jīng xíng sì sēng xíng yùn, wèi qí sì dōu sēng, cháng jí chū qiū, jiāng bèi yú lán huì, sǎ sǎo táng diàn, qí zhěng fó shì. jiàn yī fú qián huà shēng, zī róng yāo yě, shǒu chí lián huā, xiàng rén shì yǒu yì. shī yīn xì wèi suǒ shǐ jiā rén yuē:" shì jiān nǚ rén, yǒu shì cǐ zhě, wǒ yǐ wéi fù." qí xī guī yuàn, yè wèi fēn, yǒu kuǎn fēi zhě yuē:" lián huā niáng zǐ lái." yùn dōu shī bù zhī wù yě, jí yīng yuē:" guān jiā fǎ jìn jí yán, jīn sì mén yǐ bì, fū rén hé cóng zhì cǐ?" jì kāi mén, lián huā jí yī cóng bì, yāo zī lì zhì, miào jué wú lún. wèi yùn dōu shī yuē:" duō zhǒng zhōng wú liàng shèng yīn, cháng dé qīn fèng dà yuán zhèng zhì. bù wèi jīn rì, wén shī yī yán, hū shēng sú xiǎng, jīn yǐ zhé wéi rén. dāng fèng zhí jīn bō, zhāo lái zhī yì, qǐ jù wàng yé?" yùn dōu shī yuē:" mǒu xìn yú mèi, cháng huò sēng jiè, sù fēi shěng xiāng shí, hé cháng jiàn fū rén, suì xiāng dài yě." jí yuē:" shī zhāo lái fú qián jiàn wǒ, wèi jiā rén yuē:' tǎng mào lèi wǒ, jiāng yǐ wéi fù.' yán yóu zài ěr, wǒ gǎn shī cǐ yán, chéng yuàn wěi zhì. yīn zì xiù zhōng chū huà shēng yuē, qǐ xiāng dài hū?" yùn shī wù fēi rén, huí huáng zhī jì, lián huā jí gù shì bì yuē:" lù xiān kě bèi wéi wò." lù xiān nǎi chén shè qǐn chù, jiē jí huá měi. yùn suī hài yì, rán xīn yì xǐ zhī, wèi lián huā yuē:" mǒu biàn shì xīn yǐ, dàn yǐ sēng fǎ bù róng, jiǔ jū sì shě, rú hé?" lián huā dà xiào yuē:" mǒu tiān rén, qǐ fán shí suǒ jí, qiě zhōng bù yǐ lèi shī." suì chóu móu xù yǔ, cí qì qīng wǎn. é ér miè zhú, tóng zǐ děng yóu qián tīng cì zhī. wèi shí qǐng, hū wén yùn shī shēng, yuān chǔ pō jí. jù yǐn liáo zhào zhī, zhì zé jù hù tà, jìn bù kě fā. dàn wén yín yá niè gòu jué gǔ zhī shēng, rú hú rén yǔ yīn ér dà mà yuē:" zéi tū nú, qiǎn ěr cí jiā tì fà, yīn hé qǐ wàng xiǎng zhī xīn? jiǎ rú wǒ zhēn nǚ rén, qǐ jià yǔ ěr zuò fù yé?" yú shì chí gào sì zhòng, huài yuán yǐ kuī zhī, nǎi èr yè chā yě. jù yá zhí fā, zhǎng bǐ jù rén, xiāo jiào ná huò, téng chuō ér chū. hòu sēng jiàn fó zuò bì shàng, yǒu èr huà yè chā, zhèng lèi suǒ dǔ, chún wěn jiān yóu yǒu xuè hén yān.
经行寺僧行蕴,为其寺都僧,尝及初秋,将备盂兰会,洒扫堂殿,齐整佛事。见一佛前化生,姿容妖冶,手持莲花,向人似有意。师因戏谓所使家人曰:“世间女人,有似此者,我以为妇。”其夕归院,夜未分,有款扉者曰:“莲花娘子来。”蕴都师不知悟也,即应曰:“官家法禁极严,今寺门已闭,夫人何従至此?”既开门,莲花及一従婢,妖资丽质,妙绝无伦。谓蕴都师曰:“多种中无量胜因,常得亲奉大圆正智。不谓今日,闻师一言,忽生俗想,今已谪为人。当奉执巾钵,朝来之意,岂遽忘耶?”蕴都师曰:“某信愚昧,常获僧戒,素非省相识,何尝见夫人,遂相绐也。”即曰:“师朝来佛前见我,谓家人曰:‘傥貌类我,将以为妇。’言犹在耳,我感师此言,诚愿委质。因自袖中出化生曰,岂相绐乎?”蕴师悟非人,回惶之际,莲花即顾侍婢曰:“露仙可备帷幄。”露仙乃陈设寝处,皆极华美。蕴虽骇异,然心亦喜之,谓莲花曰:“某便誓心矣,但以僧法不容,久居寺舍,如何?”莲花大笑曰:“某天人,岂凡识所及,且终不以累师。”遂绸缪叙语,词气清婉。俄而灭烛,童子等犹潜听伺之。未食顷,忽闻蕴失声,冤楚颇极。遽引燎照之,至则拒户闼,禁不可发。但闻狺牙啮诟嚼骨之声,如胡人语音而大骂曰:“贼秃奴,遣尔辞家剃发,因何起妄想之心?假如我真女人,岂嫁与尔作妇耶?”于是驰告寺众,坏垣以窥之,乃二夜叉也。锯牙植发,长比巨人,哮叫拿获,腾踔而出。后僧见佛座壁上,有二画夜叉,正类所睹,唇吻间犹有血痕焉。