táng bǎo yīng zhōng, yuè zhōu guān chá shǐ huáng fǔ zhèng qī lù shì, yǒu zī róng ér wú zǐ xī. zhōu yǒu sì míng bǎo lín, zhōng yǒu mó mǔ shén táng, yuè zhōng shì nǚ qiú nán nǚ zhě bì bào yàn yān. zhèng xiá rì, lǜ qī nú rù sì. zhì mó mǔ táng, niǎn xiāng zhù yuē: qí yī nán, qǐng yǐ fèng qián bǎi wàn guàn dì gòu táng yǔ. lù shì yòu yuē: tǎng suì suǒ yuàn, yì yǐ zhī fěn qián bǎi wàn, bié huì shén xiān. jì ér sì zhōng yóu, bó mù fāng hái. liǎng yuè yú, qī yùn, guǒ shēng nán. zhèng dà xǐ, gòu táng sān jiān, qióng jí huá lì. lù shì yú sì mén wài zhú qián bǎi wàn, mù huà gōng. zì biàn huá xú sì yáng rùn tán hóng jí tiān xià huà zhě, rì yǒu zhì yān. dàn yǐ qí cháng guò duō, jiē bù gǎn cuò shǒu. hū yī rén bù shuō xìng míng, chēng jiàn nán lái, qiě yán shàn huà. pō sì zhōng yuè yú, yī rì shì qí táng bì, shù diǎn tóu. zhǔ shì sēng yuē: hé bù sù chéng qí shì yé? qí rén xiào yuē: qǐng bèi dēng yóu, jiāng yè jī qí shì. sēng cóng qí yán. zhì píng míng, càn làn guāng míng, yǎn rán yī bì. huà rén yǐ bù jiàn yǐ. zhèng dà shè zhāi, fù shāng lái jí. zhèng yòu zé rì, lǜ jūn lì zhōu mín, dà chén jì lè. zhì wǔ shí, yǒu yī rén xíng róng chǒu hēi, shēn zhǎng bā chǐ, hé lì shā yī, hé chú ér zhì. hūn zhě jù zhī, zhèng lìng zhào rù, zhí shàng mó mǔ táng, jǔ shǒu chú yǐ zhǔ qí miàn, bì nǎi tuí. bǎi wàn zhī zhòng, dǐng fèi jīng nào, zuǒ yòu wǔ shì yù qín shā zhī, sǒu wú bù sè. zhèng wèn zhī yuē: ěr diān xián yé? sǒu yuē: wú. ěr shàn huà yé? sǒu yuē: wú. yuē: yuán hé shì ér zhǔ cǐ yě? sǒu yuē: hèn huà gōng zhī wǎng shàng yě. fū rén yǔ shàng guān shě èr bǎi wàn, tú xiě shén xiān, jīn bǐ shēng rén, shàng bù dǎi yǐ. zhèng nù ér chì zhī. sǒu fǔ zhǎng xiào yuē: rú qí bù xìn, tián shè lǎo qī, zú wèi yàn ěr. zhèng wèn yuē: ěr qī hé zài? sǒu yuē: zhù chù guò hú nán sān èr lǐ. zhèng lìng shí rén suí sǒu zhào zhī. sǒu zì wěi ān jiān, yǐn yī nǚ zǐ, nián shí wǔ liù, báo fù fěn dài, fú bù shèn shē, yàn tài mèi rén, guāng huá dòng zhòng. qǐng kè zhī jiān, dào bǎo lín sì. bǎi wàn zhī zhòng, yǐn jǐng hài guān, jiē yán suǒ huà shén mǔ, guǒ bù jí ěr. yǐn zhì jiē qián, lù shì wèi zhī shī sè. zhèng yuē: ěr yī jiàn fū, nǎi xù cǐ fù, dāng jìn yú tiān zǐ. sǒu yuē: dài guī yǔ tián shè qīn jué bié yě. zhèng qiǎn zú wǔ shí, shì nǚ shí rén, tóng yì qí jiā. zhì jiāng yù dù, sǒu dú zài xiǎo yóu tǐng zhōng, wèi zú shì nǚ sǒu qī tóng yī dà chuán. jiāng guò jiāng, bù jué sǒu qī yú jí liú zhī chù, hū rán fēi rù yóu tǐng zhōng. rén jiē huáng bù, jí zhào qū zhī. fū qī yǐ chū, xié shǒu ér xíng. yòu zhuī zhī, èr rén jù huà wèi bái hè, chōng tiān ér qù.
唐寶應中,越州觀察使皇甫政妻陸氏,有姿容而無子息。州有寺名寶林,中有魔母神堂,越中士女求男女者必報驗焉。政暇日,率妻孥入寺。至魔母堂,捻香祝曰:「祈一男,請以俸錢百萬貫締構堂宇。」陸氏又曰:「儻遂所願,亦以脂粉錢百萬,別繪神仙。」既而寺中游,薄暮方還。兩月余,妻孕,果生男。政大喜,構堂三間,窮極華麗。陸氏於寺門外築錢百萬,募畫工。自汴、滑、徐、泗、楊、潤、潭、洪及天下畫者,日有至焉。但以其償過多,皆不敢措手。忽一人不說姓名,稱劍南來,且言善畫。泊寺中月余,一日視其堂壁,數點頭。主事僧曰:「何不速成其事耶?」其人笑曰:「請備燈油,將夜緝其事。」僧従其言。至平明,燦爛光明,儼然一壁。畫人已不見矣。政大設齋,富商來集。政又擇日,率軍吏州民,大陳伎樂。至午時,有一人形容丑黑,身長八尺,荷笠莎衣,荷鋤而至。閽者拒之,政令召入,直上魔母堂,舉手鋤以劚其面,壁乃頹。百萬之眾,鼎沸驚鬧,左右武士欲擒殺之,叟無怖色。政問之曰:「爾顛癇耶?」叟曰:「無。」「爾善畫耶?」叟曰:「無。」曰:「緣何事而劚此也?」叟曰:「恨畫工之罔上也。夫人與上官舍二百萬,圖寫神仙,今比生人,尚不逮矣。」政怒而叱之。叟撫掌笑曰:「如其不信,田舍老妻,足為驗耳。」政問曰:「爾妻何在?」叟曰:「住處過湖南三二里。」政令十人隨叟召之。叟自葦庵間,引一女子,年十五六,薄傅粉黛,服不甚奢,艷態媚人,光華動眾。頃刻之間,到寶林寺。百萬之眾,引頸駭觀,皆言所畫神母,果不及耳。引至階前,陸氏為之失色。政曰:「爾一賤夫,乃蓄此婦,當進於天子。」叟曰:「待歸與田舍親訣別也。」政遣卒五十,侍女十人,同詣其家。至江欲渡,叟獨在小遊艇中,衛卒侍女叟妻同一大船。將過江,不覺叟妻於急流之處,忽然飛入遊艇中。人皆惶怖,疾棹趨之。夫妻已出,攜手而行。又追之,二人俱化為白鶴,沖天而去。