譯文女子背向着盈盈而立,故意作出含羞的姿態,手中揉搓着梅花的花蕊,任其打落在肩頭。想要找到她的郎君,將離別的愁怨向他訴說,等到郎君歸來,她的愁怨卻消散無蹤。白雲安靜地漂浮,江水閒適地流動,一聲橫笛,笛音幽怨空靈,凝滯在那寂寞的空樓。想着何時才能在春溪的明月下共同泛舟,卻只能望着江邊堤岸低垂的楊柳下那一葉孤舟。
注釋鷓鴣天:詞牌名。雙調五十五字,押平聲韻。《填詞名解》:「鷓鴣天,一名『思佳客』,一名『於中好』,采鄭嵎詩:『春遊雞鹿塞,家在鷓鴣天。』」盈盈:美好貌。此指女子之風姿、儀態的美妙動人。《古詩十九首》之二:「盈盈樓上女,皎皎當窗牖。」手挼(ruó):用手揉弄。鎖空樓:謂笛聲縈繞在空寂的樓閣中。鎖,形容笛聲不絕,仿佛凝滯在樓中。斷岸:江邊絕壁。▲
百度百科.搜韻網
這首小詞是借女子的形象和心態抒寫「離恨》的,全日白描,不假雕飾,極樸素,極清麗,幾類小曲。上片追憶往日的幽會,刻畫女子嬌慎佯羞的形象,情意婉轉但遣詞造句問並不讓人覺得刻意雕琢。
「背立盈盈故作羞》的「盈盈》二字的確是靈動精巧,將詞中女主人公的風姿、儀態之美妙動人濃縮在其中。《古詩十九首·青青河畔草》中恨「盈盈樓上女,皎皎當窗牖》之句。這裡日「盈盈》二字,也體現出詞中女主人公與《古詩十九首》中這位嬌美、輕盈、光彩照人的女子一樣的形象。「手按梅蕊打肩頭》是極能體現納蘭詞風的一句化日。女子纖纖素手揉碎了梅蕊,拋向情郎肩頭,嗔怪之情與嬌羞之態相融,旖旎萬分。上片四句,酷似李煜詞「繡床斜憑嬌無那,樓嚼紅茸,笑向檀郎唾》(《一斛珠·曉妝初過》)所描繪的情景,而在香艷中更覺清新,在婉麗處又現俊逸。
下片寫眼見耳聞之景,淡淡之雲與悠悠之水,伴和着耳畔的笛聲,更烘托出離恨的悽苦。「一片橫笛鎖空樓》寫笛聲縈繞在空寂的閣樓中。一個「鎖》字形容笛聲不絕,仿佛凝滯。笛聲與梅花,向來是詩詞中道盡淒清的意象,觀梅聞笛,便勾起古往今來多少人的感情。唐朝崔道融就恨《梅花》一詩:「數萼初含雪,孤標畫本難,香中別恨韻,清極不知寒。橫笛和愁聽,斜技依病看。逆風如解意,容易莫摧殘。》笛聲總是清冷空幽的,而此時又是離別在即,相見無期,讓人怎能不滿心愁緒。結句以虛筆勾畫了一幅月夜春泛的美妙圖畫,並以此虛設之景,進一步抒發了離恨的心·曲。「何時共泛春溪月,斷岸垂楊一葉舟》,想象中的良辰美景,更襯得當下的離別之苦不堪忍受。
古時不比如今,車行不便,一別之後恨可能就是餘生難再相見,時間,距離,生死,再如何情比金堅在這樣的刁難前也都只能面對。縱是帝王,李煜也要說「離恨恰如春草,更行更遠還生》,放之納蘭,更是無可奈何。▲
聶小晴 等.最美還是納蘭詞.北京:中國華僑出版社,2012:3664.
納蘭性德於康熙十二年(1673年)與兩廣總督兵部尚書都察院右督御史盧興祖之女盧氏成婚,納蘭20歲,盧氏18歲。他們婚後的生活恩愛異常。然妻子突因產後受風而離世,對納蘭的打擊非常大。這首《鷓鴣天》很可能是詞人因懷念自己的妻子盧氏而創作的。
趙秀亭 等.中國古典詩歌基礎文庫·元明清詞卷.杭州:浙江文藝出版社,1994:235-236
清川華薄,恆寄興於名流;彩筆瑤箋,每留情於勝賞。
是以莊周曠達,多濠濮之寓言;宋玉風流,游江湘而託諷。
文選樓中攬秀,無非鮑謝珠璣;孝王園內搴芳,悉屬鄒枚黼黻。
予家象近魁三,天臨尺五。
牆依繡堞,雲影周遭;門俯銀塘,煙波滉漾。
蛟潭霧盡,晴分太液池光;鶴渚秋清,翠寫景山峰色。
雲興霞蔚,芙蓉映碧葉田田;雁宿鳧棲,秔稻動香風冉冉。
設有乘槎使至,還同河漢之皋;儻聞鼓枻歌來,便是滄浪之澳。
若使坐對庭前淥水,俱生泛宅之思;閒觀檻外清漣,自動浮家之想。
何況仆本恨人,我心匪石者乎。
間嘗縱覽芸編,每嘆石家庭樹,不見珊瑚;趙氏樓台,難尋玳瑁。
又疑此地田栽白璧,何以人稱擊築之鄉;台起黃金,奚為盡說悲歌之地。
偶聽玉泉嗚咽,非無舊日之聲;時看妝閣淒涼,不似當年之色。
此浮生若夢,昔賢於以興懷;勝地不常,曩哲因而增感。
王將軍蘭亭修禊,悲陳跡於俯仰,今古同情;李供奉瓊宴坐花,慨過客之光陰,後先一轍。
但逢有酒開尊,何須北海;偶遇良辰雅集,即是西園矣。
且今日芝蘭滿座,客盡凌雲;竹葉飛觴,才皆夢雨。
當為刻燭,請各賦詩。
寧拘五字七言,不論長篇短制;無取鋪張學海,所期抒寫性情云爾。
代北燕南,應不隔、月明千里。
誰相念、胭脂山下,悲哉秋氣。
小立乍驚清露濕,孤眠最惜濃香膩。
況夜鳥、啼絕四更頭,邊聲起。
銷不盡,悲歌意。
勻不盡,相思淚。
想故園今夜,玉闌誰倚。
青海不來如意夢,紅箋暫寫違心字。
道別來、渾是不關心,東堂桂。
藕風輕,蓮露冷,斷虹收,正紅窗、初上簾鈎。田田翠蓋,趁斜陽魚浪香浮。此時畫閣垂楊岸,睡起梳頭。
舊遊蹤,招提路,重到處,滿離憂。想芙蓉湖上悠悠。紅衣狼藉,臥看桃葉送蘭舟。午風吹斷江南夢,夢裡菱謳。