譯文逍遙公的後事子孫中賢者很多,我為送別韋氏而停船很珍惜離別之筵。如蒙相念,能寄簡短書信我已滿足;至於我的詩篇,則不勞你傳於世人。時局危難戰亂不休,而我已經白髮蒼蒼剩下的日子已經不多了。瞻望古人,皆為離別而灑淚,顧念別後,你我備懷淒情入於風煙之中。
注釋公安:湖北公安縣。韋匡贊,排行第二,生平不詳。少府,縣尉。逍遙公:韋二少府的祖先是北周時韋復和唐中宗時韋嗣立,均封為逍遙公。爾:你,指韋匡贊,事跡不詳。惜:哀傷,痛惜。念我:思念我。書:寫。將詩:帶去的詩。不必萬人傳:不必在眾人中傳吟。時危:時局艱危。兵甲:兵器衣甲的總稱,引申為戰爭。日短:比喻年邁衰老,剩下的日子不長了。 『風煙:指戰亂。▲
蕭滌非:《杜甫詩選注》.人民文學出版社,1998年8月版,第301-302頁
韓成武選注,少陵體詩選,河北大學出版社,2004.05,第224頁
這首詩首聯讚揚韋匡贊作為逍遙公的後人賢良有德,並再三後惜二人友情以此筵別後難再相見為憾。頷聯料想和囑託別後情狀,杜甫說此番別後若蒙韋二想念,能寫封數字短札相寄,杜甫便感激不盡,倒是自己的詩作,請韋二不要向為人傳播。頸聯又回到二人所處的時代環境裡,這年八月,吐蕃十為兵馬侵擾,兵戈又起,時局危難;眼前韋二尚可有所作為,自己卻白髮客居,不知又要在短暫來日飄流向哪裡。尾聯嘆自己命運感別離苦痛,覺得世間為物為事古往今來皆為悲劇,此一別更是涕淚斷腸了。
這首詩雖是寫個人的離愁別苦,但詩人卻把這種離愁別苦深深植根於當時的社會現實,揭示了戰亂的緊張局勢,諷刺了統治階級的人才政策,抒發了主客雙方不能見用於世的沉痛情懷。全詩由個人的離別寫到國家的時局,由個人的身世揭出政治的腐敗,「離而複合,無限情遙」,聲淚俱下,感慨涕零,有極強的藝術感染力。▲
海兵編著.杜甫詩全集詳註:新疆人民出版社,2000.12:第351頁
張學文評著,離夢別魂 歷代送別詩詞大觀,長征出版社,2007.1,第103頁
此詩是代宗大曆三年(768)暮秋杜甫漂泊湖北公安縣時所作。這年八月,吐蕃十萬攻靈武、邠州,京師戒嚴,所以詩中有時危兵革的話。杜甫在公安受盡冷落,非常孤獨,沒有誰到他這條破船上來,韋匡贊卻特來看望並向他辭行。杜甫深受感動,作詩以贈別。
蕭滌非:《杜甫詩選注》.人民文學出版社,1998年8月版,第301-302頁
海兵編著.杜甫詩全集詳註:新疆人民出版社,2000.12:第351頁
杜陵有布衣,老大意轉拙。
許身一何愚,竊比稷與契。
居然成濩落,白首甘契闊。
蓋棺事則已,此志常覬豁。
窮年憂黎元,嘆息腸內熱。
取笑同學翁,浩歌彌激烈。
非無江海志,瀟灑送日月。
生逢堯舜君,不忍便永訣。
當今廊廟具,構廈豈雲缺。
葵藿傾太陽,物性固莫奪。
顧惟螻蟻輩,但自求其穴。
胡為慕大鯨,輒擬偃溟渤。
以茲誤生理,獨恥事干謁。
兀兀遂至今,忍為塵埃沒。
終愧巢與由,未能易其節。
沉飲聊自遣,放歌破愁絕。
歲暮百草零,疾風高岡裂。
天衢陰崢嶸,客子中夜發。
霜嚴衣帶斷,指直不得結。
凌晨過驪山,御榻在嵽嵲。
蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。
瑤池氣鬱律,羽林相摩戛。
君臣留歡娛,樂動殷樛嶱。
賜浴皆長纓,與宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出。
鞭撻其夫家,聚斂貢城闕。
聖人筐篚恩,實欲邦國活。
臣如忽至理,君豈棄此物。
多士盈朝廷,仁者宜戰慄。
況聞內金盤,盡在衛霍室。
中堂舞神仙,煙霧散玉質。
煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘。
朱門酒肉臭,路有凍死骨。
榮枯咫尺異,惆悵難再述。
北轅就涇渭,官渡又改轍。
群冰從西下,極目高崒兀。
疑是崆峒來,恐觸天柱折。
河梁幸未坼,枝撐聲窸窣。
行旅相攀援,川廣不可越。
老妻寄異縣,十口隔風雪。
誰能久不顧,庶往共饑渴。
入門聞號啕,幼子飢已卒。
吾寧舍一哀,里巷亦嗚咽。
所愧為人父,無食致夭折。
豈知秋禾登,貧窶有倉卒。
生常免租稅,名不隸征伐。
撫跡猶酸辛,平人固騷屑。
默思失業徒,因念遠戍卒。
憂端齊終南,澒洞不可掇。
楚岸行將老,巫山坐復春。
病多猶是客,謀拙竟何人。
閶闔開黃道,衣冠拜紫宸。
榮光懸日月,賜與出金銀。
愁寂鴛行斷,參差虎穴鄰。
西江元下蜀,北斗故臨秦。
散地逾高枕,生涯脫要津。
天邊梅柳樹,相見幾回新。
喪亂聞吾弟,饑寒傍濟州。
人稀吾不到,兵在見何由。
憶昨狂催走,無時病去憂。
即今千種恨,惟共水東流。
且喜河南定,不問鄴城圍。
百戰今誰在,三年望汝歸。
故園花自發,春日鳥還飛。
斷絕人煙久,東西消息稀。
嗚呼杜少陵,醉臥春江漲。
文章萬丈光,不隨枯骨葬。
平生稷契心,致君堯舜上。
時兮弗我與,屹然抱微尚。
干戈奔走蹤,道路饑寒狀。
草中辨君臣,筆端誅將相。
高吟比興體,力救風雅喪。
如史數十篇,才氣一何壯。
到今五百年,知公尚無恙。
麒麟守高阡,貂蟬入畫像。
一死不幾時,聲跡兩塵莽。
何如耒陽江頭三尺荒草墳,名如日月光天壤。