strong wǔ sì strong
五祀
wǔ sì zhě, hé wèi yě? wèi mén hù jǐng zào zhōng liù yě. suǒ yǐ jì hé? rén zhī suǒ chù chū rù suǒ yǐn shí, gù wèi shén ér jì zhī. hé yǐ zhī wǔ sì wèi mén hù jǐng zào zhōng liù yě? yuè lìng yuē: qí sì hù. yòu yuē: qí sì zào. qí sì zhōng liù. qí sì mén. qí sì jǐng.
五祀者,何謂也?謂門、戶、井、灶、中霤也。所以祭何?人之所處出入、所飲食,故為神而祭之。何以知五祀謂門、戶、井、灶、中霤也?《月令》曰:「其祀戶。」又曰:「其祀灶。」「其祀中霤。」「其祀門。」「其祀井。」
dú dài fū yǐ shàng dé jì zhī hé? shì zhě, wèi bēi lù báo, dàn jì qí xiān zǔ ěr. lǐ yuē: tiān zǐ jì tiān dì, zhū hóu jì shān chuān, qīng dài fū jì wǔ sì, shì jì qí zǔ. qū lǐ yuē: tiān dì sì shí shān chuān wǔ sì, suì biàn zhū hóu fāng sì, shān chuān wǔ sì, suì biàn qīng dài fū jì wǔ sì shì jì qí xiān. fēi suǒ dāng jì ér jì zhī míng yuē yín sì. yín sì wú fú.
獨大夫已上得祭之何?士者,位卑祿薄,但祭其先祖耳。《禮》曰:「天子祭天地,諸侯祭山川,卿、大夫祭五祀,士祭其祖。」《曲禮》曰:「天地四時山川五祀,歲遍;諸侯方祀,山川五祀,歲遍;卿大夫祭五祀;士祭其先。非所當祭而祭之名曰淫祀。淫祀無福。」
jì wǔ sì suǒ yǐ suì yī biàn hé? shùn wǔ xíng yě. gù chūn jí jì hù. hù zhě, rén suǒ chū rù, yì chūn wàn wù shǐ chù hù ér chū yě. xià jì zào zhě, huǒ zhī zhǔ rén, suǒ yǐ zì yǎng yě, xià yì huǒ wáng, zhǎng yǎng wàn wù. qiū jì mén. mén yǐ bì cáng zì gù yě, qiū yì wàn wù chéng shú, nèi bèi zì shǒu yě. dōng jì jǐng. jǐng zhě, shuǐ zhī shēng cáng rèn dì zhōng, dōng yì shuǐ wáng, wàn wù fú cáng. liù yuè jì zhōng liù. zhōng liù zhě, xiàng tǔ zài zhōng yāng yě, liù yuè yì tǔ wáng yě. gù yuè lìng chūn yán qí sì hù, jì xiān pí, xià yán qí sì zào, jì xiān fèi, qiū yán qí sì mén, jì xiān gān, dōng yán qí sì jǐng, jì xiān shèn, zhōng yāng yán qí sì zhōng liù, jì xiān xīn. chūn sì hù, jì suǒ yǐ shí xiān pí zhě hé? pí zhě, tǔ yě, chūn mù wáng shā tǔ, gù yǐ suǒ shèng jì zhī yě shì dōng shèn, liù yuè xīn, fēi suǒ shèng yě, yǐ jì hé? yǐ wèi tǔ wèi zài zhōng yāng, zhì zūn, gù jì yǐ xīn. xīn zhě, cáng zhī zūn zhě. shuǐ zuì bēi, bù dé shí qí suǒ shèng.
祭五祀所以歲一遍何?順五行也。故春即祭戶。戶者,人所出入,亦春萬物始觸戶而出也。夏祭灶者,火之主人,所以自養也,夏亦火王,長養萬物。秋祭門。門以閉藏自固也,秋亦萬物成熟,內備自守也。冬祭井。井者,水之生藏任地中,冬亦水王,萬物伏藏。六月祭中霤。中霤者,象土在中央也,六月亦土王也。故《月令》春言「其祀戶,祭先脾」,夏言「其祀灶,祭先肺」,秋言「其祀門,祭先肝」,冬言「其祀井,祭先腎」,中央言「其祀中霤,祭先心。」春祀戶,祭所以時先脾者何?脾者,土也,春木王煞土,故以所勝祭之也;是冬腎,六月心,非所勝也,以祭何?以為土位在中央,至尊,故祭以心。心者,藏之尊者。水最卑,不得食其所勝。
jì wǔ sì, tiān zǐ zhū hóu yǐ niú, qīng dài fū yǐ yáng, yīn sì shí jì shēng yě. yī shuō: hù yǐ yáng, zào yǐ jī, zhōng liù yǐ tún, mén yǐ quǎn, jǐng yǐ shǐ. huò yuē: zhōng liù yòng niú, yú bù de yòng tún, jǐng yǐ yú.
祭五祀,天子、諸侯以牛,卿、大夫以羊,因四時祭牲也。一說:戶以羊,灶以雞,中霤以豚,門以犬,井以豕。或曰:中霤用牛,餘不得用豚,井以魚。
strong shè jì strong
社稷
wáng zhě suǒ yǐ yǒu shè jì hé? wèi tiān xià qiú fú bào gōng. rén fēi tǔ bù lì, fēi gǔ bù shí. tǔ dì guǎng bó, bù kě biàn jìng yě wǔ gǔ zhòng duō, bù kě yī yī jì yě. gù fēng tǔ lì shè, shì yǒu tǔ zūn. jì, wǔ gǔ zhī zhǎng, gù fēng jì ér jì zhī yě. shàng shū yuē: nǎi shè yú xīn yì xiào jīng yuē. bǎo qí shè jì ér hé qí mín rén. gài zhū hóu zhī xiào yě. jì zhě, dé yīn yáng zhōng hé zhī qì, ér yòng yóu duō, gù wèi zhǎng yě.
王者所以有社稷何?為天下求福報功。人非土不立,非谷不食。土地廣博,不可遍敬也;五穀眾多,不可一一祭也。故封土立社,示有土尊。稷,五穀之長,故封稷而祭之也。尚書曰:乃社於新邑孝經曰。保其社稷而和其民人。蓋諸侯之孝也。稷者,得陰陽中和之氣,而用尤多,故為長也。
suì zài jì hé? chūn qiú gǔ zhī yì yě. gù yuè lìng, zhòng chūn zhī yuè, zé yuán rì mìng rén shè. yuán shén qì yuē: zhòng chūn huò hé, bào shè jì jì.
歲再祭何?春求谷之義也。故《月令》,仲春之月,擇元日命人社。」《援神契》曰:「仲春獲禾,報社祭稷。」
yǐ sān shēng hé? zhòng gōng gù yě. shàng shū yuē: nǎi shè yú xīn yì, yáng yī niú yī shǐ yī. wáng zhì yuē: tiān zǐ shè jì jiē dà láo, zhū hóu shè jì jiē shǎo láo. zōng miào jù dà láo, shè jì dú shǎo láo hé? zōng miào dà láo, suǒ yǐ guǎng xiào dào yě. shè jì wèi bào gōng, zhū hóu yī guó, suǒ bào zhě shǎo gù yě.
以三牲何?重功故也。《尚書》曰:「乃社於新邑,羊一、牛一、豕一。」《王制》曰:「天子社稷皆大牢,諸侯社稷皆少牢。」宗廟俱大牢,社稷獨少牢何?宗廟大牢,所以廣孝道也。社稷為報功,諸侯一國,所報者少故也。
wáng zhě zhū hóu jù liǎng shè hé? jù yǒu tǔ zhī jūn, lǐ jì sān zhèng jì yuē: wáng zhě èr shè, wèi tiān xià lì lǐ yuē tài shè, zì wèi lì shè yuē wáng shè zhū hóu wèi bǎi xìng lì shè yuē guó shè, zì wèi lì shè yuē hóu shè. tài shè wèi tiān xià bào gōng, wáng shè wèi jīng shī bào gōng, tài shè zūn yú wáng shè. tǔ dì yì gù liǎng bào zhī.
王者、諸侯俱兩社何?俱有土之君,《禮記 三正記》曰:「王者二社,為天下立禮曰太社,自為立社曰王社;諸侯為百姓立社曰國社,自為立社曰侯社。太社為天下報功,王社為京師報功,太社尊於王社。土地乂故兩報之。
wáng zhě zhū hóu bì yǒu jiè shè hé? shì yǒu cún wáng yě. míng wèi shàn zhě dé zhī, è zhě shī zhī. gù chūn qiū gōng yáng chuán yuē: wáng guó zhī shè, yǎn qí shàng, chái qí xià. jiāo tè shēng yuē: sàng guó zhī shè, wū zhī. zì yán yǔ tiān dì jué yě. zài mén dōng, míng zì xià zhī wú shì chù yě. huò yuē: jiē dāng zhe míng jiè, dāng jìn jūn, zhì zōng miào zhī qiáng nán. lǐ yuē: wáng guó zhī shè jì, bì yǐ wèi zōng miào zhī píng. shì jiàn zhī yě.
王者、諸侯必有誡社何?示有存亡也。明為善者得之,惡者失之。故《春秋公羊傳》曰:「亡國之社,奄其上,柴其下。」《郊特牲》曰:「喪國之社,屋之。」自言與天地絕也。在門東,明自下之無事處也。或曰:皆當着明誡,當近君,置宗廟之牆南。《禮》曰:「亡國之社稷,必以為宗廟之屏。」示賤之也。
shè jì zài zhōng mén zhī wài wài mén zhī nèi hé? zūn ér qīn zhī, yǔ xiān zǔ tóng yě. bù zhì zhōng mén nèi hé? jìng zhī, shì bù xiè dú yě. lùn yǔ yuē: pì zhū gōng qiáng, bù dé qí mén ér rù. bù jiàn zōng miào zhī měi, bǎi guān zhī fù. jì yì yuē: yòu shè jì, zuǒ zōng miào.
社稷在中門之外、外門之內何?尊而親之,與先祖同也。不置中門內何?敬之,示不褻瀆也。《論語》曰:「譬諸宮牆,不得其門而入。不見宗廟之美,百官之富。」《祭義》曰:「右社稷,左宗廟。」
dài fū yǒu mín, qí yǒu shè jì zhě, yì wèi bào gōng yě. lǐ jì fǎ yuē: dài fū chéng qún lì shè, yuē zhì zài. yuè lìng yuē: zé yuán rì, mìng rén shè. lùn yǔ yuē: jì lù shǐ zi gāo wèi fèi zǎi, yuē: yǒu mín rén mǎ, yǒu shè jì yān.
大夫有民,其有社稷者,亦為報功也。《禮 祭法》曰:「大夫成群立社,曰置在。」《月令》曰:「擇元日,命人社。」《論語》曰:「季路使子羔為費宰,曰:『有民人馬,有社稷焉。』」
bù wèi zhī tǔ hé? fēng tǔ wèi shè, gù biàn míng wèi zhī shè, bié yú zhòng tǔ yě. wèi shè lì sì, shǐ wèi zhī jì, yǔ yì zì biàn, yǒu nèi wài. huò yuē: zhì shè jì, bù yǐ jì wèi shè, gù bù biàn qí míng shì, zì kě zhī yě. bù zhēng yuè jì jì hé? lǐ bù cháng cún, yǎng rén wèi yòng, gù lì qí shén.
不謂之土何?封土為社,故變名謂之社,別於眾土也。為社立祀,始謂之稷,語亦自變,有內外。或曰:至社稷,不以稷為社,故不變其名事,自可知也。不正月祭稷何?禮不常存,養人為用,故立其神。
shè wú wū hé? dá tiān dì qì. gù jiāo tè shēng yuē: tài shè jì, bì shòu shuāng lù fēng yǔ, yǐ dá tiān dì zhī qì. shè jì suǒ yǐ yǒu shù hé? zūn ér shí zhī, shǐ mín rén wàng jiàn shī jìng zhī, yòu suǒ yǐ biǎo gōng yě. gù zhōu guān yuē: sī shè ér shù zhī, gè yǐ tǔ dì suǒ shēng. shàng shū wáng piān yuē: tài shè wéi sōng, dōng shè wéi bǎi, nán shè wéi zǐ, xī shè wéi lì, běi shè wéi huái.
社無屋何?達天地氣。故《郊特牲》曰:「太社稷,必受霜露風雨,以達天地之氣。」社稷所以有樹何?尊而識之,使民人望見師敬之,又所以表功也。故《周官》曰:「司社而樹之,各以土地所生。」《尚書》亡篇曰:「太社唯松,東社唯柏,南社唯梓,西社唯栗,北社唯槐。」
wáng zhě zì qīn jì shè jì hé? shè zhě, tǔ dì zhī shén yě. tǔ shēng wàn wù, tiān xià zhī suǒ zhǔ yě, zūn zhòng zhī, gù zì jì yě.
王者自親祭社稷何?社者,土地之神也。土生萬物,天下之所主也,尊重之,故自祭也。
qí tán dà hé? rú chūn qiū wén yì yuē: tiān zǐ zhī shè jì guǎng wǔ zhàng, zhū hóu bàn zhī. qí sè rú hé? chūn qiū chuán yuē: tiān zǐ yǒu tài shè yān, dōng fāng qīng sè, nán fāng chì sè, xī fāng bái sè, běi fāng hēi sè, shàng mào yǐ huáng tǔ. gù jiāng fēng dōng fāng zhū hóu, qīng tǔ, jū yǐ bái máo. jǐn jìng jié qīng yě.
其壇大何?如《春秋文義》曰:「天子之社稷廣五丈,諸侯半之。」其色如何?《春秋傳》曰:「天子有太社焉,東方青色,南方赤色,西方白色,北方黑色,上冒以黃土。故將封東方諸侯,青土,苴以白茅。謹敬潔清也。」
jì shè yǒu lè, lè jì yuē: lè zhī shī yú jīn shí sī zhú, yuè yú shēng yīn, yòng zhī yú zōng miào shè jì.
祭社有樂,《樂記》曰:「樂之施於金石絲竹,越於聲音,用之於宗廟社稷。」
zēng zǐ wèn yuē: zhū hóu zhī jì shè jì, zǔ dòu jì chén, wén tiān zǐ bēng, rú zhī hé? kǒng zǐ yuē: fèi. chén zǐ āi tòng zhī, bù gǎn zhōng yú lǐ yě.
《曾子問》曰:「諸侯之祭社稷,俎豆既陳,聞天子崩,如之何?孔子曰:廢。」臣子哀痛之,不敢終於禮也。
lǐ lè zhě, hé wèi yě? lǐ zhī wèi yán lǚ yě, kě lǚ jiàn ér xíng lè zhě lè yě, jūn zǐ lè dé qí dào, xiǎo rén lè dé qí yù. wáng zhě suǒ yǐ shèng lǐ lè hé? jié wén zhī xǐ nù. lè yǐ xiàng tiān, lǐ yǐ fǎ dì. rén wú bù hán tiān dì zhī qì, yǒu wǔ cháng zhī xìng zhě, gù lè suǒ yǐ dàng dí, fǎn qí xié è yě, lǐ suǒ yǐ fáng yín yì, jié qí chǐ mí yě. gù xiào jīng yuē: ān shàng zhì mín, mò shàn yú lǐ yí fēng yì sú, mò shàn yú lè. zǐ yuē: lè zài zōng miào zhī zhōng, jūn chén shàng xià tóng tīng zhī, zé mò bù hé jìng zú zhǎng xiāng lǐ zhī zhōng, zhǎng yòu tóng tīng zhī, zé mò bù hé shùn zài guī mén zhī nèi, fù zǐ xiōng dì tóng tīng zhī, zé mò bù hé qīn. gù lè zhě, suǒ yǐ chóng hé shùn, bǐ wù shì jié, jié zòu hé yǐ chéng wén, suǒ yǐ hé hé fù zǐ jūn chén, fù qīn wàn mín yě. shì xiān wáng lì lè zhī yì yě. gù tīng qí yǎ sòng zhī shēng, zhì yì de guǎng yān, zhí gàn qī xí fǔ yǎng qū xìn, róng mào dé qí yān qí chuò zhào, yào qí jié zòu, háng liè dé zhèng yān, jìn tuì dé qí yān. gù lè zhě tiān dì zhī mìng zhòng hé zhī jì rén qíng zhī suǒ bù néng miǎn yān yě. fū lè zhě, xiān wáng zhī suǒ yǐ shì xǐ yě jūn lǚ fū yuè, suǒ yǐ shì nù yě. gù xiān wáng zhī xǐ nù, jiē dé qí qí yān, xǐ zé tiān xià hé zhī, nù zé bào luàn zhě wèi zhī. xiān wáng zhī dào, lǐ lè kě wèi shèng yǐ. wén jiǎo shēng, mò bù cè yǐn ér cí zhě wén zhēng shēng, mò bù xǐ yǎng hào shī zhě wén dì shēng, mò bù gāng duàn ér lì shì zhě wén yǔ shēng, mò bù shēn sī ér yuǎn lǜ zhě wén gōng shēng, mò bù wēn rùn ér kuān hé zhě yě.
禮樂者,何謂也?禮之為言履也,可履踐而行樂者;樂也,君子樂得其道,小人樂得其欲。王者所以盛禮樂何?節文之喜怒。樂以象天,禮以法地。人無不含天地之氣,有五常之性者,故樂所以蕩滌,反其邪惡也,禮所以防淫佚,節其侈靡也。故《孝經》曰:「安上治民,莫善於禮;移風易俗,莫善於樂。」子曰:「樂在宗廟之中,君臣上下同聽之,則莫不和敬;族長鄉里之中,長幼同聽之,則莫不和順;在閨門之內,父子兄弟同聽之,則莫不和親。故樂者,所以崇和順,比物飾節,節奏合以成文,所以合和父子、君臣,附親萬民也。是先王立樂之意也。故聽其雅、頌之聲,志意得廣焉,執干戚習俯仰屈信,容貌得齊焉;其輟兆,要其節奏,行列得正焉,進退得齊焉。故樂者天地之命、中和之紀、人情之所不能免焉也。夫樂者,先王之所以飾喜也;軍旅鈇鉞,所以飾怒也。故先王之喜怒,皆得其齊焉,喜則天下和之,怒則暴亂者畏之。先王之道,禮樂可謂盛矣。」聞角聲,莫不惻隱而慈者;聞徵聲,莫不喜養好施者;聞啇聲,莫不剛斷而立事者;聞羽聲,莫不深思而遠慮者;聞宮聲,莫不溫潤而寬和者也。
lǐ suǒ yī ràng hé? suǒ yǐ zūn rén zì sǔn yě, bù zhēng. lùn yǔ yuē: yī ràng ér shēng, xià ér yǐn, qí zhēng yě jūn zǐ. gù jūn shǐ chén yǐ lǐ, chén shì jūn yǐ zhōng. qiān qiān jūn zǐ, lì shè dà chuān. yǐ guì xià jiàn, dà dé mín yě. qū jǐ jìng rén, jūn zǐ zhī xīn. gù kǒng zǐ yuē: wèi lǐ bù jìng, wú hé yǐ guān zhī zāi! fū lǐ zhě, yīn yáng zhī jì yě, bǎi shì zhī huì yě, suǒ yǐ zūn tiān dì, bīn guǐ shén, xù shàng xià, zhèng rén dào yě.
禮所揖讓何?所以尊人自損也,不爭。《論語》曰:「揖讓而升,下而飲,其爭也君子。」故「君使臣以禮,臣事君以忠。」「謙謙君子,利涉大川。」以貴下賤,大得民也。屈己敬人,君子之心。故孔子曰:「為禮不敬,吾何以觀之哉!」夫禮者,陰陽之際也,百事之會也,所以尊天地,儐鬼神,序上下,正人道也。
lè suǒ yǐ bì gē zhě hé? fū gē zhě, kǒu yán zhī yě. zhōng xīn xǐ lè, kǒu yù gē zhī, shǒu yù wǔ zhī, zú yù dǎo zhī. gù shàng shū yuē: qián gē hòu wǔ, jiǎ yú shàng xià. lǐ guì zhōng hé? lǐ zhě, shèng bù zú jié yǒu yú, shǐ fēng nián bù shē, xiōng nián bù jiǎn, pín fù bù xiāng xuán yě. lè shàng yǎ? yǎ zhě, gǔ zhèng yě, suǒ yǐ yuǎn zhèng shēng yě. kǒng zǐ yuē: zhèng shēng yín hé? zhèng guó tǔ dì mín rén, shān jū gǔ yù, nán nǚ cuò zá, wèi zhèng shēng yǐ xiāng yuè yì, gù xié pì shēng, jiē yín sè zhī shēng yě.
樂所以必歌者何?夫歌者,口言之也。中心喜樂,口欲歌之,手欲舞之,足欲蹈之。故《尚書》曰:「前歌后舞,假於上下。」禮貴忠何?禮者,盛不足節有餘,使豐年不奢,凶年不儉,貧富不相懸也。樂尚雅?雅者,古正也,所以遠鄭聲也。孔子曰:「鄭聲淫何?鄭國土地民人,山居谷浴,男女錯雜,為鄭聲以相悅懌,故邪僻聲,皆淫色之聲也。」
tài píng nǎi zhì lǐ zuò lè hé? fū lǐ lè, suǒ yǐ fáng shē yín. tiān xià rén mín jī hán, hé lè zhī hū! gōng chéng zuò lè, zhì dìng zhì lǐ. lè yán zuò lǐ yán zhì hé? lè zhě, yáng yě, yáng chàng shǐ, gù yán zuò lǐ zhě, yīn yě, yīn zhì dù yú yáng, gù yán zhì. lè xiàng yáng, lǐ fǎ yīn yě.
太平乃制禮作樂何?夫禮樂,所以防奢淫。天下人民饑寒,何樂之乎!功成作樂,治定製禮。樂言作、禮言制何?樂者,陽也,陽倡始,故言作;禮者,陰也,陰制度於陽,故言制。樂象陽,禮法陰也。
wáng zhě shǐ qǐ, hé yòng zhèng mín? yǐ wèi qiě yòng xiān wáng zhī lǐ lè, tiān xià tài píng, nǎi gèng zhì zuò yān. shū yuē: zhào xiū yīn yīn lǐ, sì xīn yì. cǐ yán tài píng qù yīn lǐ. chūn qiū chuán yuē: chāng hé wèi bù xiū hū jìn ér xiū hū yuǎn, tóng jǐ yě, kě yīn xiān yǐ tài píng yě. bì fù gèng zhì zhě, shì bù xí yě, yòu tiān xià lè zhī zhě. lè zhě suǒ yǐ xiàng dé biǎo gōng shū míng. lǐ jì yuē: huáng dì lè yuē xián chí, zhuān xū lè yuē liù jīng, dì kù lè yuē wǔ yīng, yáo lè yuē dà zhāng, shùn lè yuē xiāo sháo, yǔ lè yuē dà xià, tāng lè yuē dà hù. zhōu lè yuē dà wǔ xiàng, zhōu gōng zhī lè yuē zhuó, hé yuē dà wǔ. huáng dì yuē xián chí zhě, yán dà shī tiān xià zhī dào ér xíng zhī, tiān zhī suǒ shēng, dì zhī suǒ zài, xián méng dé shī yě zhuān xū yuē liù jīng zhě, yán hé lǜ lì yǐ diào yīn yáng, jīng zhě zhe wàn wù yě dì kù yuē wǔ yīng zhě, yán néng diào hé wǔ shēng yǐ yǎng wàn wù, diào qí yīng huá yě yáo yuē dà zhāng, dà míng tiān dì rén zhī dào yě shùn yuē xiāo sháo zhě, shùn néng jì yáo zhī dào yě, yǔ yuē dà xià zhě, yán yǔ néng shùn èr shèng zhī dào ér xíng zhī, gù yuē dà xià yě tāng yuē dà hù zhě, yán tāng chéng shuāi, néng hù mín zhī jí yě zhōu gōng yuē zhuó hé zhě, yán zhōu gōng fǔ chéng wáng, néng zhēn zhuó wén wǔ zhī dào ér chéng zhī yě wǔ wáng yuē xiàng zhě, xiàng tài píng ér zuò lè, shì yǐ tài píng yě hé yuē dà wǔ zhě, tiān xià shǐ lè zhōu zhī zhēng fá xíng wǔ, gù shī rén gē zhī: wáng hè sī nù, yuán zhěng qí lǚ. dāng cǐ zhī shí, tiān xià lè wén wáng zhī nù, yǐ dìng tiān xià, gù lè qí wǔ yě. zhōu shì zhōng zhì xiàng tāng lè hé? yīn zhòu wèi è rì jiǔ, qí è zuì shén, zhuó shè kū tāi, cán zéi tiān xià. wǔ wáng qǐ bīng, qián gē hòu wǔ. kè yīn zhī hòu, mín rén dà xǐ, gù zhōng zuò suǒ yǐ jié xǐ shèng.
王者始起,何用正民?以為且用先王之禮樂,天下太平,乃更製作焉。《書》曰:「肇修殷殷禮,祀新邑。」此言太平去殷禮。《春秋傳》曰:「昌何為不修乎近而修乎遠,同己也,可因先以太平也。」必復更制者,示不襲也,又天下樂之者。樂者所以象德表功殊名。《禮記》曰:「黃帝樂曰《咸池》,顓頊樂曰《六莖》,帝嚳樂曰《五英》,堯樂曰《大章》,舜樂曰《簫韶》,禹樂曰《大夏》,湯樂曰《大護》。周樂曰《大武象》,周公之樂曰《酌》,合曰《大武》。」黃帝曰《咸池》者,言大施天下之道而行之,天之所生,地之所載,咸蒙德施也;顓頊曰《六莖》者,言和律歷以調陰陽,莖者著萬物也;帝嚳曰《五英》者,言能調和五聲以養萬物,調其英華也;堯曰《大章》,大明天地人之道也;舜曰《簫韶》者,舜能繼堯之道也,禹曰《大夏》者,言禹能順二聖之道而行之,故曰《大夏》也;湯曰《大護》者,言湯承衰,能護民之急也;周公曰《酌合》者,言周公輔成王,能斟酌文武之道而成之也;武王曰《象》者,象太平而作樂,示已太平也;合曰《大武》者,天下始樂周之徵伐行武,故詩人歌之:「王赫斯怒,爰整其旅。」當此之時,天下樂文王之怒,以定天下,故樂其武也。周室中制《象湯》樂何?殷紂為惡日久,其惡最甚,斫涉刳胎,殘賊天下。武王起兵,前歌后舞。克殷之後,民人大喜,故中作所以節喜盛。
tiān zǐ bā yì, zhū hóu sì yì, suǒ yǐ bié zūn bēi. lè zhě yáng yě, gù yǐ yīn shù. fǎ bā fēng liù lǜ sì shí yě. bā fēng liù lǜ zhě, tiān qì yě, zhù tiān dì chéng wàn wù zhě yě, yì yóu lè, suǒ yǐ shùn qì, biàn huà wàn mín, chéng qí xìng mìng yě. gù chūn qiū gōng yáng chuán yuē: tiān zǐ bā yì, zhū gōng liù yì, zhū hóu sì yì. shī yuē: dài fū shì, qín sè yù. bā yì zhě hé wèi yě, yì zhě liè yě, yǐ bā rén wèi xíng, liè bā bā liù shí sì rén yě. zhū gōng liù liù wèi xíng zhū hóu sì sì wèi xíng. zhū gōng wèi sān gōng èr wáng hòu. dài fū shì, běi miàn zhī chén, fēi zhuān shì zǐ mín zhě yě, gù dàn qín sè ér yǐ.
天子八佾,諸侯四佾,所以別尊卑。樂者陽也,故以陰數。法八風、六律、四時也。八風、六律者,天氣也,助天地成萬物者也,亦猶樂,所以順氣,變化萬民,成其性命也。故《春秋公羊傳》曰:「天子八佾,諸公六佾,諸侯四佾。」《詩》曰:「大夫士,琴瑟御。」八佾者何謂也,佾者列也,以八人為行,列八八六十四人也。諸公六六為行;諸侯四四為行。諸公謂三公、二王后。大夫士,北面之臣,非專事子民者也,故但琴瑟而已。
wáng zhě yǒu liù lè zhě, guì gōng měi dé yě. suǒ yǐ zuò gōng yǎng. qīng xiān wáng zhī lè, míng yǒu fǎ, shì wáng qí běn. xìng jǐ suǒ yǐ zì zuò lè, míng zuò jǐ yě.
王者有六樂者,貴公美德也。所以作供養。傾先王之樂,明有法,示亡其本。興己所以自作樂,明作己也。
lè suǒ yǐ zuò sì yí zhī lè hé? dé guǎng jí zhī yě. yì yuē: xiān wáng yǐ zuò lè chóng dé, yīn jiàn zhī shàng dì, yǐ pèi zǔ kǎo. shī yún: zòu gǔ jiǎn jiǎn, kàn wǒ liè zǔ. lè yuán yǔ yuē: shòu mìng ér liù lè. lè xiān wáng zhī lè, míng yǒu fǎ yě yǔ qí suǒ zì zuò, míng yǒu zhì xìng sì yí zhī lè, míng dé guǎng jí zhī yě. gù nán yí zhī lè yuē dōu, xī yí zhī lè yuē jìn, běi yí zhī lè yuē mèi, dōng yí zhī lè yuē lí. hé huān zhī lè wǔ yú táng, sì yí zhī lè chén yú yòu, xiān wáng suǒ yǐ dé zhī, shùn mìng zhòng shǐ yě.
樂所以作四夷之樂何?德廣及之也。《易》曰:「先王以作樂崇德,殷薦之上帝,以配祖考。《詩》云:「奏鼓簡簡,衎我烈祖。」《樂元語》曰:「受命而六樂。樂先王之樂,明有法也;與其所自作,明有制;興四夷之樂,明德廣及之也。故南夷之樂曰《兜》,西夷之樂曰《禁》,北夷之樂曰《昧》,東夷之樂曰《離》。合歡之樂儛於堂,四夷之樂陳於右,先王所以得之,順命重始也。
cǐ yán yǐ rén dé zhī, xiān yǐ wén, wèi chí yǔ máo wǔ yě yǐ wǔ dé zhī, xiān yǐ wǔ, wèi chí gàn qī wǔ yě. lè yuán yǔ yuē: dōng yí zhī lè chí máo wǔ, zhù shí shēng yě nán yí zhī lè chí yǔ wǔ, zhù shí yǎng yě xī yí zhī lè chí zhàn wǔ, zhù shí shā yě. běi yí zhī lè chí gàn wǔ zhù shí cáng yě, shuí zhì yí dí zhī lè? yǐ wèi xiān shèng wáng yě. xiān wáng wéi háng dào dé, hé diào yīn yáng, fù bèi yí dí, gù yí dí ān lè, lái cháo zhōng guó, yú shì zuò lè lè zhī. nán zhī wèi yán rèn yě, rèn yǎng wàn wù wèi zhī wèi yán mèi yě, mèi zhě, wàn wù lǎo shuāi, jìn zhě wàn wù jìn cáng, zhū lí zhě wàn wù wēi lí dì ér shēng.
此言以人得之,先以文,謂持羽毛儛也;以武得之,先以武,謂持干戚儛也。《樂元語》曰:「東夷之樂持矛舞,助時生也;南夷之樂持羽舞,助時養也;西夷之樂持戰舞,助時煞也。」北夷之樂持干舞助時藏也,誰制夷狄之樂?以為先聖王也。先王惟行道德,和調陰陽,覆被夷狄,故夷狄安樂,來朝中國,於是作樂樂之。《南》之為言任也,任養萬物;《味》之為言昧也,昧者,萬物老衰,禁者萬物禁藏,侏離者萬物微離地而生。
yī shuō dōng fāng chí máo, nán fāng gē, xī fāng qī, běi fāng jī jīn. yí dí zhì, bù rú zhōng guó zhōng guó wén zhāng, dàn suí wù míng zhī ěr, gù bǎi wáng bù yì qī èr zhě zhì yí dí lè. bù zhì yí dí lǐ hé? yǐ wèi lǐ zhě, shēn dāng lǚ ér xíng zhī, yí dí zhī rén bù néng xíng lǐ lè zhě, shèng rén zuò wèi yǐ lè zhī ěr, gù yǒu yí dí lè yě. shū wèi wǔ zhě? yǐ wèi shǐ zhōng guó rén. hé yǐ yán zhī? yí dí zhī rén lǐ bù bèi, kǒng yǒu guò wù yě. zuò zhī mén wài zhě hé? yí zài wài, gù jiù zhī yě. yí dí wú lǐ yì, gù bù zài nèi. míng táng jì yuē: jiǔ yí zhī guó, zài dōng mén zhī wài. suǒ yǐ zhī bù zài mén nèi yě. míng táng jì yuē: yǔ nà mán yí zhī lè yú tài miào. yán nà, míng yǒu rù yě.
一說東方持矛,南方歌,西方戚,北方擊金。夷狄質,不如中國中國文章,但隨物名之耳,故百王不易戚二者制夷狄樂。不制夷狄禮何?以為禮者,身當履而行之,夷狄之人不能行禮;樂者,聖人作為以樂之耳,故有夷狄樂也。殊為舞者?以為使中國人。何以言之?夷狄之人禮不備,恐有過誤也。作之門外者何?夷在外,故就之也。夷狄無禮義,故不在內。《明堂記》曰:「九夷之國,在東門之外。」所以知不在門內也。《明堂記》曰:「禹納蠻夷之樂於太廟。」言納,明有入也。
yuē sì yí zhī lè zhě hé wèi yě? yǐ wèi sì yí wài wú lǐ yì zhī guó, shù yí dí zhě cóng dōng, gù jǔ běn yǐ wèi zhī zǒng míng yě. yán yí dí zhě, jǔ zhōng shǐ yě yán mán, jǔ yuǎn yě yán háo, jǔ è yě. zé bié zhī, dōng fāng wèi jiǔ yí, nán fāng wèi bā mán, xī fāng wèi liù róng, běi fāng wèi wǔ dí. gù zēng zǐ wèn yuē: jiǔ yí bā mán liù róng wǔ dí bǎi xìng zhī nán zhì zhě yě.
曰四夷之樂者何謂也?以為四夷外無禮義之國,數夷狄者從東,故舉本以為之總名也。言夷狄者,舉終始也;言蠻,舉遠也;言貉,舉惡也。則別之,東方為九夷,南方為八蠻,西方為六戎,北方為五狄。故《曾子問》曰:「九夷、八蠻、六戎、五狄、百姓之難至者也。」
hé yǐ zhī yí zài dōng fāng? lǐ wáng zhì yuē: dōng fāng yuē yí, bèi fā wén shēn yòu yuē: nán fāng yuē mán, diāo tí jiāo zhǐ xī fāng yuē róng, bèi fā yī pí běi fāng yuē dí, yī yǔ máo xué jū. dōng suǒ yǐ jiǔ hé? gài lái zhě guò jiǔ zhī wèi yán jiū yě, dé biàn jiū, gù yīng dé ér lái yì jiǔ yě, fēi gù wèi zhī, dào zì rán yě. hé yǐ míng wèi yí mán? yuē: shèng rén běn bù zhì wài guó, fēi wèi zhì míng yě, yīn qí guó míng ér yán zhī ěr. yī shuō yuē: míng qí duǎn ér wèi zhī zhì míng yě. yí zhě, jù dí wú lǐ yì. dōng fāng zhě, shǎo yáng yì huà, gù qǔ míng yě. běi fāng tài yīn bǐ qiè, gù shǎo mán chóng nán huà, zhí xīn wéi xié. róng zhě, qiáng è yě. dí zhě, yì yě, pì yì wú bié yě.
何以知夷在東方?《禮 王制》曰:「東方曰夷,被發文身;又曰:南方曰蠻,雕題交趾;西方曰戎,被發衣皮;北方曰狄,衣羽毛穴居。」東所以九何?蓋來者過九之為言究也,德遍究,故應德而來亦九也,非故為之,道自然也。何以名為夷蠻?曰:聖人本不治外國,非為制名也,因其國名而言之耳。一說曰:名其短而為之制名也。夷者,聚狄無禮義。東方者,少陽易化,故取名也。北方太陰鄙郄,故少蠻蟲難化,執心違邪。戎者,強惡也。狄者,易也,辟易無別也。
gē zhě zài táng shàng, wǔ zài táng xià hé? gē zhě xiàng dé, wǔ zhě xiàng, jūn zǐ shàng dé ér xià gōng. jiāo tè shēng yuē: gē zhě zài shàng. lùn yǔ yuē: jì shì bā yì wǔ yú tíng. shū yuē: xià guǎn táo gǔ, shēng yōng yǐ jiān.
歌者在堂上,舞在堂下何?歌者象德,舞者象,君子上德而下功。《郊特牲》曰:「歌者在上。」《論語》曰:「季氏八佾舞於庭。」《書》曰:「下管鞀鼓,笙鏞以間。」
jiàng shén zhī lè zài shàng hé? wèi guǐ shén jǔ. gù shū yuē: jiá jī míng qiú bó fǔ qín sè, yǐ yǒng, zǔ kǎo lái gé. hé yǐ yòng míng qiú bó fǔ zhě hé? guǐ shén qīng xū, guì jìng jiàn kēng qiāng yě. gù shàng shū dà chuán yuē: bó fǔ gǔ, zhuāng yǐ bǐng. qín sè, liàn sī zhū xián. míng zhě, guì yù shēng yě.
降神之樂在上何?為鬼神舉。故《書》曰:「戛擊鳴球、搏拊、琴瑟,以詠,祖考來格。」何以用鳴球、搏拊者何?鬼神清虛,貴淨賤鏗鏘也。故《尚書大傳》曰:「搏拊鼓,裝以秉。琴瑟,練絲朱弦。」鳴者,貴玉聲也。
wáng zhě shí suǒ yǐ yǒu lè hé? lè shí tiān xià zhī tài píng fù jī zhī ráo yě, míng tiān zǐ zhì zūn, fēi gōng bù shí, fēi dé bù bǎo, gù chuán yuē: tiān zǐ shí shí jǔ lè. wáng zhě suǒ yǐ rì shí zhě hé? míng yǒu sì fāng zhī wù, shí sì shí zhī gōng yě. sì fāng bù píng, sì shí bù shùn, yǒu chè lè zhī fǎ yān, suǒ yǐ míng zhì zūn zhe fǎ jiè yě. wáng píng jū zhōng yāng, zhì yù sì fāng. píng dàn shí, shǎo yáng zhī shǐ yě zhòu shí, tài yáng zhī shǐ yě pú shí, shǎo yīn zhī shǐ yě mù shí, tài yīn zhī shǐ yě. lùn yǔ yuē: yà fàn gàn shì chǔ, sān fàn liáo shì cài, sì fàn quē shì qín. zhū hóu sān fàn, qīng dài fū zài fàn, zūn bēi zhī chà yě. dì zǐ zhí yuē: mù shí shì yǎn lǐ. shì yě shí lì wú shù, shù rén zhí zài gēng sāng, lù lì láo yì, fàn jí shí, bǎo jí zuò, gù wú shù.
王者食所以有樂何?樂食天下之太平、富積之饒也,明天子至尊,非功不食,非德不飽,故《傳》曰:「天子食時舉樂。」王者所以日食者何?明有四方之物,食四時之功也。四方不平,四時不順,有徹樂之法焉,所以明至尊著法戒也。王平居中央,制御四方。平旦食,少陽之始也;晝食,太陽之始也;脯食,少陰之始也;暮食,太陰之始也。《論語》曰:「亞飯干適楚,三飯繚適蔡,四飯缺適秦。」諸侯三飯,卿大夫再飯,尊卑之差也。《弟子職》曰:「暮食士偃禮。」士也;食力無數,庶人職在耕桑,戮力勞役,飯即食,飽即作,故無數。
lǐ lè zhě, hé wèi yě? lǐ zhī wèi yán lǚ yě, kě lǚ jiàn ér xíng lè zhě. jūn zǐ lè dé qí dào, xiǎo rén lè dé qí yù. shēng zhě, hé wèi. shēng míng yě, wén qí shēng jí zhī qí suǒ shēng yīn zhě, yǐn yě, yán qí gāng róu qīng zhuó hé ér xiāng yǐn yě. shàng shū yuē: yǔ yù wén liù lǜ wǔ shēng bā yīn. wǔ shēng zhě, hé wèi yě? gōng shāng jiǎo zhēng yǔ, tǔ wèi gōng, jīn wèi shāng, mù wèi jiǎo, huǒ wèi zhēng, shuǐ wèi yǔ. yuè lìng yuē: shèng dé zài mù, qí yīn jiǎo, yòu yuē: shèng dé zài huǒ, qí yīn zhēng, shèng dé zài jīn qí yīn shāng, shèng dé zài shuǐ, qí yīn yǔ. suǒ yǐ míng zhī wèi jiǎo zhě, yuè yě, yáng qì dòng yuè zhēng zhě, zhǐ yě, yáng qì zhǐ shāng zhě, zhāng yě, yīn qì kāi zhāng, yáng qì shǐ jiàng yě yǔ zhě, yū yě, yīn qì zài shàng, yáng qì zài xià gōng zhě, róng yě, hán yě, hán róng sì shí zhě yě.
禮樂者,何謂也?禮之為言履也,可履踐而行樂者。君子樂得其道,小人樂得其欲。聲者,何謂。聲鳴也,聞其聲即知其所生;音者,飲也,言其剛柔清濁和而相飲也。《尚書》曰:「予欲聞六律、五聲、八音。」五聲者,何謂也?宮、商、角、徵、羽,土謂宮,金謂商,木謂角,火謂徵,水謂羽。月令曰:盛德在木,其音角,又曰:盛德在火,其音徵,盛德在金其音商,盛德在水,其音羽。所以名之為角者,躍也,陽氣動躍;徵者,止也,陽氣止;商者,張也,陰氣開張,陽氣始降也;羽者,紆也,陰氣在上,陽氣在下;宮者,容也,含也,含容四時者也。
bā yīn zhě, hé wèi yě? lè jì yuē: tǔ yuē xūn, zhú yuē guǎn, pí yuē gǔ, páo yuē shēng, sī yuē xián, shí yuē qìng, jīn yuē zhōng, mù yuē chù yǔ. cǐ wèi bā yīn yě. fǎ yì bā guà yě, wàn wù zhī shù yě bā yīn, wàn wù zhī shēng yě. suǒ yǐ yòng bā yīn hé? tiān zǐ chéng jì wàn wù, dāng zhī qí shù. jì dé qí shù, dāng zhī qí shēng, jí sī qí xíng. rú cǐ yuān fēi rú dòng, wú bù lè qí yīn zhě, zhì dé zhī dào yě. tiān zǐ lè zhī, gù lè yòng bā yīn. lè jì yuē: xūn, kǎn yīn yě guǎn, gěn yīn yě gǔ, zhèn yīn yě xián, lí yīn yě zhōng, duì yīn yě zhù yǔ, gān yīn yě. xūn zài shí yī yuè, xūn zhī wèi yán xūn yě, yáng qì yú huáng quán zhī xià, xūn zhēng ér méng páo zhī yán shī yě, zài shí èr yuè, wàn wù shǐ shī ér láo. shēng zhě, tài cù zhī qì, xiàng wàn wù zhī shēng, gù yuē shēng. yǒu qī zhèng zhī jié yān, yǒu liù hé zhī hé yān, tiān xià lè zhī, gù wèi zhī shēng. gǔ, zhèn yīn fán qì yě. wàn wù fèn mèn zhèn dòng ér chū, léi yǐ dòng zhī, wēn yǐ nuǎn zhī, fēng yǐ sàn zhī, yǔ yǐ rú zhī, fèn zhì dé zhī shēng, gǎn hé píng zhī qì yě, tóng shēng xiāng yīng, tóng qì xiāng qiú, shén míng bào yīng, tiān dì yòu zhī, qí běn nǎi zài wàn wù zhī shǐ yé, gù wèi zhī gǔ yě. táo zhě, zhèn zhī qì yě, shàng yīng mǎo xīng yǐ tōng wáng dào, gù wèi zhī táo yě. xiāo zhě, zhōng zhī qì, wàn wù shēng yú wú shēng, jiàn yú wú xíng, lù yě, xiāo yě, gù wèi zhī xiāo. xiāo zhě yǐ lù wèi běn, yán chéng tiān jì wù wèi mín, běn rén lì jiā, dì dào huà, rán hòu wàn wù lù yě, gù wèi zhī xiāo yě. sè zhě, sè yě, xián yě, suǒ yǐ chéng hū gōng shāng jiǎo zé yí. jūn fù yǒu jié, chén zǐ yǒu yì, rán hòu sì shí hé, sì shí hé rán hòu wàn wù shēng, gù wèi zhī sè yě. qín zhě, jìn yě, suǒ yǐ jìn zhǐ yín xié zhèng rén xīn yě. qìng zhě, yí zé zhī qì yě, xiàng wàn wù zhī shèng yě, qí qì qìng, gù yuē qìng, yǒu guì jiàn yān, yǒu qīn shū yān, yǒu zhǎng yòu yān, cháo tíng zhī lǐ, guì bù ràng jiàn, suǒ yǐ yǒu zūn bēi yě xiāng dǎng zhī lǐ, zhǎng bù ràng yòu, suǒ yǐ míng yǒu nián yě zōng miào zhī lǐ, qīn bù ràng shū, suǒ yǐ yǒu qīn yě. cǐ sān zhě xíng rán hòu wáng dào dé, wáng dào dé rán hòu wàn wù chéng, tiān xià lè yòng qìng yě. zhōng zhī wèi yán dòng yě, yīn qì yòng shì, wàn wù dòng chéng, zhōng wèi qì, yòng jīn shēng yě. bó zhě, shí zhī qì shēng yě, jié dù zhī suǒ shēng yě. jūn chén yǒu jié dù zé wàn wù chāng, wú jié dù zé wàn wù wáng, wáng yǔ chāng zhèng xiāng pò, gù wèi zhī bó. chù yǔ zhě, zhōng shǐ zhī shēng, wàn wù zhī suǒ shēng yě. yīn yáng shùn ér fù, gù yuē chù chéng shùn tiān dì, xù yíng wàn wù, tiān xià lè zhī, gù lè yòng chù. chù, shǐ yě yǔ, zhōng yě. yī shuō shēng chù gǔ xiāo sè xūn zhōng qìng yě. rú qí cì, shēng zài běi fāng, chù zài dōng běi fāng, gǔ zài dōng fāng, qín zài nán fāng, xūn zài xī nán fāng, zhōng zài xī fāng, qìng zài běi fāng.
八音者,何謂也?《樂記》曰:「土曰塤,竹曰管,皮曰鼓,匏曰笙,絲曰弦,石曰磬,金曰鍾,木曰柷敔。」此謂八音也。法《易》八卦也,萬物之數也;八音,萬物之聲也。所以用八音何?天子承繼萬物,當知其數。既得其數,當知其聲,即思其形。如此蜎飛蠕動,無不樂其音者,至德之道也。天子樂之,故樂用八音。《樂記》曰:「塤,坎音也;管,艮音也;鼓,震音也;弦,離音也;鍾,兌音也;祝敔,乾音也。」塤在十一月,塤之為言勛也,陽氣於黃泉之下,勛蒸而萌;匏之言施也,在十二月,萬物始施而勞。笙者,太蔟之氣,象萬物之生,故曰笙。有七正之節焉,有六合之和焉,天下樂之,故謂之笙。鼓,震音煩氣也。萬物憤懣震動而出,雷以動之,溫以暖之,風以散之,雨以濡之,奮至德之聲,感和平之氣也,同聲相應,同氣相求,神明報應,天地佑之,其本乃在萬物之始耶,故謂之鼓也。鞀者,震之氣也,上應卯星以通王道,故謂之鞀也。簫者,中之氣,萬物生於無聲,見於無形,僇也,簫也,故謂之簫。簫者以祿為本,言承天繼物為民,本人力加,地道化,然後萬物戮也,故謂之簫也。瑟者,嗇也,閒也,所以懲忽宮商角則宜。君父有節,臣子有義,然後四時和,四時和然後萬物生,故謂之瑟也。琴者,禁也,所以禁止淫邪、正人心也。磬者,夷則之氣也,象萬物之盛也,其氣磬,故曰磬,有貴賤焉,有親踈焉,有長幼焉,朝廷之禮,貴不讓賤,所以有尊卑也;鄉黨之禮,長不讓幼,所以明有年也;宗廟之禮,親不讓踈,所以有親也。此三者行然後王道得,王道得然後萬物成,天下樂用磬也。鍾之為言動也,陰氣用事,萬物動成,鍾為氣,用金聲也。鎛者,時之氣聲也,節度之所生也。君臣有節度則萬物昌,無節度則萬物亡,亡與昌正相迫,故謂之鎛。柷敔者,終始之聲,萬物之所生也。陰陽順而復,故曰柷;承順天地,序迎萬物,天下樂之,故樂用柷。柷,始也;敔,終也。一說笙、柷、鼓、簫、瑟、塤、鍾、磬也。如其次,笙在北方,柷在東北方,鼓在東方,琴在南方,塤在西南方,鍾在西方,磬在北方。
shēng wǔ yīn bā hé? shēng wèi běn, chū yú wǔ xíng yīn wèi mò, xiàng bā fēng, gù lè jì yuē: shēng chéng wén wèi zhī yīn, zhī yīn ér lè zhī wèi zhī lè yě.
聲五音八何?聲為本,出於五行;音為末,象八風,故《樂記》曰:「聲成文謂之音,知音而樂之謂之樂也。」
wèn yuē: yì shuō bìng xíng, zé dì zǐ yí yān. kǒng zǐ yǒu yán: wú wén zé qí shàn zhě ér cóng zhī, duō jiàn ér zhì zhī, zhī zhī cì yě. wén wǔ zhī dào, wèi zhuì yú dì. tiān zhī jiāng sàng sī wén yě, lè yì zài qí zhōng yǐ. shèng rén zhī dào, yóu yǒu wén zhì, suǒ yǐ nǐ qí shuō shù suǒ wén zhě, yì gè chuán qí suǒ shòu ér yǐ.
問曰:「異說並行,則弟子疑焉。」孔子有言:「吾聞擇其善者而從之,多見而志之,知之次也。」「文武之道,未墜於地。」「天之將喪斯文也,樂亦在其中矣。」聖人之道,猶有文質,所以擬其說、述所聞者,亦各傳其所受而已。