成。台階旁蟋蟀的悲鳴,夜間寂靜,樹上棲息的鳥兒見月光而驚飛。仰首望天,映入眼帘的是大雁成行,橫於天際。北雁南歸,更使羈旅他鄉的遊子倍增傷感。
注釋檻:欄杆。砌蛩:台階旁的蟋蟀。蛩,蟋蟀。塞雁:秋天雁從塞上飛回,故稱。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這是一首抒寫思鄉的小令。上片起首三句,月明風清,秋色宜人,欄杆外梧桐葉被秋風吹動,發出陣陣輕響。思鄉的詞人睹景傷情,不禁悲從中來,更增添了思鄉的愁緒,於是輾轉反側,歸夢難成。
下片,寫戶外近處的景物。傳入耳中的是台階旁蟋蟀的悲鳴,夜間寂靜,樹上棲息的鳥兒見月光而驚飛。兩句見出環境的淒涼、冷寂,正應詞人孤獨的思鄉心理。仰首望天,映入眼帘的是大雁成行,橫於天際。北雁南歸,更觸動了他的鄉情,使他這羈旅他鄉的遊子倍增傷感。從聽覺、到視覺的轉換,拓寬了詞作的意象空間,加上烘托、反襯等修辭手法的運用,遊子思鄉的主題逐漸深入,水到渠成,引出尾句,以「偏傷旅客情」重筆直陳作結。
全詞把極尋常的思鄉之情,寫得含蓄蘊藉,曲折動人,移情於景,借各種具體可感的意象把無形的思鄉曲曲傳出,文心細密,動人心弦。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
相逢狹斜間,狹斜不容車。
不知何年少,夾轂問君家。
君家誠易知,甲第城南隅。
黃金為君堂,白玉為門樞。
坐客高堂上,擊鐘吹笙竽。
將軍起行酒,何論馮子都。
兄弟兩三人,出入長相須。
大子侍中郎,中子中大夫。
小子復何官,稍遷執金吾。
五日一來歸,觀者羅長衢。
二弟為雁行,長兄上頭居。
東方千餘騎,兄弟一何殊。
入門游後園,銀床纏轆轤。
梧桐十二樹,一鳳將九雛。
梧桐自相值,鳳凰自相呼。
音聲何啾啾,枝葉以扶疏。
大婦董妖嬈,中婦秦羅敷。
小婦邯鄲女,顏色世所無。
大人且安坐,為樂良未徂。