旅泊多年歲,老去不知回。
忽逢門前客,道發故鄉來。
斂眉俱握手,破涕共銜杯。
殷勤訪朋舊,屈曲問童孩。
衰宗多弟侄,若個賞池台。
舊園今在否,新樹也應栽。
柳行疏密布,茅齋寬窄裁。
經移何處竹,別種幾株梅。
渠當無絕水,石計總生苔。
院果誰先熟,林花那後開。
羈心只欲問,為報不須猜。
行當驅下澤,去剪故園萊。
譯文已在外漂泊多年,年紀大了還不能懷鄉。在門前忽然遇到一位客人,他說是從故鄉來的。皺着眉頭一起握手,停止了哭泣,露出笑容一起飲酒。情意懇切的詢問舊朋友,詳細周到地問起孩子們。衰微的家族有很多兄弟侄兒,哪個去觀賞園池亭台?舊日的庭園如今是否依然存在?新樹也該會栽上了。柳行植得疏密合適,茅草房修剪得有寬有窄。從哪裡移來的竹子?又栽種了幾棵梅樹?渠溝里不該斷絕水流,愛生青苔的石頭是否依舊?院中的果實哪一種先熟?林中的花哪一種後開?客居的心情只想多詢問,為我回答不要讓我猜。不久將乘坐下澤車驅馬而行,回去剷除舊院中的雜草。
注釋旅泊:漂泊,這裡指在外做官,未能歸鄉。斂眉:皺起了眉,這裡指掉淚動容,是表達思鄉之情。銜杯:喝酒。訪:詢問。屈曲:詳細周到。衰宗:衰微的宗族,是一種自謙的說法,猶言「寒家」。羈(jī)心:羈旅的情懷。下澤:車名,是一種適於沼田行駛的短轂車。萊:草名,又名藜。一種一年生草本植物。嫩苗可食,生田間、路邊、荒地、宅旁等地,為古代貧者常食的野菜。▲
伍心銘.唐詩三百首鑑賞:時事出版社,2004:8-9
蕭楓,桑希臣.唐詩宋詞元曲 一:線裝書局,2002.01:第18頁
這是一首思鄉詩。作者在外居官多年,思念故鄉之情油然而生。這時,遇見了家鄉來的人,便殷勤問起親戚朋舊、居室池台、園林植樹等情況,表達了戀念故鄉的情思。
這首詩是寫王績績在他鄉遇到故人,內容雖然質樸平淡,但是意境雋永。開篇便營造了一種意境,將讀者帶人詩人寄居的大都當中。根據後人考證,此處所說的旅泊多年的城市應當是長安城,城裡車水馬龍、房屋鱗次的繁華留住了詩人的腳步,所以詩人才有感而發,到老了仍然沒有想着回家。
詩寫得頗有意境,一開頭它就把讀者帶到詩人寓居的他鄉京城裡。這兒房屋鱗次櫛比,車水馬龍,以致詩人在外旅居多年,到老了仍沒有想回故鄉,然而「樂不思蜀」只是表面的意思,繼續讀下去就可以發現「故鄉」始終魂牽夢繞在詩人心中。詩人忽然在自己門前遇到了多年不見的故鄉人,久別重逢,彼此都激動得流下了眼淚,情不自禁地緊握着對方的手。接着客人被熱情地請進了屋子,賢淑的主婦迅速準備好了洗塵的酒肴。座中,主客相談十分親熱融洽。主人一個勁地詢問着故鄉的事。他首先問起親朋好友,連他們的孩子都仔仔細細地詢問到了。
接下去,到詩人開始詢問自己的宗族的近況。王績是隋末大儒王通的弟弟,他的二哥是《古鏡記》的作者,此外還有弟兄四人。王通死於大業年末,他的兒子王福畤(王勃之父)、王福郊以及其他子侄在王績作這首詩時,大都在故鄉,因此王詩說「衰宗多弟侄,若個賞池台」。
接着,詩人一連提了許多問題,問到舊居、栽樹、建房、種竹、植梅、渠水、石苔、園果、林花等等。而這一連串的提問,在表現了詩人關心故鄉親人的的迫切心情的同時,在人們的眼前呈現出一幅幅自然風景和社會生活圖畫。最後,詩人以叮囑故人回答不要有顧慮和表示自己將告老回鄉作結,娓娓動聽,餘韻無窮。王績受老莊思想影響較深,他的不少詩作儘管流露出對封建禮教羈束的不滿,但也往往表現出遺世獨立、消極隱遁的思想。讀罷這首詩,使人感到王績一生雖有逃避醉鄉的一面,但他又並非真如他所說的「長昏飲」,而是也有清醒和熱愛生活的一面的。
詩中此處所用的連續提問法是很有藝術特色的,這類詩文形式復原了先秦以及秦漢文學詩歌常用的形式,例如《詩經》的《行露》當中,雖然只有十五句,卻連用九個問句,以增強文字語氣,強調人物情感。本詩也用了類似的連續提問法,雖然跟古詩文用途不同,但是卻充分強調了作者悲喜交集、惆悵與激動共存的的情緒。
不過,詩人雖然情緒激動,滿心渴望了解家鄉一草一木的變化,但是他卻在最後四句當中訴說了自己的意願。雖然羈旅在外只能問故人家鄉如何,但是他的目的並不是要得到答案,而是期盼着不久就回到家鄉。親自去走訪曾經去過的地方,遊戲于田野故園當中,以解多年思鄉之苦。
全詩質樸自然,並無雕砌的痕跡,平淡中見真味,含蓄中有深情,言淺而韻味無窮,一掃初唐詩壇的迤邐浮華的靡靡風氣,正是王績詩歌最主要的特色之一。王維的《雜詩》——「君自故鄉來,應知故鄉事,來日綺窗前,塞梅著花未」顯然是受了王績此詩的影響。特別是前兩句和最後一句,與王績的《在京思故園見鄉人問》意思幾近相同,末句同樣採用提問法。但是,王維的《雜詩》所表達的鄉情寄托在「塞梅」之上,而王績的這首詩寄託情感的意象卻比較多。
王績的思想雖然受老莊影響頗深,不少詩作都流露出對封建禮教的不滿和渴望自由遺世的意思,這首詩亦有些許逃避的意思。然而,詩中的畫面和真情卻打動人心,充滿了對人情事理的熱愛和依戀,顯然並非牢騷之作,實則讀來娓娓動人,餘韻不絕。▲
丁敏翔,白雪,李倩.唐詩鑑賞大全集 上:中國華僑出版社,2012.08:第5-6頁
公元621年(唐高祖武德四年)底或翌年初,王績三十七八歲,友人薛收曾到龍門訪問他,促其出山,不久,他就應召入長安,待詔門下省。貞觀元年(公元627年),王績四十三歲,他的兄長王凝以監察御史身份彈劾大臣侯君集,涉及太尉長孫無忌,王氏兄弟受到壓抑,王績以「腳疾」罷歸。此詩或作於詩人旅居京華,兩次歸田之前。而以貞觀元年(公元627年)的可能性最大。詩人由於見到了遠道而來的鄉人朱仲晦,稍事寒暄,即亟不可待的詢問故鄉情況,因此做出此詩。
丁敏翔,白雪,李倩.唐詩鑑賞大全集 上:中國華僑出版社,2012.08:第5-6頁
弱齡慕奇調,無事不兼修。
望氣登重閣,占星上小樓。
明經思待詔,學劍覓封侯。
棄繻頻北上,懷刺幾西遊。
中年逢喪亂,非復昔追求。
失路青門隱,藏名白社游。
風雲私所愛,屠博暗為儔。
解紛曾霸越,釋難頗存周。
晚歲聊長想,生涯太若浮。
歸來南畝上,更坐北溪頭。
古岸多磐石,春泉足細流。
東隅誠已謝,西景懼難收。
無謂退耕近,伏念已經秋。
庚桑逢處跪,陶潛見人羞。
三晨寧舉火,五月鎮披裘。
自有居常樂,誰知身世憂。
有五斗先生者,以酒德游於人間。有以酒請者,無貴賤皆往,往必醉,醉則不擇地斯寢矣,醒則復起飲也。常一飲五斗,因以為號焉。先生絕思慮,寡言語,不知天下之有仁義厚薄也。忽焉而去,倏然而來,其動也天,其靜也地,故萬物不能縈心焉。嘗言曰:「天下大抵可見矣。生何足養,而嵇康著論;途何為窮,而阮籍慟哭。故昏昏默默,聖人之所居也。」遂行其志,不知所如。
汾陽飽經術,賦性甚坦率。
在昔舉神童,廣場推傑出。
尚書誦在口,何論落自筆。
總角取科名,弱冠紆纓紱。
早佐湘陰幕,漢鼎入周室。
失志罷屠龍,佯狂遂捫虱。
周行亦黽勉,吏隱多放逸。
滑稽東方朔,圖畫王摩詰。
古文識科斗,奧學辨萍實。
字窮蒼頡本,篆證陽冰失。
王績醉為鄉,伯倫居無匹。
俸錢乏一囊,宦路從三黜。
朱衣多不着,白髮仍慵櫛。
漸老羈旅年,方見昇平日。
忽以伎術召,此意殊鬱郁。
放口忤無須,何門求造膝。
遁逃終見捕,譴逐道中卒。
遺孤落閭閻,荒冢鳴蟋蟀。
手澤漸難求,誰家耀箱帙。
投吊焚此詩,九原應有物。