首页 / 宋代 / 谢逸 / 蝶恋花·豆蔻梢头春色浅
拼 译 译

《蝶恋花·豆蔻梢头春色浅》

谢逸 〔宋代〕

豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软。

红日三竿帘幕卷,画楼影里双飞燕。

拢鬓步摇青玉碾,缺样花枝,叶叶蜂儿颤。

独倚阑干凝望远,一川烟草平如剪。

蝶恋花·豆蔻梢头春色浅 - 译文及注释

译文豆蔻枝头浮现着浅浅的春意,闺中少女换上袖新做的薄纱衣,和煦的春风轻拂着她长长的衣袖。红日高照,姑娘卷起帘幕,只见画楼阴凉处,燕子双双飞舞。见景思情,不由想起远方思念的人儿,于是插上用青玉磨成的步下,戴上新颖别致的花枝,花叶上还缀有栩栩如生的蜜蜂,仿佛在起伏颤动。梳妆罢,她倚着栏杆凝望远处,只见那一片平坦如剪的芳草地上,仍不见他的身影。

注释蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。豆蔻(kòu):植物名,又名草果。软:和暖。双飞燕:既表春来,古诗词中又常用作男女欢爱成双的象征或比喻。拢鬓(bìn)步下:古代附在妇女簪钗上的一种首饰,上有垂珠,行步则下动,故名。多以金玉为之。青玉碾:指步下上的配饰以青玉细磨而成。缺样:此处指式样新颖,为普通式样中所缺少。蜂儿:指以制作精巧的蜜蜂为饰物。阑干:栏干。凝望:长时间眺望。烟草:指笼罩着如烟薄雾的春草。平如剪:似剪刀剪过一样平整。▲

竺金藏,马东遥选注.蝶恋花:东方出版社,2001.01:61

王晓梅,朱莉雅改编.宋词三百首 插图珍藏本:陕西人民美术出版社,2002.04:195

蝶恋花·豆蔻梢头春色浅 - 赏析

谢逸是典型的婉约词人,他的词如其名,风韵飘逸,不沾脂粉香泽,尤其是闺怨词,写得温婉含蓄,深具花间派遗风。这首《蝶恋花》写闺怨,却不着一字言幽怨之意,情感表达十分曲折。

“豆蔻”一句,写“春色”刚至,豆蔻梢头新生的花苞颜色尚“浅”。此时春意还未成熟,正如闺中少女的年华。首句用“豆蔻”隐喻闺中人的芳龄,可以想见少女如花一般含苞待放的娉婷和羞涩。

天气渐渐回暖,因此少女“新试纱衣”,“纱”字点出新衣的质地,少女穿着薄纱,“拂袖东风软”,柔软的东风吹动她长长的袖。此处用一个“软”字,既点出东风的慵懒和软,也表现出少女所穿纱衣质料之软。她站在那里,长袖在暖风中缓缓飘舞,其袅娜多姿的倩影,令人心折。

“红日三竿帘幕卷,画楼影里双飞燕”一句,写少女起床卷帘所见。从她睡到“红日三竿”才起床这一细节可以猜测,少女也许长夜难眠,所以天亮之后昏睡不起;也许她早早醒来,在床上百无聊赖地辗转反侧,直到日上三竿,不得不起来,才懒懒下床。无论哪一种情况,都可见出少女的寂寞。

起床之后,她走到窗边,将重重帘幕卷起,却见画楼的阴影中,有一双燕子飞过。燕子双飞,衬出人的形单影只。由此,闺怨情怀已暗暗溢出。词人虽未描写少女的心情,但她独倚窗边,对景伤情的模样,却如在眼前。

下片并未承接上片末句所见之景,抒发情感,而是继续围绕少女的行动进行叙述。“拢鬓步摇青玉碾。缺样花枝,叶叶蜂儿颤”二句,写少女盛妆打扮。她对镜细细将鬓发收拢,在发髻里插上青玉步摇,戴上精致而罕见、上缀蜂儿的花枝。词人对头饰的描写,重点在于突出其华丽、摇漾微颤的特点,由此活现出美人的盈盈之姿。

诗词中写闺中怀人,一般写女子“首如飞蓬”(《诗经·伯兮》)、“懒更妆梳”(杜安世《鹤冲天》),以表现幽居独处,无人眷赏的遗恨与哀怨。而此词却写少女精心打扮,表现她盼归的心情。一样的情怀,不同的描写,收到的效果也不一样。“不梳妆”言其独居等候之久,想念之深,心境之怨苦;而“盛妆”则符合少女天真的心性,也将怨情描写得不露痕迹。

少女之所以盛妆,是为了等待远方的人归来,由此引出末句“独倚阑干凝望远,一川烟草平如剪”,凝望处,没有归人的身影,只看见一川烟草,如剪刀剪过一样平坦无垠。萋萋“烟草”暗示游子不归之意(《楚辞·招隐士》云“王孙游兮不归,春草生兮凄凄”)。从盼归到无人归,由希望到失望,一扬一抑,将少女的怨怀描写得更加细腻深刻。词人不直说人未归,也不直写少女哀怨失落的心情,而用她倚栏所见之景收尾,使词境变得广阔,情思显得绵长。▲

刘默,陈思思,黄桂月编著.宋词鉴赏大全集 上:中国华侨出版社,2012.09:307

蝶恋花·豆蔻梢头春色浅 - 创作背影

这首词的具体创作年代已不详。这首词是写春愁的。谢逸博学多才,却屡试不第,其郁郁不得志之情则可想而知。由其曾作三百首蝴蝶诗,就不难想见其闲散、无聊、无所用其才的境况。如果说这首诗是摹写一女子,不如说是其自况。

隗国等编注.蝶恋花一百首:中国工人出版社,1998.03:46

谢逸

作者:谢逸

谢逸(1068-1113),字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。 

谢逸其它诗文

《汪信民载酒令表弟吴迪吉邀予同游南湖 其一》

谢逸 〔宋代〕

古人多龃龉,吾党故徘徊。

表弟邀予出,参军载酒来。

南湖未新柳,东巷且残梅。

但恐辟书至,将军幕府开。

复制

《七娘子》

谢逸 〔宋代〕

风剪冰花飞零乱。

映梅梢、素影摇清浅。

绣幄寒轻,兰薰烟暖。

艳歌催得金荷卷。

游梁已觉相如倦。

忆去年、舟渡淮南岸。

别后销魂,冷猿寒雁。

角声只送黄昏怨。

复制

《墨梅 其二》

谢逸 〔宋代〕

毫端直似林逋鬼,千年万年作知己。

孤山忆有咏残枝,洗尽铅华对寒水。

复制

《夜兴》

谢逸 〔宋代〕

梧桐叶落覆东墙,院落风清枕簟凉。

梦觉疏钟鸣远寺,一池明月芰荷香。

复制

《卜算子·烟雨幂横塘》

谢逸 〔宋代〕

烟雨幂横塘,绀色涵清浅。

谁把并州快剪刀,剪取吴江半。

隐几岸乌巾,细葛含风软。

不见柴桑避俗翁,心共孤云远。

《西江月·送朱泮英》

谢逸 〔宋代〕

青锦缠条佩剑,紫丝络辔飞骢。

入关意气喜生风。

年少胸吞云梦。

金阙日高露泣,东华尘软香红。

争看荀氏第三龙。

春暖桃花浪涌。

《醉桃源·雪》

谢逸 〔宋代〕

晨光晓色扫檐晶。寒斋蝶梦惊。乱飘鸳瓦细无声。游扬柳丝轻。书幌冷,竹窗明。柴门只独扃。一尊浊酒为谁倾。梅花相对清。

复制

《卜算子》

谢逸 〔宋代〕

烟雨幂横塘,绀色涵清浅。谁把并州快剪刀,剪取吴江半。隐几岸乌巾,细葛含风软。不见柴桑避俗翁,心共孤云远。

复制

《醉落魄》

谢逸 〔宋代〕

霜砧声急。潇潇疏雨梧桐湿。无言独倚阑干立。帘卷黄昏,一阵西风入。年时画阁佳宾集。玉人檀板当筵执。银瓶已断丝绳汲。莫话前欢,忍对屏山泣。

复制

《鹧鸪天》

谢逸 〔宋代〕

水阔天低雁字横。小春时节晚寒清。梅梢月上纷纷白,竹坞风来冉冉轻。人似玉,酒如渑。入关意气喜风生。坐中有客联镳去,谁唱阳关第四声。

复制

《玉楼春》

谢逸 〔宋代〕

弄晴数点梨梢雨。门外画桥寒食路。杜鹃飞破草间烟、蛱蝶惹残花底露。东君著意怜樊素。一段韶华都付与。妆成不管露桃嗔,舞罢从教风柳妒。

复制

《渔家傲》

谢逸 〔宋代〕

秋水无痕清见底。蓼花汀上西风起,一叶小舟烟雾里。兰棹舣,柳条带雨穿双鲤。自叹直钩无处使。笛声吹彻云山翠,鲙落霜刀红缕细,新酒美。醉来独枕莎衣睡。

复制