譯文當初租賃房舍,哪想到竟有牡丹滿院,一開花便絢麗無比,莫非是妖精變現!紫花豐腴,光澤均勻細膩,紅花鮮艷,羞退靚女胭脂面。但願和風惠顧,讓牡丹姣顏久駐,只擔心烈日無情,把它烤成焦爛。可惜花期已過,收起凋零花瓣,且待燒出香氣繚繞的輕煙和火焰。
注釋賃(lìn)宅:租賃他人的宅院。饒:豐富。又猶嬌,「嬈」的本字,佳美的意思。膩:潤滑有光澤。退紅:粉紅色。炙燋(zhìzhuó):曬乾。燋,同「灼」,火燒。零落:凋謝飄落。收取:收拾集起。▲
藍保卿.中國歷代牡丹詩詞選註:中州古籍出版社,2009:18-19
郭紹林.隋唐歷史文化續編·唐五代牡丹詩詞譯註:中國文史出版社,2006:394
牡丹、嬌貴富麗,紅妝異香,有天香國色、傾國傾城之稱。或寫花,襯以美人,或寫人,襯以嬌花;或者人花合寫,彼此交融,李白的《清平調》就是一篇傑作,而「春風拂檻露華濃」似乎成了絕唱。總之,這都表現了中國人的審美標準和對美的追求。王建此詩,正可謂此盡其致。
首聯「賃宅得花饒,初開恐是妖。」租賃別人的房宅,本來也是隨遇而安,無所好挑剔的,可沒想到竟有那麼豐饒的牡舟花。一個「得」字,正好表現出他那種喜出望外的得意神情。恰因為得自意外,所以初開之時,便唯恐它是妖了。美人之所以讓入心旋不守,神魂顛倒,完全在於她的妖冶嫵媚;牡丹含苞初綻,鮮艷欲滴,其盪人心魄,決不下于美人之妖態,只這一句就把社丹寫活了。
頷聯承「妖」寫來。『「粉光」、「肉色」俱是美人動人之處,粉光麗質,滑若凝脂、肉色性感,柔若無骨,這恰是美人的妖態,也同樣是花的妖態。「深紫」、「退紅」均屬壯丹艷冶之色,而這又正好使作者聯想起美人的「粉光」和「肉色」來。用「膩」和「嬌」二字,直把花作人寫,人、物渾然一體,確實表達出了天人合一的審美境界。
青春美色的克星是無情的歲月,而嬌花名卉的厄運卻正是風吹日曬,風吹就會落掉,日炙以致枯焦。憐香惜玉,多情善感的詩人,於賃宅得以名花的為患難之交,定不肯失之交臂,於是他千祈禱,萬憂愁:「且願風留著,唯愁日炙燋。」
這裡既可見出詩人追求美是何等的執着、也可明白牡丹是多麼的富麗可愛,以致讓詩人傾倒如是。然而自屈原香草美人以比君子,托物諷喻便成為中國抒情詩的一大傳統,所以個中不僅有香花的搖落之悲,還有美人的遲暮之嘆,更有詩人身處亂世的命運之感。
花兒被吹落,被炙燋了,可她那一縷芳心,仍然楚楚可憐,只有香如故。這位「零落」的詩人,拾起了「零落」的花蕊,回到屋裡把它當香燒了。也不知是花的香氣陪伴着他,還是他陪伴着香氣,直是到了物我兩忘的境界。
全詩前兩聯寫景,後兩聯扮清,景中寓情,情里含景,以人寫花,以花寫人,花、妖、作者三位一體,句句寫花,而又無一處不在寫人,堪稱大手筆。尤其末聯,自憐自愛,自傷身世,是花,是妖,也是詩人。形象感人,咀嚼無盡。▲
李文祿.古代詠花詩詞鑑賞辭典:吉林大學出版社,1990:489-490
由詩中寫作者在外租屋而居可知作者此時境況較貧寒,約作於元和長慶間(820-821)。時為春日,作者目睹牡丹花開花落,有感而作。
藍保卿.中國歷代牡丹詩詞選註:中州古籍出版社,2009:18-19
人間百戲皆可學,尋橦不比諸餘樂。
重梳短髻下金鈿,紅帽青巾各一邊。
身輕足捷勝男子,繞竿四面爭先緣。
習多倚附欹竿滑,上下蹁躚皆著襪。
翻身垂頸欲落地,卻住把腰初似歇。
大竿百夫擎不起,裊裊半在青雲里。
纖腰女兒不動容,戴行直舞一曲終。
回頭但覺人眼見,矜難恐畏天無風。
險中更險何曾失,山鼠懸頭猿掛膝。
小垂一手當舞盤,斜慘雙蛾看落日。
斯須改變曲解新,貴欲歡他平地人。
散時滿面生顏色,行步依前無氣力。
天河漫漫北斗璨,宮中烏啼知夜半。
新縫白紵舞衣成,來遲邀得吳王迎。
低鬟轉面掩雙袖。
玉釵浮動秋風生。
酒多夜長夜未曉,月明燈光兩相照。
後庭歌聲更窈窕。
館娃宮中春日暮,荔枝木瓜花滿樹。
城頭烏棲休擊鼓,青娥彈瑟白紵舞。
夜天曈曈不見星,宮中火照西江明。
美人醉起無次第,墮釵遺珮滿中庭。
此時但願可君意,回晝為宵亦不寐。
年年奉君君莫棄。
寒食家家出古城,老人看屋少年行。
丘壟年年無舊道,車徒散行入衰草。
牧兒驅牛下冢頭,畏有家人來灑掃。
遠人無墳水頭祭,還引婦姑望鄉拜。
三日無火燒紙錢,紙錢那得到黃泉。
但看壟上無新土,此中白骨應無主。
清泉浣塵緇,靈藥釋昏狂。
君詩發大雅,正氣回我腸。
復令五彩姿,潔白歸天常。
昔歲同講道,青襟在師傍。
出處兩相因,如彼衣與裳。
行行成此歸,離我適咸陽。
失意未還家,馬蹄盡四方。
訪余詠新文,不倦道路長。
僮僕懷昔念,亦如還故鄉。
相親惜晝夜,寢息不異床。
猶將在遠道,忽忽起思量。
黃金未為罍,無以挹酒漿。
所念俱貧賤,安得相發揚。
回車遠歸省,舊宅江南廂。
歸鄉非得意,但貴情義彰。
五月天氣熱,波濤毒於湯。
慎勿多飲酒,藥膳願自強。