首頁 / 南北朝 / 江淹 / 望荊山
拼

《望荊山》

江淹 〔南北朝〕

奉義至江漢,始知楚塞長。

南關繞桐柏,西嶽出魯陽。

寒郊無留影,秋日懸清光。

悲風橈重林,雲霞肅川漲。

歲宴君如何,零淚沾衣裳。

玉柱空掩露,金樽坐含霜。

一聞苦寒奏,再使艷歌傷。

望荊山 - 賞析

這首詩展示了楚地的蕭瑟秋景和詩人的旅途感傷。首二句交代了他到江、漢一帶任職,才首次看到荊山,而感嘆於它的廣袤、綿遠。奉義即慕義,對巴陵王表示敬慕,這是一種謙遜的說法。楚塞,指荊山,因其為古代楚國郢都的北邊屏障,故稱。這兩句開篇記游,點明到荊山的因由,從而引出下文,筆法乾淨利落。

「南關」以下六句,全是寫景,切題「望」字。「南關」指荊山南端的關隘。「桐柏」,山名,界於信陽以西的河南湖北兩省之間。「西嶽」,言荊山西端的峰嶺。「魯陽」,關名,在今河南省魯山縣西南。這二句說,荊山的南關要繞到桐柏山,其西端的峰嶺將伸出到魯陽關。這裡緊接着上文「楚塞長」,加以誇張形容,極力寫出荊山伸展的地域之遙遠。其實,荊山距桐柏山和魯陽關都很遠,並不連接。詩人這樣寫,是以一種宏觀的眼光,總攬荊山大的形勢,也是為了表示旅途的漫長,從而創設一個與下文所抒發的深廣愁思相適應的空間境界。從藝術效果來看,也使詩的畫面氣象顯得壯闊。江淹寫景,時以「警遒」取勝,和謝朓有類似之處。這兩句,便使人感到有一種雄渾的氣勢,籠罩全詩。「寒郊」以下四句,展現出一幅荒涼清曠的深秋景色:郊野一片荒寒,木葉盡脫,見不到什麼陰影;懸在空中的一輪秋日,發出的光輝也是慘澹清冷。這兩句繪光設色,語言精練,表現出詩人對於深秋獨特的感受和印象,令人感到一股凜冽寒氣從紙上撲面而來。「橈」,通「撓」,屈曲。秋風掠過,重重密林中的樹木竟然被吹颳得彎曲、俯伏,可以感到它們在掙扎、呻吟,由此可見風勢之猛烈。「風」上着一「悲」字,更給秋風塗染上濃烈的主觀感情色彩,也令人竦然如聞秋風悽厲肅殺之聲。「雲霞」句,寫江景,表現河水暴漲。在深秋,河流一般是不會漲水的,可是沮漳二水匯流,卻往往洪水迸發。詩人目睹其景,如實描繪。深秋洪水滔滔,已使人驚警異常,再加上雲霞照映,更顯出水勢浩大,波濤慘白、渾黃。一個「肅」字傳達出其內心的強烈感受。這四句是全篇最精采之處。前兩句寫靜景,後兩句寫動態,動靜相生,有聲有色。「寒」、「懸」、「清」、「橈」、「悲」、「重」、「肅」、「漲」這一連串動詞和形容詞,都下得生動、精警、傳神,見出詩人寫景狀物、錘鍊語言的功力。陳祚明評江淹詩長於「刻畫」,「蒼秀之句,頗亦邃詣」(《采菽堂古詩選》卷二十四),信然。

「歲晏」以下六句,集中抒寫由深秋肅殺之氣引出的悲愁之情。詩人先以「歲晏」二字總束上四句所寫時節景物,並帶起下面的抒情,章法嚴謹。「歲晏君如何」句中的「君」,是作者自嘆自問,意謂:時至深秋,一年將盡,我究竟打算怎麼樣呢?「零淚染衣裳」是自答。一問一答,婉轉地傳達出內心悲愁。古代遷客騷人逢秋生悲,本是常事。但江淹如此悲不自勝,淚下之多,以至於衣濕如染,那就不是一句尋常的「羈旅之愁」可以了得的了。早些時候,他在建平王劉景素幕下,曾被人借端誣陷入獄。後來他在獄中寫了《詣建平王上書》,血淚交迸,自陳冤屈,這才得釋。陷身囹圄之冤,加上沉淪下僚的仕途失意,這一切鬱積於心中的悲怨,此刻都因眼前的秋景而激發出來了。所以「零淚」一語,實在包含無限,沉痛莫比。「玉柱」以下四句,又借酒樂而進一步抒寫這番沉痛之情。柱,瑟的安弦部件,這裡代指瑟;尊,酒器;「金」、「玉」皆形容其華貴。詩人此時或許正在荊山下某處的宴席上吧。玉柱金尊,這宴席亦不可謂不盛矣。但詩人心緒迷茫,使這一切豪華都成了徒然之設,琴瑟被棄置一旁,蒙上了夜晚的露水,連杯中美酒,也含着嚴霜,令人縱然不飲也生出凜然寒意。空、坐二字同義,都是「徒然」的意思。最後兩句,又寫在寒夜寂靜中,忽然有人奏起了描寫行役途中艱難景況的《苦寒行》樂曲,這曲悲歌尚未了,又有人唱起了《艷歌行》中的「翩翩堂前燕,冬藏夏來見。兄弟兩三人,流宕在他縣……」古語云:「一之為甚,其可再乎」。而今這愁悲之音卻「一」之「再」之,真教人情何以堪。全詩就在這感傷的音樂聲中緩緩拉上帷幕,情調悲惻哀婉,使讀者為之低回不已,黯然神傷。陳祚明評云:「末六句詞氣蕭瑟」。(《采菽堂古詩選》卷二四)足見這後六句抒情,也迴蕩着悲涼秋氣,整首詩是情景融一的。

這首行旅詩的章法結構,仍大致沿襲謝靈運山水詩記游——寫景——抒情——悟理的模式,層次分明,只是已經去掉了玄理的尾巴。詩中用了大量的對句,其風氣也始於謝靈運,但遣詞造句已不像靈運那樣巉削、藻飾,而是顯得比較清秀自然。詩押「陽江」韻,音調清越明亮,也有助於悲傷感情的抒發。詩人善於抒寫悲愁的特點,在這首早期作品中,已經初步顯示了出來。▲

《漢魏六朝詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1992年9月版,第931-933頁

望荊山 - 創作背影

據李善《文選注》記載,它是江淹將近三十歲時隨宋建平王劉景素赴荊州時所作。曹道衡先生也指出:「江淹在景素(劉景素)任荊州刺史前,久已在他幕下,不得稱『奉義(慕義)』,且景素系由湘州赴任,江淹隨行,似乎亦不會提到鄂北的桐柏、魯陽等地名。」

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

江淹

作者:江淹

江淹(444—505),字文通,南朝著名文學家、散文家,歷仕三朝,宋州濟陽考城(今河南省商丘市民權縣)人。江淹少時孤貧好學,六歲能詩,十三歲喪父。二十歲左右在新安王劉子鸞幕下任職,開始其政治生涯,歷仕南朝宋、齊、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹轉入建平王劉景素幕,江淹受廣陵令郭彥文案牽連,被誣受賄入獄,在獄中上書陳情獲釋。劉景素密謀叛亂,江淹曾多次諫勸,劉景素不納,貶江淹為建安吳興縣令。宋順帝升明元年(477年),齊高帝蕭道成執政,把江淹自吳興召回,並任為尚書駕部郎、驃騎參軍事,大受重用。 

江淹其它诗文

《雜體詩 劉文學楨感懷》

江淹 〔南北朝〕

蒼蒼山中桂。

團團霜露色。

霜露一何緊。

桂枝生自直。

橘柚在南國。

因君為羽翼。

謬蒙聖主私。

託身文墨職。

丹彩既已過。

敢不自雕飾。

華月照芳池。

列坐金殿側。

微臣固受賜。

鴻恩良未測。

复制

《雜體詩三十首 其十六 盧郎中諶感》

江淹 〔南北朝〕

大廈須異材,廊廟非庸器。

英俊著世功,多士濟斯位。

眷顧成綢繆,乃與時髦匹。

姻媾久不虧,契闊豈但一。

逢厄既已同,處危非所恤。

常慕先達概,觀古論得失。

馬服為趙將,疆場得清謐。

信陵佩魏印,秦兵不敢出。

慨無握中策,徒慚素絲質。

羈旅去舊京,感遇逾琴瑟。

自顧非杞梓,勉力在無逸。

更以畏友朋,濫吹乖名實。

复制

《雜體詩 李都尉陵從軍》

江淹 〔南北朝〕

樽酒送征人。

踟躕在親神女。

日暮浮雲滋。

握手淚如霰。

悠悠清水川。

嘉魴得所薦。

而我在萬里。

結友不相見。

袖中有短書。

願寄雙飛燕。

复制

《雜體詩 魏文帝曹丕游宴》

江淹 〔南北朝〕

置酒坐飛閣。

逍遙臨華池。

神飈自遠至。

左右芙蓉披。

綠竹夾清水。

秋蘭被組崖。

月出照園中。

冠佩相追隨。

客從南楚來。

為我吹參差。

淵魚猶伏浦。

聽者未雲罷。

高文一何綺。

小儒安足為。

肅肅廣殿陰。

雀聲愁北林。

眾賓還城邑。

何用慰我心。

《採石上菖蒲》

江淹 〔南北朝〕

瑤琴久蕪沒,金鏡廢不看。

不見空閨里,縱橫愁思端。

緩步遵汀渚,揚枻泛春瀾。

電至煙流綺,水綠桂涵丹。

憑酒竟未悅,半景方自嘆。

每為憂見及,杜若詎能寬。

冀採石上草,得以駐余顏。

赤鯉儻可乘,雲霧不復還。

复制

《偕江邦善飲因贈》

江淹 〔南北朝〕

南國江淹賦,長沙賈誼書。孝廉慚漢末,進士憶唐初。

旅鬢愁中短,人情亂後疏。因君情思好,時得慰離居。

复制

《贈制筆生許文瑤》

江淹 〔南北朝〕

許生精藝誰可及,材用剛柔以制筆。水盆洗出紫兔毫,便覺文章生羽翼。

蒙恬將軍為動色,為是秦王舊時物。丞相斯曾從駕行,載此篆書封禪碣。

從秦至今幾千載,兔尚存皮竹可采。利濟天下功不有,入手千人萬人愛。

我昔為郎居粉署,用筆唯於許生取。輕衫日對紫薇花,寫遍江淹夢中句。

复制

《戲贈侯常侍》

江淹 〔南北朝〕

葛洪卷與江淹賦,名動天邊傲石居。

兩蜀詞人多載後,同君諱卻馬相如。

复制

《雜體詩三十首 其十八 孫廷尉》

江淹 〔南北朝〕

太素既已分,吹萬著形兆。寂動苟有源,因謂殤子夭。

道喪涉千載,津梁誰能了。思乘扶搖翰,卓然凌風矯。

靜觀尺棰義,理足未嘗少。囧囧秋月明,憑軒詠堯老。

浪跡無蚩妍,然後君子道。領略歸一致,南山有綺皓。

交臂久變化,傳火乃薪草。亹亹玄思清,胸中去機巧。

物我俱忘懷,可以狎鷗鳥。

复制

《雜體詩 謝僕射混遊覽》

江淹 〔南北朝〕

信矣勞物化。

憂襟未能整。

薄言遵郊衢。

總轡出台省。

淒淒節序高。

寥寥心悟永。

時菊耀岩阿。

雲霞冠秋嶺。

眷然惜良辰。

徘徊踐落景。

卷舒雖萬緒。

動復歸有靜。

曾是迫桑榆。

歲暮從所秉。

舟壑不可攀。

忘懷寄匠郢。

复制

《清思詩》

江淹 〔南北朝〕

師曠操雅操。

延子聆奇音。

玄鶴徒翔舞。

清角自浮沉。

明管東南逝。

精絲西北臨。

白雲瑤池曲。

止使淚淫淫。

复制

《牲出入歌》

江淹 〔南北朝〕

祝詳史具。

禮備樂薦。

有牲在陳。

有鼓在縣。

騰燭象星。

奔水類電。

郊燎夙戒。

駜彼乘駽。

以伺質明。

以佇神宴。

复制