《水經》云:「彭蠡之口有石鐘山焉。
」酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。
是說也,人常疑之。
今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。
自以為得之矣。
然是說也,余尤疑之。
石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鍾名,何哉?元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。
寺僧使小童持斧,於亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。
余固笑而不信也。
至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。
大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔雲霄間;又有若老人咳且笑於山谷中者,或曰此鸛鶴也。
余方心動欲還,而大聲發於水上,噌吰如鐘鼓不絕。
舟人大恐。
徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。
舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應,如樂作焉。
因笑謂邁曰:「汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。
古之人不余欺也!」事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。
此世所以不傳也。
而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。
余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。
。
譯文《水經》說:「鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那裡。」酈道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。這個說法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。在深潭邊找到兩塊山石,敲擊它們,聆聽它們的聲音,南邊那座山石的聲音重濁而模糊,北邊那座山石的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,餘音慢慢地消失。他自己認為找到了這個石鐘山命名的原因。但是這個說法,我更加懷疑。敲擊後能發出聲響的石頭,到處都這樣,可唯獨這座山用鍾來命名,這是為什麼呢?
元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,因而能夠看到所說的石鐘山。廟裡的和尚讓小童拿着斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發出聲響,我當然覺得很好笑並不相信。到了晚上月光明亮,特地和蘇邁坐着小船到斷壁下面。巨大的山石傾斜地立着,有千尺之高,好像兇猛的野獸和奇異的鬼怪,陰森森地想要攻擊人;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來,在雲霄間發出磔磔聲響;又有像老人在山谷中咳嗽並且大笑的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發出,聲音洪亮像不斷地敲鐘擊鼓。船夫很驚恐。我慢慢地觀察,山下都是石穴和縫隙,不知它們有多深,細微的水波湧進那裡面,水波激盪因而發出這種聲音。船回到兩山之間,將要進入港口,有塊大石頭正對着水的中央,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把清風水波吞進去又吐出來,發出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應和,好像音樂演奏。於是我笑着對蘇邁說:「你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無射鐘的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我啊!」
任何的事情不用眼睛看不用耳朵聽,只憑主觀臆斷去猜測它的有或沒有,可以嗎?酈道元所看到的、所聽到的,大概和我一樣,但是描述它不詳細;士大夫終究不願用小船在夜裡在懸崖絕壁的下面停泊,所以沒有誰能知道;漁人和船夫,雖然知道石鐘山命名的真相卻不能用文字記載。這就是世上沒有流傳下來石鐘山得名由來的原因。然而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來尋求石鐘山得名的原因,自以為得到了石鐘山命名的真相。我因此記下以上的經過,嘆惜酈道元的簡略,嘲笑李渤的淺陋。
注釋石鐘山,在江西湖口鄱陽湖東岸,有南、北二山,在縣城南邊的叫上鐘山,在縣城北邊的叫下鐘山。明清時有人認為蘇軾關於石鐘山得名由來的說法也是錯誤的,正確的說法是:「蓋全山皆空,如鍾覆地,故得鍾名。」今人經過考察,認為石鐘山之所以得名,是因為它具有鍾之「聲」,又具有鍾之「形」。彭蠡:鄱陽湖的又一名稱。酈元:即酈道元,《水經注》的作者。鼓:振動。搏:擊,拍。洪鐘:大鐘。是說:這個說法。磬(qìng):古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石製成。李渤:唐朝洛陽人,寫過一篇《辨石鐘山記》。遺蹤:舊址,陳跡。這裡指所在地。南聲函胡:南邊(那座山石)的聲音重濁而模糊。函胡,通「含糊」。北音清越:北邊(那座山石)的聲音清脆而響亮。越,高揚。桴(fú)止響騰:鼓槌停止了(敲擊),聲音還在傳播。騰,傳播。餘韻徐歇:餘音慢慢消失。韻,這裡指聲音。徐,慢。得之:找到了這個(原因)。之,指石鐘山命名的原因。尤:更加。鏗(kēng)然:敲擊金石所發出的響亮的聲音。所在皆是:到處都(是)這樣。是,這樣。元豐:宋神宗的年號。六月丁丑:農曆六月初九。齊安:在今湖北黃州。臨汝:即汝州(今河南臨汝)。赴:這裡是赴任、就職的意思。湖口:今江西湖口。硿(kōng)硿焉:硿硿地(發出響聲)。焉,相當於「然」。莫(mù)夜:晚上。莫,通「暮」。森然:形容繁密直立。搏人:捉人,打人。棲鶻:宿巢的老鷹。鶻,鷹的一種。磔(zhé)磔:鳥鳴聲。鸛鶴:水鳥名,似鶴而頂不紅,頸和嘴都比鶴長。心動:這裡是心驚的意思。噌吰(chēnghóng):這裡形容鐘聲洪亮。舟人:船夫。罅(xià):裂縫。涵淡澎湃:波浪激盪。涵淡,水波動盪。澎湃,波浪相激。為此:形成這種聲音。中流:水流的中心。空中:中間是空的。竅:窟窿。窾(kuǎn)坎鏜(tāng)鞳(tà):窾坎,擊物聲。鏜鞳,鐘鼓聲。汝識(zhì)之乎:你知道那些(典故)嗎?識,知道。周景王之無射(yì):《國語》記載,周景王二十三年(前522)鑄成「無射」鍾。魏莊子之歌鐘:《左傳》記載,魯襄公十一年(前561)鄭人以歌鐘和其他樂器獻給晉侯,晉侯分一半賜給晉大夫魏絳。莊子,魏絳的諡號。歌鐘,古樂器。古之人不余欺也:古人(稱這山為「石鐘山」)沒有欺騙我啊!不余欺,就是「不欺余」。臆斷:根據主觀猜測來判斷。臆,胸。殆:大概。終:終究。漁工水師:漁人(和)船工。言:指用文字表述、記載。此世所以不傳也:這(就是)世上沒有流傳下來(石鐘山得名由來)的緣故。陋者:淺陋的人。以斧斤考擊而求之:用斧頭敲打石頭的辦法來尋求(石鐘山得名的)原因。考,敲擊。實:指事情的真相。▲
人民教育出版社語文室.全日制高級中學標準教科書(必修)·語文·第三冊:人民教育出版社,2008年:104-105
朱一清.古文觀止鑑賞集評(四):安徽文藝出版社,1996年:179-184
周先慎.蘇軾散文賞析集:巴蜀書社,1994年:159-166
曾棗莊 曾弢.蘇軾詩文詞選譯:巴蜀書社,1991年:264-270
本文一開始就提出人們對酈道元的說法的懷疑,以及自己對李渤的說法的懷疑。作者對古代兩位名人對石鐘山得名由來的說法並不輕信。
剛好他有了一個實地觀察的機會,他先問當地寺僧,寺僧的說法和演示跟李渤一樣。蘇軾仍不輕信,決心「莫夜」「乘小舟」實地考察。石鐘山在鄱陽湖入長江的湖口的臨江一面,地處偏僻,文中說「余方心動欲還」,「舟人大恐」。再加上風險浪惡,又是盛夏漲水季節,一葉扁舟夜航確是很危險的,所以「士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下」。而蘇軾為了弄清石鐘山得名的真相,不避艱險,親身探訪,是難能可貴的。雖然由於種種原因,他考察得出的結論,不完全正確,但這種精神是值得肯定的。
第三段提出結論,也就是本文的中心:「事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?」這話無疑是正確的。
雖然後人有了新的看法,認為石鐘山是因山形像覆鍾而得名的,今人經考察又認為石鐘山是因「形」和「聲」兩方面而得名的。蘇軾的說法不完全正確。但並不能因此否定蘇軾的努力。人們對於客觀事物的認識,本來就有一個過程,而且後人對蘇軾說法的懷疑、察疑、釋疑,正是和蘇軾的不迷信古人,不輕信舊說,不主觀臆斷,而自願親身實地觀察的精神一致的。二.石鐘山簡介和歷代對石鐘山得名由來的三種說法 石鐘山位於鄱陽湖入長江之處,屬江西湖口。由中石炭系的石灰岩構成。有上下兩座山,南邊一座濱臨鄱陽湖的叫上鐘山,面積約0.34平方公里,北邊一座濱臨長江的叫下鐘山,面積約0.2平方公里。兩山海拔都只有70米上下,相對高度50~55米。兩山相距不到一公里。石鐘山雖然並不高大,但因位於鄱陽湖入長江處,交通方便,而且波光山色,風景幽美,所以歷來成為旅遊勝地。
石鐘山得名的由來,古人有三說。
1.風水聲如鍾。由於山體是石灰岩構成,在各種水的沖刷溶蝕下,山的下部臨水處的表面形成許多縫隙洞穴,當水位處在一定高度,又有適當的風力和相應的風向時,縫隙洞穴就會「與風水相吞吐」,發出敲鐘一樣的聲音。北魏酈道元和北宋蘇軾就是持這種因風水聲而得名的說法。但這種聲音需要水位、風力、風向諸條件都合適才會發生,不是隨時隨地都能聽到的。
2.石聲如鍾。山石,特別是溶洞地區的石鐘乳、石筍、石柱等,用槌敲打,是會發音的。所謂「南聲函胡」是沒有形成岩溶洞穴的岩石發出的聲音,「北音清越」是洞穴發音的岩石,或碳酸鹽再沉澱時形成的形態奇特的岩石敲擊時發出的聲音。唐代李渤就持這種因石聲得名的說法,近人也有支持這種說法的。
3.山形如鍾。石鐘山下部山體,由於地下水和江湖水的沖刷溶蝕,形成溶洞。《石鐘山志》記載:「上鍾崖與下鍾崖,其下皆有洞,可容數百人,深不可窮,形如覆鍾。」明、清時就有人持這種以形得名的說法了。不過江湖水位的季節變化和年變化比較大,高低相差達十幾米,只有水位非常低時,人們才能進入洞內,從內部領略「覆鍾」的形象。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
宋神宗元豐七年(公元1084年)六月,蘇軾由黃州團練副使調任汝州(現河南臨汝)團練副使時,順便送他的長子蘇邁到饒州德興縣任縣尉,途徑湖州,遊覽了石鐘山,進行實地考察,為辨明石鐘山命名的由來,寫了這篇文章。
人民教育出版社語文室.全日制高級中學標準教科書(必修)·語文·第三冊:人民教育出版社,2008年:104-105
朱一清.古文觀止鑑賞集評(四):安徽文藝出版社,1996年:179-184
投紱歸來萬事輕,消磨未盡只風情。
舊因蓴菜求長假,新為楊枝作短行。
不禱自安緣壽骨,苦藏難沒是詩名。
淺斟杯酒紅生頰,細琢歌詞穩稱聲。
蝸殼殳卜居心自放,蠅頭寫字眼能明。
盛衰閱過君應笑,寵辱年來我亦平。
跪履數従圯下老,逸書閒問濟南生。
東風屈指無多日,只恐先春鶗鴂鳴。