首页 / 宋代 / 赵师秀 / 岩居僧
拼 译 译

《岩居僧》

赵师秀 〔宋代〕

开扉在石层,尽日少人登。

一鸟过寒木,数花摇翠藤。

茗煎冰下水,香炷佛前灯。

吾亦逃名者,何因似此僧。

复制

岩居僧 - 译文及注释

译文

把门开在峭壁上,一天到晚很少有人能爬上来,

一只鸟飞过寒冷的枯木,好几朵花在翠藤上便摇曳起来。

煮茶使用的是寒冰下面的水,而香火居然燃着佛像前的灯。

我也是一个逃避名声者,什么原因使我看起来很像这岩居僧。

注释

开扉:开门。扉,门扇。

何因:什么缘故,为什么。

岩居僧 - 赏析

开扉(fēi)在石层,尽日少人登。
把门开在峭壁上,一天到晚很少有人能爬上来。
开扉:开门。扉,门扇。

一鸟过寒木,数花摇翠藤。
一只鸟飞过寒冷的枯木,好几朵花在翠藤上便摇曳起来。

茗煎冰下水,香炷佛前灯。
煮茶使用的是寒冰下面的水,而香火居然燃着佛像前的灯。

吾亦逃名者,何因似此僧(sēng)
我也是一个逃避名声者,什么原因使我看起来很像这岩居僧。
何因:什么缘故,为什么。

1、 该词语注释由立石山人作注

岩居僧 - 创作背影

  赵师秀作诗,常追求“清”的美学趣味,故多写荒寒之景,凄清之情,冷寂之境。首联交代诗题。开扉于石层,所谓僻之又僻,本意即在避世,所以自然“尽日少人登”。这是说其居处之清。颔联描写鸟过藤动、藤动花落的情景,非常细腻。一个“过”字,当是反复推敲所得。一般说来,既是藤摇花落,就不当是“过”,而应是“落”或“飞起”。但在那样一个清寂的环境中,“过”字显然更能见出僧人的悠然自得,与世无争。因此,在艺术上更为真实。一个“寒”字,既是写实——树已深而复绕之以藤,当然清寒;又是写意——以此烘托僧人的心迹双寂。炼字炼句亦复炼意,而又出以平淡自然,反映了作者高超的艺术表现力。这是说其环境之清。颈联承上更具体地来写僧人的生活。煎茶而取冰下水,亦略同取梅  

赵师秀

作者:赵师秀

赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。 

赵师秀其它诗文

《约客》

赵师秀 〔宋代〕

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

《桐柏观》

赵师秀 〔宋代〕

山深地忽平,缥缈见殊庭。

瀑近春风湿,松多晓日青。

石坛遗鹳羽,粉壁剥龙形。

道士玉灵宝,轻强满百龄。

复制

《和人韵赠北山僧》

赵师秀 〔宋代〕

又得相逢闲寺里,凡人多笑太无营。

谁知见事心先懒,未说寻幽足已轻。

二月春风添树色,一山夜雨失泉声。

谢师更作重眠约,来往云消两日晴。

复制

《壕上》

赵师秀 〔宋代〕

远近人家住,过桥路尽通。

野田行瘦马,浅渚聚群鸿。

地静微泉响,天寒落日红。

若非身作吏,不道是城中。

复制

《薛氏瓜庐》

赵师秀 〔宋代〕

不作封侯念,悠然远世纷。

惟应种瓜事,犹被读书分。

野水多于地,春山半是云。

吾生嫌已老,学圃未如君。

《数日》

赵师秀 〔宋代〕

数日秋风欺病夫,尽吹黄叶下庭芜。

林疏放得遥山出,又被云遮一半无。

《蚕月人家闭,春山瀑布多。》

赵师秀 〔宋代〕

餐馀行数步,稍觉一身和。

蚕月人家闭,春山瀑布多。

莺啼声出树,花落片随波。

前路东林近,惭因捧檄过。

复制

《夕阳岸上行枯叶,瀑布岩前听拆冰。》

赵师秀 〔宋代〕

冒寒独向何方去,为建灵山阁未能。

诗卷带呈看疏客,药炉留借共房僧。

夕阳岸上行枯叶,瀑布岩前听拆冰。

事到有缘随处应,回来金碧入云层。

复制

《大慈道》

赵师秀 〔宋代〕

青苔生满路,人迹至应稀。

小寺鸣钟晚,深林透日微。

野花春后发,山鸟涧中飞。

或有相逢者,多因采药归。

复制

《龟峰寺》

赵师秀 〔宋代〕

石路入青莲,来游出偶然。

峰高秋月射,岩裂野烟穿。

萤冷粘棕上,僧闲坐井边。

虚堂留一宿,宛似雁山眠。

复制

《简孙正字》

赵师秀 〔宋代〕

空斋兀兀难消日,况入中年睡亦疏。

洗釜煮蔬留客饭,卷帘移菊看人锄。

秋衣因病全更衲,晓鬓迎寒半脱梳。

多谢贵交芸阁里,许令随意借官书。

复制

《赠赵师秀》

赵师秀 〔宋代〕

游宦归来隔几春,清赢还是旧时身。

养成心性方能静,化得妻儿不说贫。

竹长新阴深似洞,梅添怪相老于人。

亦知曾见高人了,近作文章气力匀。

复制