lǔ gōng chéng sì zhě, lǔ gōng chéng zi pí zhī sì yě. qí zú rén sǐ, sì kū zhī shén bēi. zi pí zhǐ sì yuē:" ān zhī, wú jīn jià zǐ yǐ." yǐ guò shí, zi pí bù fù yán yě. lǔ jūn yù yǐ zi pí wèi xiāng, zi pí wèn sì yuē:" lǔ jūn yù yǐ wǒ wèi xiāng, wèi zhī hū?" sì yuē:" wù wèi yě." zi pí yuē:" hé yě?" sì yuē:" fū lín sàng ér yán jià, yī hé bù xí lǐ yě! hòu guò shí ér bù yán, yī hé bù dá rén shì yě! zi nèi bù xí lǐ, ér wài bù dá rén shì, zi bù kě yǐ wéi xiāng." zi pí yuē:" sì yù jià, hé bù zǎo yán?" sì yuē:" fù rén zhī shì, chàng ér hòu hé. wú qǐ yǐ yù jià zhī gù shù zi hū! zi chéng bù xí yú lǐ, bù dá yú rén shì. yǐ cǐ xiāng yī guó, jù dà zhòng, hé yǐ lǐ zhī! pì yóu yǎn mù ér bié hēi bái yě. yǎn mù ér bié hēi bái, yóu wú huàn yě. bù dá rén shì ér xiàng guó, fēi yǒu tiān jiù, bì yǒu rén huò. zi qí wù wèi yě." zi pí bù tīng, zú shòu wèi xiāng. jū wèi qī nián, guǒ zhū ér sǐ. jūn zǐ wèi, gōng chéng sì yuán shì ér zhī dì zhī yù huò yě, kě wèi zhì yǐ. dài lǐ rán hòu dòng, bù gǒu chù qíng kě wèi zhēn yǐ. shī yún:" tuò xī tuò xī, fēng qí chuī rǔ, shū xī bó xī, chàng yǔ hé rǔ." yòu yuē:" bǎi ěr suǒ sī, bù rú wǒ suǒ zhī." cǐ zhī wèi yě.
鲁公乘姒者,鲁公乘子皮之姒也。其族人死,姒哭之甚悲。子皮止姒曰:“安之,吾今嫁姊矣。”已过时,子皮不复言也。鲁君欲以子皮为相,子皮问姒曰:“鲁君欲以我为相,为之乎?”姒曰:“勿为也。”子皮曰:“何也?”姒曰:“夫临丧而言嫁,一何不习礼也!后过时而不言,一何不达人事也!子内不习礼,而外不达人事,子不可以为相。”子皮曰:“姒欲嫁,何不早言?”姒曰:“妇人之事,唱而后和。吾岂以欲嫁之故数子乎!子诚不习于礼,不达于人事。以此相一国,据大众,何以理之!譬犹揜目而别黑白也。揜目而别黑白,犹无患也。不达人事而相国,非有天咎,必有人祸。子其勿为也。”子皮不听,卒受为相。居未期年,果诛而死。君子谓,公乘姒缘事而知弟之遇祸也,可谓智矣。待礼然后动,不苟触情可谓贞矣。诗云:“萚兮萚兮,风其吹汝,叔兮伯兮,唱予和汝。”又曰:“百尔所思,不如我所之。”此之谓也。
sòng yuē: zi pí zhī zǐ, yuán shì fēn lǐ, zi pí xiàng lǔ, zhī qí huò qǐ, zǐ jiàn zi pí, dài bù rú zhǐ, zi pí bù tīng, zú wèi zōng chǐ.
颂曰:子皮之姊,缘事分理,子皮相鲁,知其祸起,姊谏子皮,殆不如止,子皮不听,卒为宗耻。