譯文
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰船就像一根羽毛一樣輕。
以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。
注釋
艨艟:古代攻擊性很強的戰艦名,這裡指大船。
一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
向來:原先,指春水上漲之前。
推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。
中流:河流的中心。
昨夜江邊春水生,艨(méng)艟(chōng)巨艦一毛輕。
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰船就像一根羽毛一樣輕。
「艨艟」:古代攻擊性很強的戰艦名,這裡指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
向來枉費推移力,此日中流自在行。
以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。
向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。中流:河流的中心。
本詩藉助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。
「昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕」,其中的「蒙沖」也寫作「艨艟」。因為「昨夜」下了大雨,「江邊春水」,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的「蒙沖巨艦」,就如羽毛般那浮了起來。
「向來枉費推移力,此日中流自在行」,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這
首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得後寫下來的。
公元1196年(慶元二年),為避權臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來到新城福山雙林寺側的武夷堂講學。應南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學,為吳氏廳堂書寫「榮木軒」,並為吳氏兄弟創辦的社倉撰寫了《社倉記》,還在該村寫下了《觀書有感二首》。這是組詩的第二首。
西園公,無名氏,老向人間亦徒爾。六身二首是耶非,人說明朝七十四。
七十四,可若何,一不為少百不多。踽踽涼涼心悄悄,行吟澤畔空婆娑。
覿面相逢人不識,縮踵卻行猶畏跡。莫怪窮猿好擇林,自是放豚難入笠。
非仙非佛亦非儒,半農半圃半樵漁。有時冠履自桎梏,兒童笑唾鬼揶揄。
自惜當年好身手,轉瞬如何成老丑。頭童齒落面凍梨,兩足蹣跚柳生肘。
目昏耳聵非故吾,掉頭不受人招呼。昔為長物今棄物,止有一口常胡盧。
終日胡盧有何意,傀儡登場滿街市。一雙白眼瞪不開,兩豆何妨堅塞耳。
尚留一腕能匠心,賦成不換長門金。據梧時讀太昊易,擁膝惟賡梁甫吟。
今夕何夕雲除夕,兒女燈前皆繞膝。柏酒椒盤爭獻翁,願翁百歲皆康吉。
翁言爾且打灰堆,如意今從彭蠡來。餔糟請共醉司命,沿街更莫賣痴呆。
痴呆還與阿翁買,買得痴呆長自在。痴呆若早還阿翁,何致胸中常磊磈。
問翁何事耳失聰,鶡冠免洗將無同。烱烱欲收岩下電,得無負此青方瞳。
知翁視聽故無患,聰明自誤常嗟嘆。雷霆過耳若罔聞,不放乾坤入吾眼。
阿翁好語兒與孫,今宵婪尾須盤桓。李畋深宵喧嚗竹,山魈白晝如雲屯。
虎皮金目竟何益,自昔高明鬼瞰室。且將竿燎照污邪,共祝明年瓶滿粒。
兒孫酒罷休嗷嗷,副在名山付汝曹。有口須吞豫讓炭,療飢不乞於陵螬。
園公名氏亦難記,交絕途窮蹤跡秘。但聞常入鳥獸群不驚,可是崇禎四年混沌氏。
太行山下路,荊棘昨來平。一自開元後,今逢上客行。
地形吞北虜,人事接東京。掃灑氛埃靜,游從氣概生。
薊門春不艷,淇水暖還清。看野風情遠,尋花酒病成。
官閒身自在,詩逸語縱橫。車馬回應晚,煙光滿去程。
決烈修真,殷勤辦道,萬緣識破皆空。太虛鼎內,默默養和沖。一顆靈珠燦爛,光輝似、月射千峰。長春景,五雲台上,芝草吐香風。這些微妙理,有緣端的,千里相逢。纖塵不染,清淨是真功。日用頭頭不昧,超生滅、法界難籠。還能此,逍遙自在,處處是仙宮。
我居一勺庵,院有一塊石。其貌頗不揚,嶔崎在其質。
游罷青城與峨眉,方知此石本來奇。「看似平常卻奇崛,」荊公此語庶得之。
崢嶸鐵骨籀篆文,風捲雲纏千皴痕。不綴蘚苔有古意,不識媧仙有仙氣。
靈根不在林泉下,遁入河陽寶虹畫。慰我幽獨兩清腴,詩思驚詫忽盤紆。
大峨嶺下黯風雨,洗心亭口雙虬翥。白湍黝岩斗琤瑽,飛來一拳憩小圃。
細蒲矮棕映日光,秋窗臆對語鏘鏘:「峨眉橋椿到東瀛,流漂萬里結善因。
洒家亦自峨眉至,報君幼年詩所紀:『絳石軒中絳石仙,軒中絳石吐雲煙』。
吾無煙雲吐向君,裸吾體兮袒吾心。君性婉美太多情,俗累所欺囿於今。
何如緘閟學無生。吾之形狀丑且怪,森森稜角大自在。
吾之陋丑乃文采,吾之怪默乃真愛。千歲萬祀不轉移,千岩萬岫藏一芥。」
一芥在庭伴一勺,峨眉青城不可鑿。
代不數人能幾見,去去江空歲年晚。閉門一字不堪煮,無補費神詩作蹇。
西風盡夕城滿塵,帶水沸潮消息斷。十七柳凋十桂爨,更問菱湖與桐館。
風花一瞥旋成毀,那及黃樓丑魏衍。書來海上如說夢,自在人間已枯菀。
斷雲含雨向何許,淚眼不晴天不管。布衣許身老轉拙,失計殘年難飽飯。
履綦故蹊綠苔滿,子寧不來夢當返,小別千年萬山遠。