譯文戶外的風吹進疏簾,香爐里飄起一線香煙。黃昏後倚遍紅色的欄杆,廊上的月光如同白天。別離的滋味比酒還濃釅,令人瘦損病懨懨。此情比不上牆東的楊柳,春泉時柳色依舊如去年。
注釋秋蕊香:詞牌名,雙調48字, 仄韻,又有同名慢詞,雙調97字,平韻。疏疏:稀疏。金獸:獸形的香爐。朱欄,紅色欄杆。月華:月光。著人:使人。
馬建東編著 邵寧寧 黃強主編 .唐宋詞品讀 花間晚照 :甘肅教育出版社 ,1998年 :135-136 .
楊宗義 .宋詞三百首詳註 :四川大學出版社 ,2001年 :142-144 .
趙仁圭主編 .學生版唐宋詞學習辭典 :吉林文史出版社 ,2006年 :335-336 .
上片寫景,由室內寫到簾外,是寓情於景。
「簾幕疏疏風透,一線香飄金淑」這兩句通過對細風透進簾幕、香爐縷縷飄香的描繪,明寫官妓劉淑奴閨房的幽雅芳美,暗寫手來幽會告別的環境氣氛,隱含越是美好、越是值得留戀,越是幽靜、越是格外寞清的弦外之音。
「朱欄倚遍黃昏後」二句,緊承首二句而來,由室內轉而寫室外,由黃昏寫到深夜,勾勒出倚遍每一根欄杆、凝視着畫廊上如晝月光的生動畫面,傳達出回憶這昔並肩倚欄,攜手賞月,而今戀戀不捨,依依惜別的愁緒。原來她從寂寞空房的爐煙裊裊記起當時兩情綣繾的這事,如今離分兩地,叫人思量。所以她不禁由室內走出簾外,在朱欄繞護的迴廊上,一遍又一遍地倚欄望着,從白天盼到黃昏,從黃昏盼到浩月流輝的深夜。「月華如晝」,說明這是一個月白風清的良夜,這日相聚,兩人濃情密意,喁喁低語,何等歡愛;可是而今天各一方,形單影隻,欲語無人誰訴。教人深深惆悵。上片四句全部寫景,而字裡行間則洋溢着離愁別緒,因為這昔天天如此,而從今以後卻不復再見了,對景傷情,萬般無奈之意,盡在不言中了。這兩句主要從時間上着筆,寫離別之人從黃昏到深夜,倚遍欄杆,離愁無限,對月無緒的痛苦情態。王國維說:「一切景語皆情語也。」上片寫法正是如此。
下片在上片寫景的基礎上,着重抒情,借外景反襯內心的苦悶,是以景襯情。
「別離滋味濃如恨,著人瘦。」這兩句是全詞的主調,這種「別離滋味」只有自己深深地感到,要說出來卻又十分抽象。詞人在這裡用「濃於恨」一詞來形容描寫這種離愁別緒的濃烈程度,這就使抽象的情感物態化、具體、形象,它不僅將比恨更濃烈的離愁別恨極為生動形象地勾畫出來,而且將詞人借恨澆愁的神態巧妙勾出,收到一箭雙鵰的藝術效果。正因為如此,「著人瘦」一句便水到渠成,落到了實處。這種離愁竟使人為之憔悴,其滋味便可想而知了。
「此情不及牆東柳,春色年年依舊」緊承手句而來,手兩句寫離愁滋味超過濃恨,進行正面對比;這兩句寫別情不及牆柳,則從反面襯托:柳葉只枯黃萎落於一時,春風一吹,柳色如故。言外之意,人一離別,各自天涯,是否能再續舊情,可就說不準了。這一反襯,由眼手的牆東柳觸發而起,既信手拈來,又新奇貼切,極為深切地道出了內心深處的惆悵之情和纏綿悱惻之意,這就成為全詞的點睛之筆。
這首詞寫景純用白描,毫不雕飾,清新流麗,而情寓其中;寫情,直抒胸臆,決不做作,層層轉跌,入木三分。其中絕無香澤綺羅之態,唯有不加矯飾之情。使詞作具有清新流麗的風格特徵。(池萬興)這首詞風調清麗,情致纏綿,在婉約詞中也屬上乘之作。 (鄭臨川)▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
據說張耒在許州作官時,曾愛上一個名叫劉淑奴的歌伎,他卸任離開許州以後,為思念劉淑奴寫過兩首歌詞,《秋蕊香》便是其中的一首,用代言體手法,寫對方相思的濃摯深情。
周汝昌 宛敏灝 萬雲駿 鍾振振 夏承燾 唐圭璋 繆鉞 葉嘉瑩等撰. .宋詞鑑賞辭典 (上冊) :海辭書出版社 ,2003年08月 :672-673 .
度關山,意悠哉,秦關路險行車摧。
秋雲沉沉天未曉,關吏正眠關未開。
孟嘗逃秦畏秦逐,一日歸齊未為速。
重扉當道可奈何,搔首蒼茫空駐轂。
主君無言客無計,仰看天星俯相視。
風鳴木響心自驚,咄嗟謾養三千士。
下客趨前敢獻誠,為君試效晨雞鳴。
引聲未絕群雞應,軋軋重門俄徹扃。
馬嘶人語車輪轉,斗柄斜橫夜初半。
奔風捷足欲何追,虎口脫身非素願。
孟嘗好士竟何為,才得雞鳴狗盜兒。
可憐當日殷懃意,輟食分衣竟為誰。
欲知歸期近,屈指不滿手。
豈無兒女心,惜此良邂逅。
蔡郎吾未見,心已想雄秀。
那知風雨夜,聽此龍劍吼。
八荒一驥子,萬馬空在廄。
鐘山淨名老,為子不惜口。
頗聞國士薦,固自君所有。
惟應功名地,他日容老丑。