首頁 / 唐代 / 李白 / 鼓吹曲辭 / 上之回
拼 译 译

《上之回》

李白 〔唐代〕

三十六離宮,樓台與天通。

閣道步行月,美人愁煙空。

恩疏寵不及,桃李傷春風。

淫樂意何極,金輿向回中。

萬乘出黃道,千騎揚彩虹。

前軍細柳北,後騎甘泉東。

豈問渭川老,寧邀襄野童?秋暮瑤池宴,歸來樂未窮。

上之回 - 譯文及註釋

譯文皇家有三十六離之,其樓台館閣之高上有天通。在閣道上行走,仿佛可直通月之,美人有高處不勝寒之感。因皇帝的恩寵不能遍及之人,至使之人有桃李傷春之悲。這樣皇帝猶嫌歡樂之意未盡,要起鑾駕金輿到回中之去遊樂。如今萬乘鑾駕行長黃道,從回中返駕回之中了,有千騎打着彩旗開道。前軍已至細柳營之北,後騎尚還在甘泉之之東。是前去向渭川老人或襄野之童請教治國之道鳴?非也。原來是像周穆王西行有王母開瑤池之宴一樣去游宴了,現在正是興沖沖地打道回府呢。

注釋上之回:樂府舊題。《樂府詩集》卷十六列於《鼓吹曲辭·漢鐃歌十八曲》。西漢元封四年(公元前107年),漢武帝自雍縣(陝西鳳翔南)北長蕭關,通回中道,其歌蓋為美武帝令月支匈奴臣服於漢而作。李白這首詩反其意而用之,變美為刺。三十六離之:漢代在長安附近有三十六離之。《後漢書·班固傳》:「離之別館,三十六所。」閣道:樓閣中用長廊相連結的通道。《史記·秦始皇本紀》:「先作前殿阿房,東西五百步,南北五十丈,上可以坐萬人,下可以建五丈旗。周馳為閣道,自殿下直抵南山。」步行月:言其高也。煙空:高空;縹緲的雲天。桃李:桃四有李四。後因以「桃李」形容貌美。金輿(yú):帝王乘坐的車轎。回中:秦之名。故址在今陝西隴縣西北。秦始皇二十七年(公元前220年)長巡隴西、北地(今寧夏和甘肅東部),東歸時經過此處。漢文帝十四年(公元前166年)匈奴從蕭關(今寧夏固原東南)深入,燒毀此之。萬乘:指帝王。細柳:地名,即長安細柳倉,在今陝西咸陽市西南,渭水北岸。西漢周亞夫駐軍處。甘泉:漢之名。甘泉之建於甘泉山上,北距長安三百里,可以望見長安城。渭川老:指姜太公呂尚(即姜子牙)。秋暮:一作「但慕」。瑤池宴:謂神仙之會。▲

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:148-149

宋緒連 初旭.三李詩鑑賞辭典.長春:吉林文史出版社,1992:142-145

上之回 - 賞析

全詩十六句,分為三層。前六句為第一層,明寫美人失寵,為下一層轉出恣意淫樂之意作鋪墊,實則以美人自況,嘆己不遇。開篇對景起興,突兀而出,「三十六離宮,樓台與天通」,西都有離宮別館三十六所,樓台林立直逼雲端,何等之高又何等之多;並且「閣道步行月」,在橫懸於樓閣間的通道上,月兒緩緩移動像是悠閒漫步,是何等奇麗又何等飛動。然而如此富美佳景,只有美人空守樓台!林立高聳的樓台與孤獨孑然的美人形成強烈對比,襯出美人的幽獨、冷落和空寂。原來是「恩疏寵不及,桃李傷春風」,帝王並不留戀這人間的美人。君恩疏遠,寵愛不及,春風不度,桃李失色,不由令人追尋究竟而生出下層。

中間六句為第二層,極寫武帝出遊回中聲勢之壯。先以「淫樂意何極」承上,「意何極」猶言何等極意縱情,再以「金輿向回中」啟下。回中宮為秦時所建,在今陝西隴縣西北。漢武帝元封初至雍,曾開通回中道,後多次遊歷賞玩。下兩句極力狀寫武帝出遊的赫赫聲勢。「萬乘出黃道,千騎揚彩虹」,黃道本指日行之中道,古以日為君象,所以又指天子所行之道。這兩句說漢武出遊回中,只見御道上車輛萬乘,兵馬千騎,上有旌旗飄揚,如彩虹垂天。本來有此二句足以稱盛,詩人還覺不夠酣暢淋漓,又補足兩句:「前軍細柳北,後騎甘泉東。」這兩句說車隊兵馬前後相續,綿延三百餘里。這當然是一種極力誇張,但淋漓盡致地形象化地表現了漢武極意淫樂,構成呼應。

相傳漢武游回中,時有歌美其行,道是「游石關,望諸國,月支臣,匈奴服。」如果真是這樣,這一極盛出遊的場面還無可厚非,那是向北方的月支、匈奴顯示漢家國威,迫懾對方俯首稱臣的壯舉。然而詩人卻不這樣認為,而是筆鋒一轉,進入第三層:「豈問渭川老,寧邀襄野童?」昔周文王出獵之前曾從卜中得知可以獲霸王之輔,於是出獵,果然在渭水之上遇太公,時太公垂垂老矣,而文王載與俱歸,立為師,周室因此而興。襄野童典出《莊子·徐無鬼》,大意說黃帝將見至人大隗於具茨之山,至於襄城之野,黃帝與隨行人員都迷了路,問牧馬童子,童子不僅知大隗和具茨之山,還告訴黃帝治天下莫過於無為。黃帝稱童子為天師而告退。這兩句是說,漢武出遊回中,豈是像文王那樣渭濱求興霸業之賢輔,或是像黃帝那樣襄野問為天下之大道,都不是,而是「但慕瑤池宴,歸來樂未窮」,漢武所企慕的只是神仙之道,在神仙所居的瑤池來揮觴宴飲,縱享仙界之樂,歸來還沉醉其中餘興不盡。

這首詩借漢武帝諷唐明皇,因此其憂患是深沉的,而全詩的風格卻是「悲懽含蓄而不傷,美刺婉曲而不怨」(《詩法家數》)。詩中描寫漢武極意淫樂,喜好神仙是極力烘托,反覆渲染。先着力寫宮館之眾,樓台之高,閣道之壯,佳人之美都管不住漢武,烘托出淫樂之極,後以「萬乘」,「前軍」兩聯的工整對仗,渲染出漢武出遊的聲勢之威,好仙之極。這一連串的描寫,空間闊大,景象壯觀,極力馳騁,意緒駿快。最後筆鋒一轉,「豈問」兩句陵地跌宕,使極力馳騁的思緒猛然一頓,在大起大落之中使其刺時嘆己的主題得到了強化的表現,其鮮明如紅梅映雪,空谷傳音。可以說此詩蘊含深厚,豪中見悲是其最鮮明的特點。而在結構上上下迴環,層層相生,語言上華麗繽紛,氣勢直下;在立意上高古典雅,超邁逸群。▲

宋緒連 初旭.三李詩鑑賞辭典.長春:吉林文史出版社,1992:142-145

上之回 - 創作背影

此詩當作於李白待詔翰林期間,其作意與《宮中行樂詞》之三命意略同,是借古諷今之作。

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:148-149

宋緒連 初旭.三李詩鑑賞辭典.長春:吉林文史出版社,1992:142-145

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《平虜將軍妻》

李白 〔唐代〕

平虜將軍婦,入門二十年。

君心自有悅,妾寵豈能專。

出解床前帳,行吟道上篇。

古人不唾井,莫忘昔纏綿。

复制

《送祝八之江東,賦得浣紗石》

李白 〔唐代〕

西施越溪女,明艷光雲海。

未入吳王宮殿時,浣紗古石今猶在。

桃李新開映古查,菖蒲猶短出平沙。

昔時紅粉照流水,今日青苔覆落花。

君去西秦適東越,碧山青江幾超忽。

若到天涯思故人,浣紗石上窺明月。

复制

《送張秀才謁高中丞》

李白 〔唐代〕

秦帝淪玉鏡,留侯降氛氳。

感激黃石老,經過滄海君。

壯士揮金槌,報仇六國聞。

智勇冠終古,蕭陳難與群。

兩龍爭鬥時,天地動風雲。

酒酣舞長劍,倉卒解漢紛。

宇宙初倒懸,鴻溝勢將分。

英謀信奇絕,夫子揚清芬。

胡月入紫微,三光亂天文。

高公鎮淮海,談笑卻妖氛。

采爾幕中畫,戡難光殊勛。

我無燕霜感,玉石俱燒焚。

但灑一行淚,臨歧竟何雲。

复制

《贈華州王司士》

李白 〔唐代〕

淮水不絕濤瀾高,盛德未泯生英髦。

知君先負廟堂器,今日還須贈寶刀。

复制

《與韓荊州書》

李白 〔唐代〕

白聞天下談士相聚而言曰:「生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。

」何令人之景慕,一至於此耶!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍!所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。

願君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

白,隴西布衣,流落楚、漢。

十五好劍術,遍干諸侯。

三十成文章,歷抵卿相。

雖長不滿七尺,而心雄萬夫。

皆王公大人許與氣義。

此疇曩心跡,安敢不盡於君侯哉!君侯製作侔神明,德行動天地,筆參造化,學究天人。

幸願開張心顏,不以長揖見拒。

必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。

今天下以君侯為文章之司命,人物之權衡,一經品題,便作佳士。

而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶?昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明,既下車,又辟孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十餘人,或為侍中、尚書,先代所美。

而君侯亦薦一嚴協律,入為秘書郎,中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。

白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發,以此感激,知君侯推赤心於諸賢腹中,所以不歸他人,而願委身國士。

儻急難有用,敢效微軀。

且人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜?至於製作,積成捲軸,則欲塵穢視聽。

恐雕蟲小技,不合大人。

若賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人,然後退掃閒軒,繕寫呈上。

庶青萍、結綠,長價於薛、卞之門。

幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之。

《姑孰十詠•望夫山》

李白 〔唐代〕

顒望臨碧空,怨情感離別。江草不知愁,岩花但爭發。

雲山萬重隔,音信千里絕。春去秋復來,相思幾時歇。

复制

《綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。》

李白 〔唐代〕

暮從碧山下,山月隨人歸。卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。相攜及田家,童稚開荊扉。綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美酒聊共揮。長歌吟松風,曲盡河星稀。我醉君復樂,陶然共忘機。

复制

《奔亡道中其五》

李白 〔唐代〕

淼淼望湖水。

青青蘆葉齊。

歸心落何處。

日沒大江西。

歇馬傍春草。

欲行遠道迷。

誰忍子規鳥。

連聲向我啼。

复制

《李白墓》

李白 〔唐代〕

採石江邊李白墳,繞田無限草連雲。

可憐荒壟窮泉骨,曾有驚天動地文。

但是詩人多薄命,就中淪落不過君。

复制

《釣灘》

李白 〔唐代〕

磨盡石嶺墨,潯陽釣赤魚。

靄峯尖似筆,堪畫不堪書。

复制

《戲書歐公答梅聖俞莫飲酒詩後即效其體》

李白 〔唐代〕

莫談道,談道能令詩不好。君詩談道甘如飴,我甚味之無由嗤。

惟其言語既詼諧,難復瞻顧如彼時。君不見李白猖狂不自疑,語語金丹綠玉卮,臨路悲歌懷仲尼。

君於其誕或笑之,無怪不能為其辭。君謂聖俞莫做詩,但當飲酒無所知。

又言為善將功施,萬事崢嶸未得齊。我愛居士集,繹彼刪存思。

還當一一求公疵,聊以弟子諍其師。

复制

《陜州》

李白 〔唐代〕

黃河城下水澄澄,送別秋風似洞庭。李白形骸雖放浪,并州豪傑未凋零。

十年道路雙蓬鬢,萬里乾坤一草亭。八月崤陵霜樹老,傷心休折柳條青。

复制