wú xī qù xiàn běi wǔ lǐ wèi míng shān. jìn qiáo, diàn zài zuǒ àn, diàn jīng yǎ, mài quán jiǔ shuǐ tán huā gāng yí xìng guàn fēng lú pén àng ní rén děng huò. yú gōng gǔ zài huì shān yòu, wū bàn qīng pǐ, wéi cún mù shí. huì shuǐ juān juān, yóu jǐng zhī jiàn, yóu jiàn zhī xī, yóu xī zhī chí zhī chú zhī bì, yǐ dí yǐ zhuó yǐ guàn yuán yǐ mù yù yǐ jìng nì qì, wú bù huì shān quán zhě, gù jū yuán zhě fú dé yǔ zuì niè zhèng děng.
無錫去縣北五里為銘山。進橋,店在左岸,店精雅,賣泉酒水壇、花缸、宜興罐、風爐、盆盎、泥人等貨。愚公谷在惠山右,屋半傾圮,惟存木石。惠水涓涓,由井之澗,由澗之溪,由溪之池、之廚、之湢,以滌、以濯、以灌園、以沐浴、以淨溺器,無不惠山泉者,故居園者福德與罪孽正等。
yú gōng xiān shēng jiāo yóu biàn tiān xià, míng gōng jù qīng duō jiù zhī, gē ér wǔ nǚ qǐ xí huá yán shī wén zì huà, wú bù xū wǎng shí guī. míng shì qīng kè zhì zé liú, liú zé kuǎn, kuǎn zé jiàn, jiàn zé jìn. yǐ gù yú gōng zhī yòng qián rú shuǐ, tiān xià rén zhì jīn chēng zhī bù shǎo shuāi. yú gōng wén rén, qí yuán tíng shí yǒu sī zhì wén lǐ zhě wèi zhī, lěi shí wèi yuán, biān chái wèi hù, táng bù céng bù wǔ, shù bù pèi bù xíng. táng zhī nán, gāo huái gǔ pǔ, shù jiē hé bào, mào yè fán kē, yīn sēn mǎn yuàn. ǒu huā yī táng, gé àn shù shí, zhì ér wò. tǔ qiáng shēng tái, rú shān jiǎo dào jiàn biān, bù jì zài rén jiān. yuán dōng bī qiáng yī tái, wài kàn sì, lǎo liǔ wò qiáng jiǎo ér bù ràng tái, tái suì bù jǐn kàn, yǔ tā yuán huā shù gù gù wèi tíng tái yì tè tè wèi yuán zhě bù tóng.
愚公先生交遊遍天下,名公巨卿多就之,歌兒舞女、綺席華筵、詩文字畫,無不虛往實歸。名士清客至則留,留則款,款則餞,餞則贐。以故愚公之用錢如水,天下人至今稱之不少衰。愚公文人,其園亭實有思致文理者為之,磥石為垣,編柴為戶,堂不層不廡,樹不配不行。堂之南,高槐古樸,樹皆合抱,茂葉繁柯,陰森滿院。藕花一塘,隔岸數石,治而臥。土牆生苔,如山腳到澗邊,不記在人間。園東逼牆一台,外瞰寺,老柳臥牆角而不讓台,台遂不盡瞰,與他園花樹故故為亭、台意特特為園者不同。