首頁 / 先秦 / 佚名 / 小雅·節南山之什 / 巧言
拼 译 译

《巧言》

佚名 〔先秦〕

悠悠昊天,曰父母且。

無罪無辜,亂如此幠。

昊天已威,予慎無罪。

昊天大幠,予慎無辜。

亂之初生,僭始既涵。

亂之又生,君子信讒。

君子如怒,亂庶遄沮。

君子如祉,亂庶遄已。

君子屢盟,亂是用長。

君子信盜,亂是用暴。

盜言孔甘,亂是用餤。

匪其止共,維王之邛。

奕奕寢廟,君子作之。

秩秩大猷,聖人莫之。

他人有心,予忖度之。

躍躍毚兔,遇犬獲之。

荏染柔木,君子樹之。

往來行言,心焉數之。

蛇蛇碩言,出自口矣。

巧言如簧,顏之厚矣。

彼何人斯?居河之麋。

無拳無勇,職為亂階。

既微且尰,爾勇伊何?為猶將多,爾居徒幾何?。

巧言 - 譯文及註釋

譯文高高遠遠那蒼天,如同人之父與母。沒有罪也沒有過,竟遇大禍難免除。蒼天已經大發威,但我確實沒錯處。蒼天不察太疏忽,但我確實是無辜。禍亂當初剛生時,讒言已經受寬容。禍亂再次發生時,君子居然也聽從。君子聞讒如怒責,禍亂速止不嚴重;君子如能任賢明,禍亂難成早已終。君子屢次立新盟,禍亂因此便增長。君子相信那盜賊,禍亂因此勢暴狂。盜賊讒人話甜蜜,禍亂因此得滋養。讒人哪能盡職守,只能為王釀災殃。巍然宮室與宗廟,君子將它來建起。典章制度有條理,聖人將它來訂立。他人有心想讒毀,我能揣測能料及。蹦跳竄行那狡兔,遇上獵狗被擊斃。嬌柔裊娜好樹木,君子自己所栽培。往來流傳那謠言,心中辨別識真偽。誇誇其談說大話,口中吐出力不費。巧言動聽如鼓簧,厚顏無恥行為卑。究竟那是何等人?居住河岸水草邊。沒有武力與勇氣,只為禍亂造機緣。腿上生瘡腳浮腫,你的勇氣哪裡見?詭計總有那麼多,你的同夥剩幾員?

注釋昊天:老天,蒼天。且(jū):語尾助詞。幠(hū):大。威:暴虐、威怒。慎:確實。泰幠(hū):太糊塗。泰,通太;幠,怠慢,疏忽。僭(jiàn):通」譖」,讒言。涵:容納。怒:怒責讒人。庶:幾乎。遄沮:迅速終止。祉(zhǐ):福,此指任用賢人以致福。盟:與讒人結盟。盜:盜賊,借指讒人。暴:厲害,嚴重。孔甘:很好聽,很甜。餤(tán):原意為進食,引伸為增多。止共:盡職盡責。止,做到。共,通「恭」,忠於職責。邛(qióng):病。奕奕:高大貌。寢:宮室。廟:宗廟。秩秩大猷(yóu):多而有條理的典章制度。莫:制定。他人有心:讒人有心破壞。躍(tì)躍:跳躍的樣子。毚(chán):狡猾。荏(rěn)染:柔弱貌。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》謂「柔即善也,非泛言柔弱之木」。行言:流言,謠言。蛇(yí)蛇碩言:誇誇其談的大話。蛇蛇,「訑訑」之假借;訑,欺。巧言如簧:說話像奏樂一樣好聽。簧,笙類樂器的簧片。麋(méi):通「湄」,水邊。拳:勇。職:主要。亂階:逐漸引出禍亂的一連串事件。階,階梯,此為比喻義。微:通「癓」,小腿生瘡。尰(zhǒng):借為「瘇」,腳腫。猶:通「猷」,指詭計。居:語助詞。徒:黨徒。▲

王秀梅 譯註.詩經(下):雅頌.北京:中華書局,2015:457-462

姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:417-420

巧言 - 賞析

此詩主題在於憂讒憂謗,同時揭露了讒言惑國的卑鄙行徑。作者應是飽受讒言之苦,全詩寫得情感異常激憤,通篇直抒胸臆,毫無遮攔。起調便是令人痛徹心肺的呼喊:「悠悠昊天,曰父母且。無罪無辜,亂如此幠。」隨即又是蒼白而帶有絕望的申辯:「昊天已威,予慎無罪!昊天泰幠,予慎無辜!」情急憤急之下,作者竟無法用實情加以洗刷,只是面對蒼天,反覆地空喊,這正是蒙受奇冤而又無處伸雪者的典型表現。

二、三兩章,情感稍緩,作者痛定思痛後對讒言所起,亂之所生進行了深刻的反省與揭露。在作者看來,進讒者固然可怕、可惡,但讒言亂政的根源不在進讒者而在信讒者,因為讒言總要通過信讒者起作用。讒言如同鴉片,人人皆知其毒性,但它又總能給人帶來眼前的虛幻的快感。因此,如果不防患於未然,一旦沾染,便漸漸使人產生依賴感,最終為其所害,到時悔之晚矣。作者在第四章中的描述實際上說明了一個道理:天子的獨特處境、地位使其天生地缺乏這種免疫力。故與其說刺小人,毋寧說在刺君子。可謂深刻至極。此二章句句如刀,刀刀見血,將「君子信讒」的過程及結局解剖得絲絲入扣,筋骨畢現。「盜言孔甘,亂是用餤」是送給後世當政者的一付清醒劑。蓋因聽讒者比之進讒者責任更大,故先刺之。可見憤激的情感並未使作者喪失理智。

四、五兩章,形同漫畫,又活畫出進讒者陰險、虛偽的醜陋面目。他們總是為一己之利,而置社稷、民眾於不顧,處心積慮,暗使陰謀,欲置賢良之士於死地而後快。但險惡的內心表現出來的卻是花言巧語、卑瑣溫順,在天子面前,或「蛇蛇碩言」,或「巧言如簧」。作者的描繪入木三分,揭下了進讒者那張賴以立身的畫皮,令人有「顏之厚矣」終不敵筆鋒之利矣的快感。

末章具體指明進讒者為何人。因指刺對象的明晰而使詩人的情感再次走向劇烈,以至於按捺不住,直咒其「既微且尰」,可見作者對進讒者的恨之入骨。那「居河之麋」的交待,使讀者極易聯想起躲在水邊「含沙射影」的鬼蜮。然而,無論小人如何猖獗,就如上章所言「躍躍毚兔」,最終會「遇犬獲之」。因為小人的鼠目寸光,使他們在獲得個人利益的同時,往往也將自己送上了絕路。從這個角度看,作者不僅深刻地揭露了進讒者的醜惡,也清醒地看到了進讒者的可恥下場。

此詩雖是從個人遭讒人手,但並未落入狹窄的個人恩怨之爭,而是上升到讒言誤國、讒言惑政的高度加以批判,因此,不僅感情充沛,而且帶有了普遍的歷史意義與價值,這正是此詩能引起後人共鳴的關鍵之處。▲

姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:417-420

巧言 - 創作背影

此詩是一個受到讒言傷害抑鬱不得志的官吏為諷刺統治者聽信讒言而導致國家混亂而作的。《毛詩序》云:「《巧言》,刺幽王也。大夫傷於讒,故作是詩也。」

王秀梅 譯註.詩經(下):雅頌.北京:中華書局,2015:457-462

姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:417-420

佚名其它诗文

《其八十 醒》

李俊民 〔金朝〕

暫出陶陶境,那禁種種愁。舉觴邀明月,卻帶醉鄉侯。

复制

《行次壽州寄內》

歐陽修 〔宋代〕

紫金山下水長流,嘗記當年此共游。

今夜南風吹客夢,清淮明月照孤舟。

复制

《千里孤墳,無處話淒涼。》

蘇軾 〔宋代〕

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

复制

《頻載酒》

賀鑄 〔宋代〕

金斗城南載酒頻。東西飛觀跨通津。漾舟聊送雨余春。桃李趣行無算酌,桑榆收得自由身。酣歌一曲太平人。

复制

《次同冠峽(赴陽山作)》

韓愈 〔唐代〕

今日是何朝,天晴物色饒。

落英千尺墮,遊絲百丈飄。

泄乳交岩脈,懸流揭浪標。

無心思嶺北,猿鳥莫相撩。

复制

《東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。》

劉禹錫 〔唐代〕

楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

复制

《過鄴下吊高神武》

袁枚 〔清代〕

唱罷陰山《敕勒歌》,英雄涕淚老來多。生持魏武朝天笏,死授條侯殺賊戈。

六鎮華夷傳露布,九龍風雨聚漳河。祇今尚有清流月,曾照高王萬馬過。

复制

《壯遊篇贈莊君采捧郊詔入蜀》

王慎中 〔明代〕

南風其徐大火流,飛鴻鳴鳥聲相求。

勸君置節且莫嘆,聽我撫觴歌壯遊。

六轡如絲子所持,壯遊萬里自茲始。

聖皇穆穆開虞聰,昭代濟濟崇周禮。

天明地察隆祀典,睦族展親敦令豈。

玉牒千年奉至尊,金章八道馳行使。

黃封朝下明光宮,輶軒夕度瀘溝水。

益州鳥道接秦川,隴坂緣雲高插天。

辨方藩肇蠶叢域,經野星分井鬼躔。

駟馬橋連清渭曲,太白標絕峨眉顛。

洶淙岩石互盪潏,懸梯斷棧相鈎連。

丞相廟深老柏裂,子云亭古蒼苔芊。

此去先登泰華峰,巨靈屓贔與天通。

滄波夜瀉魚龍靜,薜荔秋封鳥鼠空。

百年關頭長濤浪,九折盤西多雨風。

始信猿聲墮客淚,遙憐巴唱引行艟。

皇皇帝命遐荒歡,朱門香裊輕煙寒。

捧詔日高紫氣繞,上殿風引鳴珂珊。

蜀王秉禮拜手讀,溪老喧呼扶杖看。

過秦論擬觀風著,劍閣銘應覽勝刊。

回舟好過灩澦堆,巫峽秋濤日夜來。

瀟湘竹密湖光動,濯錦帆張江色開。

作賦還投汨羅畔,題詩許上望鄉台。

蒼梧氣遠不可叫,白帝城孤空自哀。

君不見成都當時羨相如,諭蜀文高輝駟車。

子長曆覽浮湘水,歸來乃有石室居。

故知壯士之志在四方,睢睢盱盱,戶庭不出非丈夫。

方塘子,自矜意氣彌宇宙。

天路雲逵不足登,要使聲華滿人口。

秖今天子勤延佇,持歸報答何所有。

去住萍蹤豈足知,我歌壯遊君莫疑。

《荊軻歌》

屈大均 〔清代〕

琴女歌羅縠,秦王負鹿盧。可憐神勇者,生劫失良圖。

复制

《其五十九 學》

李俊民 〔金朝〕

邑化弦歌地,鄰漸俎豆風。二三言志子,六七詠歸童。

复制

《高士詠。壺丘子》

吳筠 〔唐代〕

壺丘道為量,玄虛固難知。

季咸曜淺術,禦寇初深疑。

至人忘禍福,感變靡定期。

太沖杳無朕,元化誰能知。

复制

《閿鄉寓居十首。聞提壺鳥》

吳融 〔唐代〕

早於批鵊巧於鶯,故國春林足此聲。

今在天涯別館裡,為君沽酒復何情。

复制