译文春风拂拂,相爱的男女频送秋波。无限情意,尽在不言之中。只从从今往后只能在窗前盼望你的归来,东风恶,欢情薄,彩云乱飞,从此各奔东西。曾经的爱情仿似像大梦一场,留下的只有珠帘卷起。杨花渐渐零落,飞得满院都从濛濛的一片,代色明亮皎洁,洒在庭院里。当初共弹的玉筝弦柱,现在也积上厚厚的一层灰尘,再也没有人去动它。
注释拂拂:微风吹动的样子。横秋水:指男女之间频送秋波。碧窗:碧绿色的纱窗。这里代指男女欢会处。东风:比喻破坏男女爱情的恶势力。彩云:代指主人公所钟情的人。溶溶:形容代光荡漾。▲
古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
全词以回忆美好的爱情生活开始。在拂拂的春风里,一对情侣频送秋波。无限情意,尽在不言之中。“秋水”“相对”,此处比喻坠入爱河的男女眼波频送。由甜蜜的回忆而急转,感情突变,用了“只知”、“谁信”的转折语。把沉湎于甜美爱情生活中的回忆一下子拉回到现实之中。一心一意希望能相敬相爱,自首偕老,想不到“东风恶,欢情薄,彩云乱飞,现在竟然各奔东西。
词的下片,借着上片末句的情势,作者将过眼烟云似的爱情生活的悲哀之情一抒到底。“银屏梦与飞鸾远”以下几句。就写当初鸾风和鸣式的爱情生活现在不过像梦一样空虚,留下的只有珠帘卷起,画堂空空。当初夫弹妻和的玉筝弦柱,现在也积上厚厚的一层灰尘,再也没有人去动它,甚至连拂去尘土的念头都不曾有过。全词所表现的感情。从“欢情”到“实情”,如同瀑布一样,一落千丈,顺流而下,一去而不复返。▲
钱仲联.《爱情词与散曲鉴赏辞典》:湖南教育出版社,1992年9月
何处笛?深夜梦回情脉脉,竹风檐雨寒窗隔。
离人几岁无消息,今头白,不眠特地重相忆。
春艳艳,江上晚山三四点,柳丝如剪花如染。
香闺寂寂门半掩,愁眉敛,泪珠滴破胭脂脸。
江水碧,江上何人吹玉笛,扁舟远送潇湘客。
芦花千里霜月白,伤行色,来朝便是关山隔。
独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。
霜树尽空枝,肠断丁香结。
夜深寒不寐,疑恨何曾歇。
凭阑干欲折,两条玉箸为君垂, 此宵情,谁共说。
月落霜繁深院闭,洞房人正睡。
桐树倚雕檐,金井临瑶砌。
晓风寒不啻,独立成憔悴。
闲愁浑未已,离人心绪自无端, 莫思量,休退悔。
小庭雨过春将尽,片片花飞。
独折残枝,无语凭阑只自知¤玉堂香暖珠帘卷,双燕来归。
君约佳期,肯信韶华得几时。
马嘶人语春风岸,芳草绵绵。
杨柳桥边,落日高楼酒旆悬¤旧愁新恨知多少,目断遥天。
独立花前,更听笙歌满画船。
西风半夜帘栊冷,远梦初归。
梦过金扉,花谢窗前夜合枝¤昭阳殿里新翻曲,未有人知。
偷取笙吹,惊觉寒蛩到晓啼。
酒阑睡觉天香暖,绣户慵开。
香印成灰,独背寒屏理旧眉¤朦胧却向灯前卧,窗月徘徊。
晓梦初回,一夜东风绽早梅。
小堂深静无人到,满院春风。
惆怅墙东,一树樱桃带雨红¤愁心似醉兼如病,欲语还慵。
日暮疏钟,双燕归栖画阁中。
画堂灯暖帘栊卷,禁漏丁丁。
雨罢寒生,一夜西窗梦不成¤玉娥重起添香印,回倚孤屏。
不语含情,水调何人吹笛声。
笙歌放散人归去,独宿江楼。
月上云收,一半珠帘挂玉钩¤起来检点经游地,处处新愁。
凭仗东流,将取离心过橘州。
昭阳记得神仙侣,独自承恩。
水殿灯昏,罗幕轻寒夜正春¤如今别馆添萧索,满面啼痕。
旧约犹存,忍把金环别与人。
微风帘幕清明近,花落春残。
尊酒留欢,添尽罗衣怯夜寒¤愁颜恰似烧残烛,珠泪阑干。
也欲高拌,争奈相逢情万般。
画堂昨夜愁无睡,风雨凄凄。
林鹊争栖,落尽灯花鸡未啼¤年光往事如流水,休说情迷。
玉箸双垂,只是金笼鹦鹉知。
寒蝉欲报三秋候,寂静幽居。
叶落闲阶,月透帘栊远梦回¤昭阳旧恨依前在,休说当时。
玉笛才吹,满袖猩猩血又垂。
洞房深夜笙歌散,帘幕重重。
斜月朦胧,雨过残花落地红¤昔年无限伤心事,依旧东风。
独倚梧桐,闲想闲思到晓钟。
花前失却游春侣,极目寻芳。
满眼悲凉,纵有笙歌亦断肠¤林间戏蝶帘间燕,各自双双。
忍更思量,绿树青苔半夕阳。