譯文大地一片雪白,風色寒厲,紛紛的雪花片片如大手。笑死了陶淵明,就因為你不飲杯中酒。你真是浪撫了一張素琴,虛栽了五株翠柳。辜負了戴的頭巾,我對你來說意味着什麼?
注釋王歷陽:指歷陽姓王的縣丞。歷陽縣,秦置。隋唐時,為歷陽郡治。五株柳:陶淵明畜素琴一張,宅邊有五柳樹。空負頭上巾:語出陶淵明詩「若復不快飲,空負頭上巾」。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
酒,歷來是文人墨客的情感寄託,詩人尤甚,李白更是以「斗酒詩百篇」名揚天下,他常以甘醇可口的美酒為寄託,做了大量的反映心理情緒的詩。這首《嘲王歷陽不肯飲酒》便是。
歷陽,唐代郡縣,治今安徽省和縣歷陽鎮,因「縣南有歷水」而得名。當時李白訪問歷陽縣,正值大雪紛飛,縣丞設宴招待李白,李白席間頻頻舉杯,讚賞歷陽山美、水美、酒美,可惜就是人不「美」——沒有人陪他喝酒。於是席中賦詩《嘲王歷陽不肯飲酒》,豪情萬丈,景象怡人。從此詩可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶淵明。他嘲笑王歷陽表面上以陶淵明為榜樣,可是喝酒不痛快,徒有虛名。「浪」、「虛」、「空」三字用得巧妙,傳達出嘲諷及激將之意,充分顯示了李白的沖天豪氣。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
我在巴東三峽時,西看明月憶峨眉。
月出峨眉照滄海,與人萬里長相隨。
黃鶴樓前月華白,此中忽見峨眉客。
峨眉山月還送君,風吹西到長安陌。
長安大道橫九天,峨眉山月照秦川。
黃金獅子乘高座,白玉麈尾談重玄。
我似浮雲殢吳越,君逢聖主游丹闕。
一振高名滿帝都,歸時還弄峨眉月。
錦水東北流,波盪雙鴛鴦。
雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。
寧同萬死碎綺翼,不忍雲間兩分張。
此時阿嬌正嬌妒,獨坐長門愁日暮。
但願君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦。
相如作賦得黃金,丈夫好新多異心。
一朝將聘茂陵女,文君因贈白頭吟。
東流不作西歸水,落花辭條歸故林。
兔絲固無情,隨風任傾倒。
誰使女蘿枝,而來強縈抱。
兩草猶一心,人心不如草。
莫卷龍鬚席,從他生網絲。
且留琥珀枕,或有夢來時。
覆水再收豈滿杯,棄妾已去難重回。
古來得意不相負,只今惟見青陵台。
長干吳兒女,眉目艷新月。屐上足如霜,不著鴉頭襪。
吳兒多白皙,好為蕩舟劇。賣眼擲春心,折花調行客。
耶溪採蓮女,見客棹歌回。笑入荷花去,佯羞不出來。
東陽素足女,會稽素舸郎。相看月未墮,白地斷肝腸。
鏡湖水如月,耶溪女似雪。新妝盪新波,光景兩奇絕。
鶴馭從天來,雪光照雲闕。戛然九皋唳,散落三山側。
乃知羽人師,近作金門客。玉女見投壺,后羿從奔月。
令威古仙子,竟使枉其轍。不言三清事,但敘千年別。
至今棲鶴處,光怪常不滅。有時玉笙歌,雲氣猶下接。
欲賦遊仙詞,作者不可得。斗酒誰為呼,吾將招李白。
走馬白下門,投鞭謝公墩。
昔人不可見,故物尚或存。
問樵樵不知,問牧牧不言。
摩挲蒼苔石,點檢屐齒痕。
想此絓長檣,想此倚短轅。
想此玩雲月,狼籍盤與樽。
井逕亦已沒,漫然禾黍村。
摧藏羊曇骨,放浪李白魂。
亦已同山丘,緬懷蒔蘭蓀。
小草戲陳跡,甘棠詠遺恩。
萬事付鬼籙,恥榮何足論。
天機自開闔,人理孰畔援。
公色無懼喜,儻知禍福根。
涕淚對桓伊,暮年無乃昏。