首頁 / 唐代 / 韋莊 / 送日本國僧敬龍歸
拼 译 译

《送日本國僧敬龍歸》

韋莊 〔唐代〕

扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。

此去與師誰共到,一船明月一帆風。

送日本國僧敬龍歸 - 譯文及註釋

譯文遙遠的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑茫面還要往茫。釋去誰能與你一起到家鄉?唯有一船明月和滿帆清風。

注釋敬龍:日本和尚名。扶桑:古時傳說的茫方神木和國名,也指傳說中太陽升起的地方。《山海經·海外茫經》:「湯谷上有扶桑,十日所浴,在黑齒北。」郭璞註:「扶桑,木也。」《海內十洲記·帶洲》:「多生林木,葉如桑。又有椹,樹長者二千丈,大二千餘圍。樹兩兩同根偶生,更相依倚,是以名為扶桑也。」後世常用來指代日本。渺茫:遠而空蕩的樣子。師:古代對僧人、道士的尊稱。釋指敬龍和尚。▲

張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:801-802

送日本國僧敬龍歸 - 賞析

「扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東」,說敬龍此番歸國,行程遼遠,里程不易概指。雖然《梁書·扶桑國傳》說過「扶桑在大漢國東二萬餘里」,後來沿用為日本的代稱,若寫詩也是這樣指實,便缺少意趣。詩人採用「扶桑」這個名字,其意則指古代神話傳說東方「日所出處」的神木扶桑,其境已渺茫難尋;這還不夠,下面緊接着說敬龍的家鄉還在扶桑的東頭再東頭。說「扶桑」似有邊際,「東更東」又沒有了邊際;不能定指,則其「遠」的意味更可尋思。首句「已在」是給次句奠基,次句「更在」才是意之所注處。說「扶桑」已暗藏「東」字,又加上「東更東」,再三疊用兩明一暗的「東」字,把敬龍的家鄉所在地寫得那樣遠不可即,又神秘,又惹人嚮慕。那邊畢竟是朋友的家鄉,而且他正要揚帆歸去,為此送行贈詩,不便作留難意、惜別情、愁苦語,把這些意思藏在詩句的背後,於是下文轉入祝友人行程一帆風順的話頭。

「此去與師誰共到?一船明月一帆風。」船行大海中,最怕橫風暴雨,大霧迷航。過去遣唐使乘坐的大船,常因風暴在海上漂流,甚至失事;能夠到達的也往往要在數十日或者數月的艱苦航程之後。這些往事傳聞,韋莊是心知的,所以就此起意,祝朋友此行順利。用一個「到」字,先祝他平安抵達家鄉;「明月」示晴,排除霧雨;「帆風」謂順,勿起狂飈──行程中不生災障。「誰」字先墊出「與師共到」之人,由下句的朗月、順風再為挑明,並使「風」、「月」得「誰」字而人格化了。「共」字,一方面捏合「風」、「月」與「師」三者,連同「船」在一起,逗出海行中美妙之景、舒暢之情;另一方面,又結合「到」字,說「共到」,使順風朗月的好景貫徹全程,陪同直抵家鄉。兩句十四個字,渾然一體,表達了良好的祝願與誠摯的友情,饒有詩意。

詩人如此祝願,也並非僅僅由於主觀願望,故作安慰語。它是有客觀事實作基礎的,這就是晚唐時日本與中國之間,海上航行相對地便利與安全的事實。它印入了詩人心底,寫出來自然而然就是這樣的詩句。▲

陳長明 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1295-1296

送日本國僧敬龍歸 - 創作背影

晚唐時期,日本因唐朝國內動亂,於唐文宗開成三年(838年)停止派出遣唐使。原先隨遣唐使來華學佛求經的請益僧和學問僧,此後便改乘商船往來。韋莊在虢州村居時結識了到中國訪學的僧人敬龍,後來敬龍學成歸國時,韋莊寫此詩為他送行。

張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:801-802

陳長明 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1295-1296

韋莊

作者:韋莊

韋莊(約836年- 約910年),字端己,漢族,長安杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,晚唐詩人、詞人,五代時前蜀宰相。文昌右相韋待價七世孫、蘇州刺史韋應物四世孫。韋莊工詩,與溫庭筠同為「花間派」代表作家,並稱「溫韋」。所著長詩《秦婦吟》反映戰亂中婦女的不幸遭遇,在當時頗負盛名,與《孔雀東南飛》《木蘭詩》並稱「樂府三絕」。有《浣花集》十卷,後人又輯其詞作為《浣花詞》。《全唐詩》錄其詩三百一十六首。 

韋莊其它诗文

《訪潯陽友人不遇》

韋莊 〔唐代〕

不見安期悔上樓,寂寥人對鷺鷥愁。

蘆花雨急江煙暝,何處潺潺獨棹舟。

复制

《將卜蘭芷村居留別郡中在仕》

韋莊 〔唐代〕

蘭芷江頭寄斷蓬,移家空載一帆風。

伯倫嗜酒還因亂,平子歸田不為窮。

避世漂零人境外,結茅依約畫屏中。

從今隱去應難覓,深入蘆花作釣翁。

复制

《賊中與蕭韋二秀才同臥重疾二君尋愈…因有題》

韋莊 〔唐代〕

與君同臥疾,獨我漸彌留。

弟妹不知處,兵戈殊未休。

胸中疑晉豎,耳下斗殷牛。

縱有秦醫在,懷鄉亦淚流。

复制

《題裴端公郊居》

韋莊 〔唐代〕

暫隨紅旆佐藩方,高跡終期臥故鄉。

已近水聲開澗戶,更侵山色架書堂。

蒲生岸腳青刀利,柳拂波心綠帶長。

莫奪野人樵牧興,白雲不識繡衣郎。

复制

《灞陵道中作》

韋莊 〔唐代〕

春橋南望水溶溶,一桁晴山倒碧峰。

秦苑落花零露濕,灞陵新酒撥醅濃。

青龍夭矯盤雙闕,丹鳳褵褷隔九重。

萬古行人離別地,不堪吟罷夕陽鍾。

复制

《邊上逢薛秀才話舊》

韋莊 〔唐代〕

前年同醉武陵亭,絕倒閒譚坐到明。

也有絳唇歌白雪,更憐紅袖奪金觥。

秦雲一散如春夢,楚市千燒作故城。

今日皤然對芳草,不勝東望涕交橫。

复制

《對雪獻薛常侍》

韋莊 〔唐代〕

璚林瑤樹忽珊珊,急帶西風下晚天。

皓鶴䙰褷飛不辨,玉山重疊凍相連。

松裝粉穗臨窗亞,水結冰錐簇溜懸。

門外寒光利如劍,莫推紅袖訴金船。

复制

《憶昔》

韋莊 〔唐代〕

昔年曾向五陵游,子夜歌清月滿樓。

銀燭樹前長似晝,露桃花里不知秋。

西園公子名無忌,南國佳人號莫愁。

今日亂離俱是夢,夕陽唯見水東流!。

《金陵圖》

韋莊 〔唐代〕

誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。

君看六幅南朝事,老木寒雲滿故城。

《菩薩蠻·勸君今夜須沉》

韋莊 〔唐代〕

勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事。

珍重主人心,酒深情亦深。

須愁春漏短,莫訴金杯滿。

遇酒且呵呵,人生能幾何。

《小重山》

韋莊 〔唐代〕

一閉昭陽春又春。夜寒宮漏永,夢君恩。

臥思陳事暗消魂。羅衣濕,紅袂有啼痕¤

歌吹隔重閽。繞庭芳草綠,倚長門。萬般惆悵向誰論?

凝情立,宮殿欲黃昏。

复制

《晚春》

韋莊 〔唐代〕

花開疑乍富,花落似初貧。萬物不如酒,四時唯愛春。

峨峨秦氏髻,皎皎洛川神。風月應相笑,年年醉病身。

复制