lǐ lè bā
禮樂八
huáng dì nà huáng hòu.
皇帝納皇后。
zhì mìng tài wèi wèi shǐ, zōng zhèng qīng wèi fù, lì bù shǔ chéng yǐ jiè zhī. qián yī rì, yǒu sī zhǎn xiàn shè ān chén chē yú yú tài jí diàn tíng, rú yuán rì. wén wǔ jiǔ pǐn cháo jí fān kè zhī wèi, jiē rú guān lǐ. shè shǐ zhě shòu mìng wèi yú dà héng jiē nán dào dōng, xī shàng, fù shǎo tuì, běi miàn. shì zhōng qǐng zhōng yán. qún chén rù jiù wèi. shǐ fù rù, lì yú mén wài dào dōng, xī miàn. huáng mén shì láng yǐn fān jié, zhōng shū shì láng yǐn zhì shū ān, lì yú zuǒ yán míng mén nèi dào běi, xī miàn běi shàng. nǎi zòu wài bàn. huáng dì gǔn miǎn yù yú, chū zì xī fáng, jí yù zuò. shǐ fù rù, jiù wèi. diǎn yí yuē: zài bài. zài wèi zhě jiē zài bài. shì zhōng qián chéng zhì, jiàng, yì shǐ zhě dōng běi, xī miàn yuē: yǒu zhì. shǐ fù zài bài. shì zhōng xuān zhì yuē: nà mǒu guān mǒu shì nǚ wèi huáng hòu, mìng gōng děng chí jié xíng nà cǎi děng lǐ. shǐ fù yòu bài. zhǔ jié lì yú shǐ zhě dōng běi, xī miàn, yǐ jié shòu huáng mén shì láng, shì láng yǐ shòu shǐ zhě, fù yú zhǔ jié, lì yú hòu. zhōng shū shì láng yǐn zhì shū ān lì yú shǐ zhě dōng běi, yǐ zhì shū shòu shǐ zhě, zhì yú ān. diǎn yí yuē: zài bài. zài wèi zhě jiē zài bài. shǐ fù chū, chí jié zhě qián dǎo, chí ān zhě cì zhī. shì zhōng zòu lǐ bì. huáng dì rù, zài wèi zhě yǐ cì chū. chū, shǐ fù chéng hé, gǔ chuī bèi ér bù zuò, cóng zhě chéng chē yǐ cóng. qí zhì shū yǐ yóu luò wǎng dú chē zài zhī. qí rì dà xīn, shǐ fù zhì yú cì, zhǔ rén shòu yú miào ruò qǐn. bù shén xí yú shì hù wài zhī xī, guǎn yán fēn chún, jiā zǎo xí huà chún, nán xiàng, yòu diāo jǐ. shǐ fù lì yú mén xī, běi shàng, chí fān jié zhě lì yú běi, shǎo tuì, zhì ān lì yú nán, zhí yàn zhě yòu zài qí nán, jiē dōng miàn. zhǔ rén lì yú dà mén nèi, xī miàn. bīn zhě běi miàn, shòu mìng yú zuǒ, chū, lì yú mén dōng, xī miàn, yuē: gǎn qǐng shì. shǐ zhě yuē:: mǒu fèng zhì nà cǎi. bīn zhě rù gào. zhǔ rén yuē: chén mǒu zhī nǚ ruò rú rén, jì méng zhì fǎng, chén mǒu bù gǎn cí. bīn zhě chū gào, rù yǐn zhǔ rén chū, yíng shǐ zhě yú dà mén wài zhī nán, běi miàn zài bài. shǐ zhě bù dá. zhǔ rén yī shǐ fù xiān rù, zhì yú jiē. shǐ fù rù, dǎo yǐ fān jié, ān yàn cóng zhī. fān jié lì xī jiē zhī xī, dōng miàn shǐ zhě yóu jiē shēng, lì yú liǎng yíng jiān, nán miàn fù zài xī nán, chí ān jí zhí yàn zhě yòu zài xī nán, jiē dōng miàn. zhǔ rén shēng zuò jiē, dāng shǐ zhě qián, běi miàn lì. chí ān zhě yǐ ān jìn, shòu shǐ zhě yǐ zhì shū, jié tuō yī, zhì zhě yuē: yǒu zhì. zhǔ rén zài bài. xuān zhì, zhǔ rén jiàng yì jiē jiān, běi miàn, zài bài qǐ shǒu, shēng, jìn, běi miàn shòu zhì shū, yǐ shòu zuǒ yòu. shǐ zhě shòu yàn, zhǔ rén zài bài, jìn, shòu yàn, yǐ shòu zuǒ yòu. bīn zhě yǐn dá biǎo ān jìn, lì yú zhǔ rén hòu, shǎo xī, yǐ biǎo shòu zhǔ rén. zhǔ rén jìn, shòu shǐ zhě, tuì fù wèi, zài bài. jié jiā yī. yè zhě yǐn shǐ fù jiàng zì xī jiē yǐ chū.
制命太尉為使,宗正卿為副,吏部署承以戒之。前一日,有司展縣、設桉、陳 車輿於太極殿廷,如元日。文武九品、朝集、蕃客之位,皆如冠禮。設使者受命位 於大橫街南道東,西上,副少退,北面。侍中請「中嚴」。群臣入就位。使、副入, 立於門外道東,西面。黃門侍郎引幡、節,中書侍郎引制書桉,立於左延明門內道 北,西面北上。乃奏「外辦」。皇帝袞冕御輿,出自西房,即御座。使、副入,就 位。典儀曰:「再拜。」在位者皆再拜。侍中前承制,降,詣使者東北,西面曰: 「有制。」使、副再拜。侍中宣制曰:「納某官某氏女為皇后,命公等持節行納采 等禮。」使、副又拜。主節立於使者東北,西面,以節授黃門侍郎,侍郎以授使者, 付於主節,立於後。中書侍郎引制書桉立於使者東北,以制書授使者,置於桉。典 儀曰:「再拜。」在位者皆再拜。使、副出,持節者前導,持桉者次之。侍中奏 「禮畢」。皇帝入,在位者以次出。初,使、副乘輅,鼓吹備而不作,從者乘車以 從。其制書以油絡網犢車載之。其日大昕,使、副至於次,主人受於廟若寢。布神 席於室戶外之西,莞筵紛純,加藻席畫純,南向,右雕幾。使、副立於門西,北上, 持幡、節者立於北,少退,制桉立於南,執雁者又在其南,皆東面。主人立於大門 內,西面。儐者北面,受命於左,出,立於門東,西面,曰:「敢請事。」使者曰:: 「某奉制納采。」儐者入告。主人曰:「臣某之女若如人,既蒙制訪,臣某不敢辭。」 儐者出告,入引主人出,迎使者於大門外之南,北面再拜。使者不答。主人揖使、 副先入,至於階。使、副入,導以幡、節,桉、雁從之。幡、節立西階之西,東面; 使者由階升,立於兩楹間,南面;副在西南,持桉及執雁者又在西南,皆東面。主 人升阼階,當使者前,北面立。持桉者以桉進,授使者以制書,節脫衣,制者曰: 「有制。」主人再拜。宣制,主人降詣階間,北面,再拜稽首,升,進,北面受制 書,以授左右。使者授雁,主人再拜,進,受雁,以授左右。儐者引答表桉進,立 於主人後,少西,以表授主人。主人進,授使者,退復位,再拜。節加衣。謁者引 使、副降自西階以出。
zhì wén yǐ bǎn, zhǎng yī chǐ èr cùn, bó sì cùn, hòu bā fēn, hòu jiā dá bǎn yì rú zhī.
制文以版,長一尺二寸,博四寸,厚八分,後家答版亦如之。
wèn míng. shǐ zhě jì chū, suì lì yú nèi mén wài zhī xī, dōng miàn zhǔ rén lì yú nèi mén nèi dōng xiāng, xī miàn. bīn zhě chū qǐng shì, shǐ zhě yuē: jiāng jiā bǔ shì, fèng zhì wèn míng. bīn zhě rù gào. zhǔ rén yuē: chén mǒu zhī zǐ ruò rú rén, jì méng zhì fǎng, chén mǒu bù gǎn cí. bīn zhě chū gào, rù, yǐn zhǔ rén chū, yíng shǐ zhě yǐ rù, shòu zhǔ rén yǐ zhì shū, dá biǎo jiē rú nà cǎi. shǐ fù jiàng zì xī jiē yǐ chū, lì yú nèi mén wài zhī xī, dōng miàn zhǔ rén lì yú dōng jiē xià, xī xiàng. bīn zhě chū qǐng shì, shǐ zhě yuē: lǐ bì. bīn zhě rù gào, zhǔ rén yuē mǒu gōng fèng zhì zhì yú mǒu zhī shì, mǒu yǒu xiān rén zhī lǐ, qǐng lǐ cóng zhě. bīn zhě chū gào, shǐ zhě yuē: mǒu jì dé jiāng shì, gǎn cí. bīn zhě rù gào, zhǔ rén yuē: xiān rén zhī lǐ, gǎn gù yǐ qǐng. bīn zhě chū gào, shǐ zhě yuē: mǒu cí bù dé mìng, gǎn bù cóng. bīn zhě rù gào, suì yǐn zhǔ rén shēng, lì yú xù duān. zhǎng shì zhě chè jǐ, shè èr yán dōng shàng. shè wǔ lǐ yú dōng fáng xī yǒu xià, jiā biāo mì, diàn zài zūn běi shí zhì èr, jiǎo sì èr, biān dòu gè yī, shí yǐ pú qǐ, zài diàn běi. yòu shè xǐ yú dōng nán. zhǔ rén jiàng yíng shǐ zhě, xī miàn yī, xiān rù. shǐ fù rù mén ér zuǒ, zhǔ rén rù mén ér yòu. zhì jiē, zhǔ rén yuē: qǐng mǒu wèi shēng. shǐ zhě yuē: mǒu gǎn cí. zhǔ rén yòu yuē: gù qǐng mǒu wèi shēng. shǐ zhě yuē: mǒu gǎn gù cí. zhǔ rén yòu yuē: zhōng qǐng mǒu wèi shēng. shǐ zhě yuē: gǎn zhōng cí. zhǔ rén shēng zì zuò jiē, shǐ fù shēng zì xī jiē, běi miàn lì. zhǔ rén zuò jiē shàng, běi miàn zài bài. shòu jǐ yú xù duān. zhǎng shì zhě nèi fú jǐ sān, fèng liǎng duān xī běi xiàng yǐ jìn. zhǔ rén dōng nán xiàng, wài fú jǐ sān, zhèn mèi, nèi zhí zhī, zhǎng shì zhě yī rén yòu zhí jǐ yǐ cóng, zhǔ rén jìn, xī běi xiàng. shǐ zhě xù jìn, yíng shòu yú yán qián, dōng nán xiàng yǐ qí. zhǔ rén hái dōng jiē shàng, běi miàn zài bài sòng. shǐ zhě yǐ jǐ guì jìn, běi miàn guì, gè shè yú zuò zuǒ, tuì yú xī jiē shàng, běi miàn dōng shàng, dá bài, lì yú jiē xī, dōng miàn nán shàng. zàn zhě èr rén jù shēng, qǔ zhì jiàng, guàn shǒu, xǐ zhì, shēng, bīn lǐ, jiā sì yú zhì, fù zhī, miàn yè, chū fáng, nán miàn. zhǔ rén shòu lǐ, miàn bǐng, jìn shǐ zhě yán qián xī, běi miàn lì. yòu zàn zhě zhí zhì yǐ cóng. shǐ zhě xī jiē shàng, běi miàn gè yī bài, xù jìn yán qián dōng, nán miàn. zhǔ rén yòu yǐ cì shòu lǐ, shǐ zhě shòu, jù fù xī jiē shàng wèi. zhǔ rén tuì, fù dōng jiē shàng, běi miàn yī bài sòng. zhǎng shì zhě yǐ cì jiàn pú qǐ yú yán qián. shǐ zhě gè jìn, shēng yán, jiē zuò, zuǒ zhí zhì, yòu qǔ pú, rǔ yú qǐ, jì yú biān dòu zhī jiān, gè yǐ sì jì lǐ sān, shǐ xī yī jì, yòu xī zài jì, xìng gè yǐ sì jiān zhū zhì shàng, liè jiàng yán yú xī jiē shàng, jù běi miàn zuò, cuì lǐ, jiàn sì, gè diàn zhì yú jiàn, suì bài, zhí zhì xìng. zhǔ rén dá bài. shǐ zhě jìn, shēng yán zuò, gè diàn zhì yú jiàn dōng. jiàng yán, xù lì yú xī jiē shàng, dōng miàn nán shàng. zhǎng shì zhě qiān mǎ rù, chén yú mén nèi, sān fēn tíng yī zài nán, běi shǒu xī shàng. yòu zhǎng shì zhě fèng bì fěi, shēng zì dōng jiē, yǐ shòu zhǔ rén, shòu yú xù duān, jìn xī miàn wèi. zhǎng shì zhě yī rén, yòu fèng bì fěi, lì yú zhǔ rén zhī hòu. shǐ zhě xī jiē shàng, jù běi miàn zài bài. zhǔ rén jìn yì yíng jiān, nán miàn lì, shǐ zhě xù jìn, lì yú zhǔ rén zhī xī, jù nán miàn. zhǔ rén yǐ bì fěi shòu shǐ zhě, shǐ zhě shòu, tuì lì yú xī jiē shàng, dōng miàn. zhí bì zhě yòu yǐ shòu zhǔ rén, zhǔ rén shòu, yǐ shòu shǐ fù, shǐ fù shòu zhī, tuì lì yú shǐ zhě zhī běi, jù dōng miàn. zhǔ rén hái dōng jiē shàng, běi miàn zài bài sòng. shǐ zhě jiàng zì xī jiē, cóng zhě yà shòu bì fěi. shǐ zhě dāng tíng shí yī mǎ yǐ chū, qiān mǎ zhě cóng chū. shǐ zhě chū dà mén wài zhī xī, dōng miàn lì. cóng zhě yà shòu mǎ.. zhǔ rén chū mén dōng, xī miàn zài bài sòng. shǐ zhě tuì, zhǔ rén rù, lì yú dōng jiē xià, xī miàn. bīn zhě gào yú zhǔ rén yuē: bīn bù gù yǐ. zhǔ rén fǎn yú qǐn. shǐ zhě fèng dá biǎo yì què.
問名。使者既出,遂立於內門外之西,東面;主人立於內門內東廂,西面。儐 者出請事,使者曰:「將加卜筮,奉制問名。」儐者入告。主人曰:「臣某之子若 如人,既蒙制訪,臣某不敢辭。」儐者出告,入,引主人出,迎使者以入,授主人 以制書,答表皆如納采。使、副降自西階以出,立於內門外之西,東面;主人立於 東階下,西向。儐者出請事,使者曰:「禮畢。」儐者入告,主人曰;「某公奉制 至於某之室,某有先人之禮,請禮從者。」儐者出告,使者曰:「某既得將事,敢 辭。」儐者入告,主人曰:「先人之禮,敢固以請。」儐者出告,使者曰:「某辭 不得命,敢不從。」儐者入告,遂引主人升,立於序端。掌事者徹幾,設二筵東上。 設甒醴於東房西牖下,加杓冪,坫在尊北;實觶二,角柶二,籩、豆各一,實以脯 棨,在坫北。又設洗於東南。主人降迎使者,西面揖,先入。使、副入門而左,主 人入門而右。至階,主人曰:「請某位升。」使者曰:「某敢辭。」主人又曰: 「固請某位升。」使者曰:「某敢固辭。」主人又曰:「終請某位升。」使者曰: 「敢終辭。」主人升自阼階,使、副升自西階,北面立。主人阼階上,北面再拜。 受幾於序端。掌事者內拂幾三,奉兩端西北向以進。主人東南向,外拂幾三,振袂, 內執之,掌事者一人又執幾以從,主人進,西北向。使者序進,迎受於筵前,東南 向以俟。主人還東階上,北面再拜送。使者以幾跪進,北面跪,各設於坐左,退於 西階上,北面東上,答拜,立於階西,東面南上。贊者二人俱升,取觶降,盥手, 洗觶,升,賓醴,加柶於觶,覆之,面葉,出房,南面。主人受醴,面柄,進使者 筵前西,北面立。又贊者執觶以從。使者西階上,北面各一拜,序進筵前東,南面。 主人又以次授醴,使者受,俱復西階上位。主人退,復東階上,北面一拜送。掌事 者以次薦脯棨於筵前。使者各進,升筵,皆坐,左執觶,右取脯,擩於棨,祭於籩、 豆之間,各以柶祭醴三,始扱一祭,又扱再祭,興;各以柶兼諸觶上,躐降筵於西 階上,俱北面坐,啐醴,建柶,各奠觶於薦,遂拜,執觶興。主人答拜。使者進, 升筵坐,各奠觶於薦東。降筵,序立於西階上,東面南上。掌事者牽馬入,陳於門 內,三分庭一在南,北首西上。又掌事者奉幣篚,升自東階,以授主人,受於序端, 進西面位。掌事者一人,又奉幣篚,立於主人之後。使者西階上,俱北面再拜。主 人進詣楹間,南面立,使者序進,立於主人之西,俱南面。主人以幣篚授使者,使 者受,退立於西階上,東面。執幣者又以授主人,主人受,以授使副,使副受之, 退立於使者之北,俱東面。主人還東階上,北面再拜送。使者降自西階,從者訝受 幣篚。使者當庭實揖馬以出,牽馬者從出。使者出大門外之西,東面立。從者訝受 馬。。主人出門東,西面再拜送。使者退,主人入,立於東階下,西面。儐者告於 主人曰:「賓不顧矣。」主人反於寢。」使者奉答表詣闕。
nà jí. shǐ zhě zhī cí yuē: jiā zhū bǔ shì, zhàn yuē rì cóng, zhì shǐ mǒu yě rù gào. zhǔ rén zhī cí yuē: chén mǒu zhī nǚ ruò rú rén, guī shì yún jí, chén yù zài yān, chén mǒu jǐn fèng diǎn zhì. qí yú jiē rú nà cǎi.
納吉。使者之辭曰:「加諸卜筮,占曰日從,制使某也入告。」主人之辭曰: 「臣某之女若如人,龜筮雲吉,臣預在焉,臣某謹奉典制。」其餘皆如納采。
nà zhēng. qí rì, shǐ zhě zhì yú zhǔ rén zhī mén wài, zhí shì zhě rù, bù mù yú nèi mén zhī wài, xuán xūn shù chén yú mù shàng, liù mǎ chén yú mù nán, běi shǒu xī shàng. zhí shì zhě fèng gǔ guī yǐ dú, qí yú mù dōng, xī miàn. yè zhě yǐn shǐ zhě jí zhǔ rén lì yú dà mén zhī nèi wài. bīn zhě jìn shòu mìng, chū qǐng shì. shǐ zhě yuē mǒu fèng zhì nà zhēng. bīn zhě rù gào, zhǔ rén yuē: fèng zhì cì chén yǐ zhòng lǐ, chén mǒu zhī fèng diǎn zhì. bīn zhě chū gào, rù, yǐn zhǔ rén chū, yíng shǐ zhě rù. zhí shì zhě zuò, qǐ dú qǔ guī, jiā yú xuán xūn. qiān mǎ zhě cóng rù, sān fēn tíng yī zài nán, běi shǒu xī shàng. zhí guī zhě zài mǎ xī, jù běi miàn. qí yú jiē rú nà cǎi.
納徵。其日,使者至於主人之門外,執事者入,布幕於內門之外,玄纁束陳於 幕上,六馬陳於幕南,北首西上。執事者奉谷珪以櫝,俟於幕東,西面。謁者引使 者及主人立於大門之內外。儐者進受命,出請事。使者曰;「某奉制納徵。」儐者 入告,主人曰:「奉制賜臣以重禮,臣某祗奉典制。」儐者出告,入,引主人出, 迎使者入。執事者坐,啟櫝取珪,加於玄纁。牽馬者從入,三分庭一在南,北首西 上。執珪者在馬西,俱北面。其餘皆如納采。
cè hòu.
冊後。
qián yī rì, shǒu gōng shè shǐ zhě cì yú hòu shì dà mén wài zhī xī, shàng shě shè shàng gōng yǐ xià cì yú hòu shì gé wài dào xī, dōng xiàng, zhàng yǐ xíng wéi. qí rì, lín xuān mìng shǐ, rú nà cǎi. fèng lǐ shè shǐ zhě wèi yú dà mén wài zhī xī, dōng xiàng shǐ fù jí nèi shì wèi yú shǐ zhě zhī nán, jǔ cè ān jí bǎo shòu zhě zài nán, chà tuì, chí jié zhě zài shǐ zhě zhī běi, shǎo tuì, jù dōng xiàng. shè zhǔ rén wèi yú dà mén wài zhī nán, běi miàn. shǐ zhě yǐ xià jí zhǔ rén wèi yú nèi mén wài, yì rú zhī. shè nèi yè zhě jiān wèi yú nèi mén wài zhǔ rén zhī nán, xī miàn. sī zàn wèi yú dōng jiē dōng nán, zhǎng zàn èr rén zài nán, chà tuì, jù xī xiàng. yòu zhì yī ān yú gé wài. shǐ fù chéng hé, chí jié, bèi yí zhàng, gǔ chuī bèi ér bù zuò. nèi pū jìn zhòng dí yǐ xià yú dà mén zhī wài dào xī, dōng xiàng, yǐ běi wèi shàng. zhū wèi lìng qí shǔ bù hòu yí zhàng. shǐ zhě chū cì, jiù wèi. zhǔ rén cháo fú lì yú dōng jiē xià, xī miàn. bīn zhě shòu mìng, chū qǐng shì. shǐ zhě yuē: mǒu fèng zhì, shòu huáng hòu bèi wù diǎn cè. bīn zhě rù gào, zhǔ rén chū, yíng yú dà mén wài, běi miàn zài bài, shǐ zhě bù dá bài. shǐ zhě rù mén ér zuǒ, chí jié zhě qián dǎo, chí ān zhě cì zhī. zhǔ rén rù mén ér yòu, zhì nèi mén wài wèi. fèng cè bǎo ān zhě jìn, shòu shǐ fù cè bǎo. nèi shì jìn shǐ zhě qián, xī miàn shòu cè bǎo, dōng miàn shòu nèi yè zhě jiān, chí rù, lì yú gé wài zhī xī, dōng miàn guì zhì yú ān. shàng gōng yǐ xià rù gé, fèng hòu shǒu shì huī yī, fù mǔ zàn chū, shàng gōng yǐn jiàng lì yú tíng zhōng, běi miàn. shàng gōng guì qǔ cè, shàng fú guì qǔ bǎo shòu, lì yú hòu zhī yòu, xī xiàng. sī yán sī bǎo gè yī rén lì yú hòu zuǒ, dōng xiàng. shàng gōng yuē: yǒu zhì. shàng yí yuē: zài bài. huáng hòu zài bài. xuān cè. shàng yí yuē: zài bài.. huáng hòu yòu zài bài. shàng gōng shòu huáng hòu yǐ cè, shòu yǐ shòu sī yán. shàng fú yòu shòu yǐ bǎo shòu, shòu yǐ shòu sī bǎo. huáng hòu shēng zuò, nèi guān yǐ xià jù jiàng lì yú tíng, chóng xíng xiāng xiàng, xī shàng. sī zàn yuē: zài bài. zhǎng zàn chéng chuán, jiē zài bài. zhū yīng shì wèi zhě gè shēng, lì yú shì wèi. shàng yí qián guì zòu yuē: lǐ bì. huáng hòu jiàng zuò yǐ rù. shǐ zhě fù mìng.
前一日,守宮設使者次於後氏大門外之西,尚舍設尚宮以下次於後氏閣外道西, 東向,障以行帷。其日,臨軒命使,如納采。奉禮設使者位於大門外之西,東向; 使副及內侍位於使者之南,舉冊桉及寶綬者在南,差退,持節者在使者之北,少退, 俱東向。設主人位於大門外之南,北面。使者以下及主人位於內門外,亦如之。設 內謁者監位於內門外主人之南,西面。司贊位於東階東南,掌贊二人在南,差退, 俱西向。又置一桉於閣外。使、副乘輅,持節,備儀仗,鼓吹備而不作。內仆進重 翟以下於大門之外道西,東向,以北為上。諸衛令其屬布後儀仗。使者出次,就位。 主人朝服立於東階下,西面。儐者受命,出請事。使者曰:「某奉制,授皇后備物 典冊。」儐者入告,主人出,迎於大門外,北面再拜,使者不答拜。使者入門而左, 持節者前導,持桉者次之。主人入門而右,至內門外位。奉冊寶桉者進,授使副冊 寶。內侍進使者前,西面受冊寶,東面授內謁者監,持入,立於閣外之西,東面跪 置於桉。尚宮以下入閣,奉後首飾、褘衣,傅姆贊出,尚宮引降立於庭中,北面。 尚宮跪取冊,尚服跪取寶綬,立於後之右,西向。司言、司寶各一人立於後左,東 向。尚宮曰:「有制。」尚儀曰:「再拜。」皇后再拜。宣冊。尚儀曰:「再拜。。」 皇后又再拜。尚宮授皇后以冊,受以授司言。尚服又授以寶綬,受以授司寶。皇后 升坐,內官以下俱降立於庭,重行相向,西上。司贊曰:「再拜。」掌贊承傳,皆 再拜。諸應侍衛者各升,立於侍位。尚儀前跪奏曰:「禮畢。」皇后降坐以入。使 者復命。
qí qiǎn shǐ zhě fèng yíng. qí rì, shì zhōng bǎn zòu qǐng zhōng yán. huáng dì fú miǎn chū, shēng suǒ yù diàn, wén wǔ zhī guān wǔ pǐn yǐ shàng lì yú dōng xī cháo táng. fèng yíng qián yī rì, shǒu gōng shè shǐ zhě cì yú dà mén zhī wài dào yòu, shè shǐ fù jí nèi shì cì yú shǐ zhě cì xī, jù nán xiàng. shàng shě shè gōng rén cì yú gé wài dào xī. fèng lǐ shè shǐ fù chí ān zhí yàn zhě chí jié zhě jí fèng lǐ zàn zhě wèi, rú cè hòu. yòu shè nèi shì wèi yú dà mén wài dào zuǒ, xī miàn. yòu shè gōng rén yǐ xià wèi yú táng qián. shǐ fù cháo fú, chéng hé chí jié, zhì dà mén wài cì, gōng rén děng gè zhī cì fèng yíng. shàng yí zòu qǐng huáng hòu zhōng yán. fù mǔ dǎo huáng hòu, shàng gōng qián yǐn, chū, shēng táng. huáng hòu jiāng chū, zhǔ fù chū yú fáng wài zhī xī, nán xiàng. wén wǔ fèng yíng zhě jiē péi lì yú dà mén zhī wài, wén guān zài dōng, wǔ guān zài xī, jiē běi shàng. yè zhě yǐn shǐ zhě yì dà mén wài wèi, zhǔ rén lì yú nèi mén wài táng qián dōng jiē xià, xī miàn. bīn zhě shòu mìng, chū qǐng shì, shǐ zhě yuē: mǒu fèng zhì, yǐ jīn jí chén, lǜ zhí fèng yíng. bīn zhě rù gào, zhǔ rén yuē chén jǐn fèng diǎn zhì. bīn zhě chū gào, rù, yǐn zhǔ rén chū mén nán, běi miàn zài bài. yè zhě yǐn rù zhì nèi mén wài táng xī jiē, shǐ zhě xiān shēng, wèi yú liǎng yíng jiān, nán miàn fù zài xī, chí ān zhí yàn zhě zài xī nán, jù dōng miàn. zhǔ rén shēng dōng jiē, yì shǐ zhě qián, běi miàn lì, shǐ fù shòu yǐ zhì shū, yuē: yǒu zhì. zhǔ rén zài bài. shǐ zhě xuān zhì, zhǔ rén jiàng yì jiē jiān, běi miàn zài bài qǐ shǒu. shēng, jìn, běi miàn shòu zhì shū. zhǔ rén zài bài, běi miàn lì. shǐ fù shòu yǐ yàn, zhǔ rén zài bài, jìn shòu, réng běi miàn lì. bīn zhě yǐn èr rén duì jǔ dá biǎo ān jìn, zhǔ rén yǐ biǎo shòu shǐ fù, zài bài, jiàng zì xī jiē yǐ chū, fù mén wài wèi. fèng lǐ yuē: zài bài. zàn zhě chéng chuán, shǐ fù jù zài bài. shǐ zhě yuē lìng yuè jí rì, chén mǒu děng chéng zhì, lǜ zhí fèng yíng. nèi shì shòu yǐ rù, chuán yú sī yán, sī yán shòu yǐ zòu wén. shàng yí zòu qǐng huáng hòu zài bài. zhǔ rén rù, shēng zì dōng jiē, jìn, xī miàn jiè zhī yuē: jiè zhī jìng zhī, sù yè wú wéi mìng. zhǔ rén tuì, lì yú dōng jiē shàng, xī miàn. mǔ jiè yú xī jiē shàng, shī jīn jié shuì, yuē: miǎn zhī jìng zhī, sù yè wú wéi mìng. huáng hòu shēng yú yǐ jiàng, shēng zhòng dí yǐ jǐ, mǔ jiā jǐng, nèi gōng shì cóng jí nèi shì dǎo yǐn, yīng chéng chē cóng zhě rú lǔ bù. huáng hòu chē chū dà mén wài, yǐ cì chéng chē mǎ yǐn cóng.
其遣使者奉迎。其日,侍中版奏「請中嚴」。皇帝服冕出,升所御殿,文武之 官五品已上立於東西朝堂。奉迎前一日,守宮設使者次於大門之外道右,設使副及 內侍次於使者次西,俱南向。尚舍設宮人次於閣外道西。奉禮設使、副、持桉執雁 者、持節者及奉禮、贊者位,如冊後。又設內侍位於大門外道左,西面。又設宮人 以下位於堂前。使、副朝服,乘輅持節,至大門外次,宮人等各之次奉迎。尚儀奏 「請皇后中嚴」。傅姆導皇后,尚宮前引,出,升堂。皇后將出,主婦出於房外之 西,南向。文武奉迎者皆陪立於大門之外,文官在東,武官在西,皆北上。謁者引 使者詣大門外位,主人立於內門外堂前東階下,西面。儐者受命,出請事,使者曰: 「某奉制,以今吉辰,率職奉迎。」儐者入告,主人曰;「臣謹奉典制。」儐者出 告,入,引主人出門南,北面再拜。謁者引入至內門外堂西階,使者先升,位於兩 楹間,南面;副在西,持桉、執雁者在西南,俱東面。主人升東階,詣使者前,北 面立,使、副授以制書,曰:「有制。」主人再拜。使者宣制,主人降詣階間,北 面再拜稽首。升,進,北面受制書。主人再拜,北面立。使、副授以雁,主人再拜, 進受,仍北面立。儐者引二人對舉答表桉進,主人以表授使、副,再拜,降自西階 以出,復門外位。奉禮曰:「再拜。」贊者承傳,使、副俱再拜。使者曰;「令月 吉日,臣某等承制,率職奉迎。」內侍受以入,傳於司言,司言受以奏聞。尚儀奏 請皇后再拜。主人入,升自東階,進,西面誡之曰:「戒之敬之,夙夜無違命。」 主人退,立於東階上,西面。母誡於西階上,施衿結帨,曰:「勉之敬之,夙夜無 違命。」皇后升輿以降,升重翟以幾,姆加景,內宮侍從及內侍導引,應乘車從者 如鹵簿。皇后車出大門外,以次乘車馬引從。
tóng láo zhī rì, nèi shì zhī shǔ shè huáng hòu dà cì yú huáng dì suǒ yù diàn mén wài zhī dōng, nán xiàng. jiāng xī, shàng qǐn shè huáng dì yù wò yú shì nèi zhī ào, dōng xiàng. pù dì xí zhòng yīn, shī píng zhàng. chū hūn, shàng shí shè xǐ yú dōng jiē, dōng xī dāng dōng liù, nán běi yǐ táng shēn. hòu xǐ yú dōng fáng, jìn běi. shè zhuàn yú dōng fáng xī yōng xià, biān dòu gè èr shí sì, guǐ fǔ gè èr, dēng gè sān, zǔ sān. zūn yú shì nèi běi yǒu xià, xuán jiǔ zài xī. yòu zūn yú fáng hù wài zhī dōng, wú xuán jiǔ. diàn zài nán, jiā sì jué, hé jǐn. qì jiē wū qī, jǐn yǐ páo. huáng hòu rù dà mén, míng zhōng gǔ. cóng yǒng xiàng zhì dà cì qián, huí chē nán xiàng, shī bù zhàng. shàng yí jìn, dāng chē qián guì qǐng jiàng chē. huáng hòu jiàng, rù cì. shàng gōng yǐn yì diàn mén zhī wài, xī xiàng lì. shàng yí guì zòu wài bàn, qǐng jiàng zuò lǐ yíng. huáng dì jiàng zuò, shàng gōng qián yǐn, yì mén nèi zhī xī, dōng miàn yī hòu yǐ rù. shàng shí zhuó xuán jiǔ sān zhù yú zūn, shàng qǐn shè xí yú shì nèi zhī xī, dōng xiàng. huáng dì dǎo hòu shēng zì xī jiē, rù shì jí xí, dōng xiàng lì. huáng hòu rù, lì yú zūn xī, nán miàn. huáng dì guàn yú xī xǐ, hòu guàn yú běi xǐ. zhuàn rù, shè jiàng yú xí qián, jū qǐ zài qí běi zǔ sān shè yú dòu dōng, shǐ zǔ tè zài běi. shàng shí shè shǔ yú jiàng dōng, jì dào liáng yòu zài dōng shè qǐ qì yú jiàng nán. shè hòu duì jiàng yú dōng, dāng tè zǔ, jū qǐ zài qí nán, běi shàng shè shǔ yú shǐ zǔ běi, qí xī jì dào liáng, shè qì yú jiàng běi. shàng shí qǐ huì xì yú fǔ guǐ zhī nán, duì fǔ guǐ yú běi, jiā bǐ zhù, shàng qǐn shè duì xí yú zhuàn dōng. shàng shí guì zòu zhuàn jù. huáng dì yī huáng hòu shēng, duì xí, xī miàn, jiē zuò. shàng shí guì qǔ jiǔ rǔ qǐ shòu huáng dì, qǔ jū rǔ qǐ shòu huáng hòu, jù shòu, jì yú dòu jiān. shàng shí yòu qǔ shǔ shí yú zuǒ shǒu, biàn qǔ jì dào liáng fǎn yú yòu shǒu, shòu huáng dì, yòu qǔ shǔ jì dào liáng shòu huáng hòu, jù shòu, jì yú dòu jiān. yòu gè qǔ yuè jué mò shòu dì hòu, jù jì yú dòu jiān. shàng shí gè yǐ yuè jiā yú zǔ. sī shì èr rén yǐ jīn shòu huáng dì jí huáng hòu, jù shuì shǒu. shàng shí gè guì pǐn cháng zhuàn, yí shǔ zhì yú xí shàng, yǐ cì shòu yuè jí, dì hòu jiē shí, sān fàn, zú shí. shàng shí èr rén jù guàn shǒu xǐ jué yú fáng, rù shì, zhuó yú zūn, yǐ shòu dì hòu, jù shòu, jì. shàng shí gè yǐ gān cóng, jiē diàn jué zhèn jì jì zhī. shàng shí jiē shòu, shí yú zǔ dòu. gè qǔ jué, jiē yǐn. shàng yí shòu xū jué, diàn yú diàn. zài yìn rú chū, sān yìn yòng jǐn, rú zài yìn. shàng shí jù jiàng dōng jiē, xǐ jué, shēng, zhuó yú hù wài, jìn, běi miàn diàn jué, xìng, zài bài, guì qǔ jué jì jiǔ, suì yǐn zú jué, diàn, suì bài, zhí jué xìng, jiàng, diàn yú fěi. shàng yí běi miàn guì, zòu chēng: lǐ bì, xìng. dì hòu jù xìng. shàng gōng yǐn huáng dì rù dōng fáng, shì miǎn fú, yù cháng fú shàng gōng yǐn huáng hòu rù wò, tuō fú. shàng gōng yǐn huáng dì rù. shàng shí chè zhuàn, shè yú dōng fáng, rú chū. huáng hòu cóng zhě jùn huáng dì zhī zhuàn, huáng dì shì zhě jùn huáng hòu zhī zhuàn.
同牢之日,內侍之屬設皇后大次於皇帝所御殿門外之東,南向。將夕,尚寢設 皇帝御幄於室內之奧,東向。鋪地席重茵,施屏障。初昏,尚食設洗於東階,東西 當東霤,南北以堂深。後洗於東房,近北。設饌於東房西墉下,籩、豆各二十四, 簋、簠各二,登各三,俎三。尊於室內北牖下,玄酒在西。又尊於房戶外之東,無 玄酒。坫在南,加四爵,合卺。器皆烏漆,卺以匏。皇后入大門,鳴鐘鼓。從永巷 至大次前,回車南向,施步障。尚儀進,當車前跪請降車。皇后降,入次。尚宮引 詣殿門之外,西向立。尚儀跪奏「外辦,請降坐禮迎」。皇帝降坐,尚宮前引,詣 門內之西,東面揖後以入。尚食酌玄酒三注於尊,尚寢設席於室內之西,東向。皇 帝導後升自西階,入室即席,東向立。皇后入,立於尊西,南面。皇帝盥於西洗, 後盥於北洗。饌入,設醬於席前,菹棨在其北;俎三設於豆東,豕俎特在北。尚食 設黍於醬東,稷、稻、粱又在東;設棨湆於醬南。設後對醬於東,當特俎,菹棨在 其南,北上;設黍於豕俎北,其西稷、稻、粱,設湆於醬北。尚食啟會郤於簠簋之 南,對簠簋於北,加匕箸,尚寢設對席於饌東。尚食跪奏「饌具」。皇帝揖皇后升, 對席,西面,皆坐。尚食跪取韭擩棨授皇帝,取菹擩棨授皇后,俱受,祭於豆間。 尚食又取黍實於左手,遍取稷、稻、粱反於右手,授皇帝,又取黍、稷、稻、粱授 皇后,俱受,祭於豆間。又各取鸑絕末授帝、後,俱祭於豆間。尚食各以鸑加於俎。 司飾二人以巾授皇帝及皇后,俱涚手。尚食各跪品嘗饌,移黍置於席上,以次授鸑 脊,帝、後皆食,三飯,卒食。尚食二人俱盥手洗爵於房,入室,酌於尊,以授帝、 後,俱受,祭。尚食各以肝從,皆奠爵、振祭、嚌之。尚食皆受,實於俎、豆。各 取爵,皆飲。尚儀受虛爵,奠於坫。再酳如初,三酳用卺,如再酳。尚食俱降東階, 洗爵,升,酌於戶外,進,北面奠爵,興,再拜,跪取爵祭酒,遂飲卒爵,奠,遂 拜,執爵興,降,奠於篚。尚儀北面跪,奏稱:「禮畢,興。」帝、後俱興。尚宮 引皇帝入東房,釋冕服,御常服;尚宮引皇后入幄,脫服。尚宮引皇帝入。尚食徹 饌,設於東房,如初。皇后從者餕皇帝之饌,皇帝侍者餕皇后之饌。
huáng tài zǐ nà fēi.
皇太子納妃。
huáng dì qiǎn shǐ zhě zhì yú zhǔ rén zhī jiā, bù chí jié, wú zhì shū. qí nà cǎi wèn míng nà jí nà zhēng gào qī, jiē rú hòu lǐ.
皇帝遣使者至於主人之家,不持節,無制書。其納采、問名、納吉、納徵、告 期,皆如後禮。
qí cè fēi. qián yī rì, zhǔ rén shè shǐ zhě cì dà mén zhī wài dào yòu, nán xiàng yòu shè gōng rén cì yú shǐ zhě xī nán, jù dōng xiàng, zhàng yǐ xíng wéi. fèng lǐ shè shǐ zhě wèi yú dà mén wài zhī xī, fù jí nèi shì yòu yú qí nán, jǔ cè ān jí xǐ shòu, mìng fú zhě yòu nán, chà tuì, jù dōng xiàng. shè zhǔ rén wèi yú mén nán, běi miàn. yòu shè wèi yú nèi mén wài, rú zhī. shè diǎn nèi wèi yú nèi mén wài zhǔ rén zhī nán, xī miàn. gōng rén wèi yú mén wài shǐ zhě zhī hòu, chóng xíng dōng xiàng, yǐ běi wèi shàng, zhàng yǐ xíng wéi. shè zàn zhě èr rén wèi yú dōng jiē dōng nán, xī xiàng. diǎn nèi yù zhì yī ān yú gé wài. shǐ fù cháo fú, chéng hé chí jié, gǔ chuī bèi ér bù zuò. zhì fēi shì dà mén wài cì, zhǎng yán fèng yú dí yī jí shǒu shì, nèi jiù wèi jìn yàn dí yú dà mén zhī wài dào xī, dōng xiàng, yǐ běi wèi shàng. zhū wèi shuài qí shǔ bù yí zhàng. shǐ zhě chū cì, chí jié qián dǎo, jí gōng rén diǎn nèi jiē jiù wèi. zhǔ rén cháo fú, chū yíng yú dà mén zhī wài, běi miàn zài bài. shǐ zhě rù mén ér zuǒ, chí ān cóng zhī. zhǔ rén rù mén ér yòu, zhì nèi mén wài wèi. fèng cè bǎo ān zhě jìn, shòu shǐ fù cè bǎo, nèi shì xī miàn shòu zhī, dōng miàn shòu diǎn nèi, diǎn nèi chí rù, guì zhì yú gé nèi zhī ān. fèng yī fú jí shì wèi zhě cóng rù, jiē lì yú diǎn nèi zhī nán, jù dōng miàn. fù mǔ zàn fēi chū, lì yú tíng zhōng, běi miàn. zhǎng shū guì qǔ yù bǎo, nán xiàng. zhǎng yán fèng shǒu shì yú dí, yǔ zhū gōng guān shì wèi zhě yǐ cì rù. sī zé qián zàn fēi zài bài, běi miàn shòu cè bǎo yú zhǎng shū, nán xiàng shòu fēi, fēi yǐ shòu sī guī. sī zé yòu zàn zài bài, nǎi qǐng fēi shēng zuò. gōng guān yǐ xià jiē jiàng lì yú tíng, chóng xíng běi miàn, xī shàng. zàn zhě yuē: zài bài. jiē zài bài. sī zé qián qǐ lǐ bì. fēi jiàng zuò, rù yú shì. zhǔ rén bīn shǐ zhě rú lǐ bīn zhī yí.
其冊妃。前一日,主人設使者次大門之外道右,南向;又設宮人次於使者西南, 俱東向,障以行帷。奉禮設使者位於大門外之西,副及內侍又於其南,舉冊桉及璽 綬,命服者又南,差退,俱東向。設主人位於門南,北面。又設位於內門外,如之。 設典內位於內門外主人之南,西面。宮人位於門外使者之後,重行東向,以北為上, 障以行帷。設贊者二人位於東階東南,西向。典內預置一桉於閣外。使、副朝服, 乘輅持節,鼓吹備而不作。至妃氏大門外次,掌嚴奉褕翟衣及首飾,內廄尉進厭翟 於大門之外道西,東向,以北為上。諸衛帥其屬布儀仗。使者出次,持節前導,及 宮人、典內皆就位。主人朝服,出迎於大門之外,北面再拜。使者入門而左,持桉 從之。主人入門而右,至內門外位。奉冊寶桉者進,授使副冊寶,內侍西面受之, 東面授典內,典內持入,跪置於閣內之桉。奉衣服及侍衛者從入,皆立於典內之南, 俱東面。傅姆贊妃出,立於庭中,北面。掌書跪取玉寶,南向。掌嚴奉首飾、褕翟, 與諸宮官侍衛者以次入。司則前贊妃再拜,北面受冊寶於掌書,南向授妃,妃以授 司閨。司則又贊再拜,乃請妃升坐。宮官以下皆降立於庭,重行北面,西上。贊者 曰:「再拜。」皆再拜。司則前啟「禮畢」。妃降座,入於室。主人儐使者如禮賓 之儀。
lín xuān jiào jiè. qián yī rì, wèi wèi shè cì yú dōng cháo táng zhī běi, xī xiàng. yòu shè gōng guān cì yú zhòng míng mén wài. qí rì, huáng tài zǐ fú gǔn miǎn chū, shēng jīn hé, zhì chéng tiān mén jiàng hé, jiù cì. qián yī rì, yǒu sī shè yù zuò yú tài jí diàn zuò jiē shàng, xī xiàng. shè qún guān cì yú cháo táng, zhǎn xiàn, chén chē hé. qí rì, shàng shě shè huáng tài zǐ xí wèi yú hù yǒu jiān, nán xiàng, guǎn xí zǎo xí. shàng shí shè jiǔ zūn yú dōng xù xià, yòu chén biān pú yī dòu qǐ yī, zài zūn xī. bū qián sān kè, shè qún guān bǎn wèi yú nèi, fèng lǐ shè bǎn wèi yú wài, rú cháo lǐ. shì zhōng bǎn zòu qǐng zhōng yán. qián sān kè, zhū shì wèi zhī guān shì zhōng zhōng shū lìng yǐ xià jù yì gé fèng yíng. diǎn yí shuài zàn zhě xiān rù jiù wèi, lì bù bīng bù zàn qún guān chū cì, jiù mén wài wèi. shì zhōng bǎn zòu wài bàn. huáng dì fú tōng tiān guān jiàng shā páo, chéng yú chū zì xī fáng, jí yù zuò xī xiàng. qún guān rù jiù wèi. diǎn yí yuē: zài bài. zàn zhě chéng chuán, zài wèi zhě jiē zài bài. huáng tài zǐ rù xiàn nán, diǎn yí yuē: zài bài. zàn zhě chéng chuán, huáng tài zǐ zài bài. yì jiē, tuō xì, shēng xí xī, nán miàn lì. shàng shí zhuó jiǔ yú xù, jìn yì huáng tài zǐ xī, dōng miàn lì. huáng tài zǐ zài bài, shòu jué. shàng shí yòu jiàn pú qǐ yú xí qián. huáng tài zǐ shēng xí zuò, zuǒ zhí jué, yòu qǔ pú, rǔ yú qǐ, jì yú biān dòu zhī jiān. yòu jì jiǔ, xìng, jiàng xí xī, nán miàn zuò, cuì jiǔ, diàn jué, xìng, zài bài, zhí jué xìng. fèng yù shòu xū jué, zhí zhǎng chè jiàn, hái yú fáng. huáng tài zǐ jìn, dāng yù zuò qián, dōng miàn lì. huáng dì mìng zhī yuē: wǎng yíng ěr xiāng, chéng wǒ zōng shì, xù shuài yǐ jìng. huáng tài zǐ yuē: chén jǐn fèng zhì zhǐ. suì zài bài, jiàng zì xī jiē, nà xì, chū mén. diǎn yí yuē: zài bài. zàn zhě chéng chuán, zài wèi zhě jiē zài bài, yǐ cì chū. shì zhōng qián guì zòu lǐ bì. huáng dì rù.
臨軒醮戒。前一日,衛尉設次於東朝堂之北,西向。又設宮官次於重明門外。 其日,皇太子服袞冕出,升金輅,至承天門降輅,就次。前一日,有司設御座於太 極殿阼階上,西向。設群官次於朝堂,展縣,陳車輅。其日,尚舍設皇太子席位於 戶牖間,南向,莞席、藻席。尚食設酒尊於東序下,又陳籩脯一、豆棨一,在尊西。 晡前三刻,設群官版位於內,奉禮設版位於外,如朝禮。侍中版奏「請中嚴」。前 三刻,諸侍衛之官侍中、中書令以下俱詣閣奉迎。典儀帥贊者先入就位,吏部、兵 部贊群官出次,就門外位。侍中版奏「外辦」。皇帝服通天冠、絳紗袍,乘輿出自 西房,即御座西向。群官入就位。典儀曰:「再拜。」贊者承傳,在位者皆再拜。 皇太子入縣南,典儀曰:「再拜。」贊者承傳,皇太子再拜。詣階,脫舄,升席西, 南面立。尚食酌酒於序,進詣皇太子西,東面立。皇太子再拜,受爵。尚食又薦脯 棨於席前。皇太子升席坐,左執爵,右取脯,擩於棨,祭於籩、豆之間。右祭酒, 興,降席西,南面坐,啐酒,奠爵,興,再拜,執爵興。奉御受虛爵,直長徹薦, 還於房。皇太子進,當御座前,東面立。皇帝命之曰:「往迎尒相,承我宗事,勖 帥以敬。」皇太子曰:「臣謹奉制旨。」遂再拜,降自西階,納舄,出門。典儀曰: 「再拜。」贊者承傳,在位者皆再拜,以次出。侍中前跪奏「禮畢」。皇帝入。
huáng tài zǐ jì shòu mìng, zhí zhú qián mǎ gǔ chuī, zhì yú fēi shì dà mén wài dào xī zhī cì, huí hé nán xiàng. zuǒ shù zǐ guì zòu, jiàng hé zhī cì. zhǔ rén shè jǐ yán. fēi fú yú dí huā chāi, lì yú dōng fáng, zhǔ fù lì yú fáng hù wài zhī xī, nán xiàng. zhǔ rén gōng fú chū, lì yú dà mén zhī nèi, xī xiàng. zài miào zé jì fú. zuǒ shù zǐ guì zòu qǐng jiù wèi. huáng tài zǐ lì yú mén xī, dōng miàn. bīn zhě shòu mìng chū qǐng shì, zuǒ shù zǐ chéng chuán guì zòu, huáng tài zǐ yuē: yǐ zī chū hūn, mǒu fèng zhì chéng mìng. zuǒ shù zǐ fǔ fú, xìng, chuán yú bīn zhě, rù gào, zhǔ rén yuē: mǒu jǐn jìng jù yǐ xū. bīn zhě chū, chuán yú zuǒ shù zǐ yǐ zòu. bīn zhě rù, yǐn zhǔ rén yíng yú mén wài zhī dōng, xī miàn zài bài, huáng tài zǐ dá zài bài. zhǔ rén yī huáng tài zǐ xiān rù, zhǎng chù zhě yǐ yàn shòu zuǒ shù zǐ, yǐ shòu huáng tài zǐ, zhí yàn rù. jí nèi mén, zhǔ rén ràng yuē: qǐng huáng tài zǐ rù. huáng tài zǐ yuē: mǒu fú gǎn xiān. zhǔ rén yòu gù qǐng, huáng tài zǐ yòu yuē: mǒu gù fú gǎn xiān. zhǔ rén yī, huáng tài zǐ rù mén ér zuǒ, zhǔ rén rù mén ér yòu. jí nèi mén, zhǔ rén yī rù, jí nèi liù, dāng qū yī, dāng jiē yī, huáng tài zǐ jiē bào yī. zhì yú jiē, zhǔ rén yuē: qǐng huáng tài zi shēng. huáng tài zǐ yuē: mǒu gǎn cí. zhǔ rén gù qǐng, huáng tài zǐ yòu yuē: mǒu gǎn gù cí. zhǔ rén zhōng qǐng, huáng tài zǐ yòu yuē: mǒu zhōng cí. zhǔ rén yī, huáng tài zǐ bào yī. zhǔ rén shēng, lì yú zuò jiē shàng, xī miàn. huáng tài zǐ shēng, jìn dāng fáng hù qián, běi miàn, guì diàn yàn, zài bài, jiàng, chū. zhǔ rén bù jiàng sòng. nèi jiù wèi jìn, yàn dí yú nèi mén wài, fù mǔ dǎo fēi, sī zé qián yǐn, chū yú mǔ zuǒ. shī mǔ zài yòu, bǎo mǔ zài zuǒ. fù shǎo jìn, xī miàn jiè zhī yuē: bì yǒu zhèng yān. ruò yī huā. mìng zhī yuē: jiè zhī jìng zhī, sù yè wú wéi mìng. mǔ jiè zhī xī jiē shàng, shī jīn jié shuì, mìng zhī yuē: miǎn zhī jìng zhī, sù yè wú wéi mìng. shù mǔ jí mén nèi shī pán, shēn zhī yǐ fù mǔ zhī mìng, mìng zhī yuē: jìng gōng tīng zōng fù mǔ zhī yán, sù yè wú qiān. shì zhū jīn pán. fēi jì chū nèi mén, zhì hé hòu, huáng tài zǐ shòu suī, mǔ cí bù shòu, yuē: wèi jiào, bù zú yǔ wèi lǐ. fēi shēng hé, chéng yǐ jǐ, mǔ jiā jǐng. huáng tài zǐ yù lún sān zhōu, yù zhě dài zhī. huáng tài zǐ chū dà mén, chéng hé hái gōng, fēi cì yú hòu. zhǔ rén shǐ qí shǔ sòng fēi, yǐ zú cóng.
皇太子既受命,執燭、前馬、鼓吹,至於妃氏大門外道西之次,回輅南向。左 庶子跪奏,降輅之次。主人設几筵。妃服褕翟、花釵,立於東房,主婦立於房戶外 之西,南向。主人公服出,立於大門之內,西向。在廟則祭服。左庶子跪奏「請就 位」。皇太子立於門西,東面。儐者受命出請事,左庶子承傳跪奏,皇太子曰: 「以茲初昏,某奉制承命。」左庶子俯伏,興,傳於儐者,入告,主人曰:「某謹 敬具以須。」儐者出,傳於左庶子以奏。儐者入,引主人迎於門外之東,西面再拜, 皇太子答再拜。主人揖皇太子先入,掌畜者以雁授左庶子,以授皇太子,執雁入。 及內門,主人讓曰:「請皇太子入。」皇太子曰:「某弗敢先。」主人又固請,皇 太子又曰:「某固弗敢先。」主人揖,皇太子入門而左,主人入門而右。及內門, 主人揖入,及內霤,當曲揖,當階揖,皇太子皆報揖。至於階,主人曰:「請皇太 子升。」皇太子曰:「某敢辭。」主人固請,皇太子又曰:「某敢固辭。」主人終 請,皇太子又曰:「某終辭。」主人揖,皇太子報揖。主人升,立於阼階上,西面。 皇太子升,進當房戶前,北面,跪奠雁,再拜,降,出。主人不降送。內廄尉進, 厭翟於內門外,傅姆導妃,司則前引,出於母左。師姆在右,保姆在左。父少進, 西面戒之曰:「必有正焉。若衣花。」命之曰:「戒之敬之,夙夜無違命。」母戒 之西階上,施衿結帨,命之曰:「勉之敬之,夙夜無違命。」庶母及門內施鞶,申 之以父母之命,命之曰:「敬恭聽宗父母之言,夙夜無愆。視諸衿鞶。」妃既出內 門,至輅後,皇太子授綏,姆辭不受,曰:「未教,不足與為禮。」妃升輅,乘以 幾,姆加景。皇太子馭輪三周,馭者代之。皇太子出大門,乘輅還宮,妃次於後。 主人使其屬送妃,以族從。
tóng láo zhī rì, sī guī shè fēi cì yú gé nèi dào dōng, nán xiàng. shè huáng tài zǐ yù wò yú nèi diàn shì nèi xī xiāng, dōng xiàng. shè xí zhòng yīn, shī píng zhàng. shè tóng láo zhī xí yú shì nèi, huáng tài zǐ zhī xí xī xiāng, dōng xiàng, fēi xí dōng xiāng, xī xiàng. xí jiān liàng róng láo zhuàn. shè xǐ yú dōng jiē dōng nán, shè fēi xǐ yú dōng fáng jìn běi. zhuàn yú dōng fáng xī yōng xià, biān dòu gè èr shí, fǔ guǐ gè èr, xíng gè sān, wǎ dēng yī, zǔ sān. zūn zài shì nèi běi yōng xià, xuán jiǔ zài xī. yòu shè zūn yú fáng hù wài zhī dōng, wú xuán jiǔ. fěi zài nán, shí sì jué, hé jǐn. huáng tài zǐ chē zhì zuǒ gé, huí hé nán xiàng, zuǒ shù zǐ guì zòu qǐng jiàng hé. rù, qí yú nèi diàn mén wài zhī dōng, xī miàn. fēi zhì zuǒ gé wài, huí hé nán xiàng, sī zé qǐng fēi jiàng hé, qián hòu shàn zhú. jiù cì, lì yú nèi diàn mén xī, dōng miàn. huáng tài zǐ yī yǐ rù, shēng zì xī jiē, fēi cóng shēng. zhí shàn zhú zhě chén yú dōng xī jiē nèi. huáng tài zǐ jí xí, dōng xiàng lì, fēi xī xiàng lì. sī zhuàn jìn yì jiē jiān, guì zòu jù láo zhuàn, sī zé chéng lìng yuē: nuò. suì shè zhuàn rú huáng hòu tóng láo zhī lǐ. sī zhuàn guì zòu zhuàn jù. huáng tài zǐ jí fēi jù zuò. sī zhuàn guì, qǔ pú, qǔ jiǔ jū, jiē rǔ yú qǐ, shòu huáng tài zǐ, yòu qǔ shòu fēi, jù shòu, jì yú biān dòu zhī jiān. sī zhuàn guì qǔ shǔ shí yú zuǒ shǒu, biàn qǔ jì fǎn yú yòu shǒu, shòu huáng tài zǐ, yòu shòu fēi, gè shòu, jì yú jū qǐ zhī jiān. sī zhuàn gè lì, qǔ yuè jiē jué mò, guì shòu tài zǐ jí fēi, jù shòu, yòu jì yú jū qǐ zhī jiān. sī zhuàn jù yǐ yuè jiā yú zǔ. zhǎng yán shòu huáng tài zǐ fēi jīn, shuì shǒu. yǐ sì xī shàng xíng biàn rǔ zhī, jì yú shàng dòu zhī jiān. sī zhuàn pǐn cháng fēi zhuàn, yí shǔ zhì yú xí shàng, yǐ cì guì shòu jí. huáng tài zǐ jí fēi jiē shí yǐ qì jiàng, sān fàn, zú shí. sī zhuàn běi miàn qǐng jìn jiǔ, sī zé chéng lìng yuē nuò. sī zhuàn èr rén jù guàn shǒu xǐ jué yú fáng, rù shì, zhuó yú zūn, běi miàn lì. huáng tài zǐ jí fēi jù xìng, zài bài. yī rén jìn shòu huáng tài zǐ, yī rén shòu fēi, huáng tài zǐ jí fēi jù zuò, jì jiǔ, jǔ jiǔ, sī zhuàn gè yǐ gān cóng, sī zé jìn shòu xū jué, diàn yú fěi. sī zhuàn yòu jù xǐ jué, zhuó jiǔ, zài yìn, huáng tài zǐ jí fēi jù shòu jué yǐn. sān yìn yòng jǐn, rú zài yìn. huáng tài zǐ jí fēi lì yú xí hòu, sī zé jù jiàng dōng jiē, xǐ jué, shēng, zhuó yú hù wài, běi miàn, jù diàn jué, xìng, zài bài. huáng tài zǐ jí fēi jù dá bài. sī zé zuò, qǔ jué jì jiǔ, suì yǐn, cuì jué, diàn, suì bài, zhí jué xìng, jiàng, diàn jué yú fěi. sī zhuàn zòu chè zhuàn. sī zé qián guì zòu chēng: sī zé qiè xìng yán, qǐng diàn xià rù. huáng tài zǐ rù yú dōng fáng, shì miǎn fú, zhe kù zhě. sī zé qǐ fēi rù wéi wò, huáng tài zǐ nǎi rù shì. yìng jùn huáng tài zǐ zhī zhuàn, yù jùn fēi zhī zhuàn.
同牢之日,司閨設妃次於閣內道東,南向。設皇太子御幄於內殿室內西廂,東 向。設席重茵,施屏障。設同牢之席於室內,皇太子之席西廂,東向,妃席東廂, 西向。席間量容牢饌。設洗於東階東南,設妃洗於東房近北。饌於東房西墉下,籩、 豆各二十,簠、簋各二,鈃各三,瓦登一,俎三。尊在室內北墉下,玄酒在西。又 設尊於房戶外之東,無玄酒。篚在南,實四爵,合卺。皇太子車至左閣,回輅南向, 左庶子跪奏「請降輅」。入,俟於內殿門外之東,西面。妃至左閣外,回輅南向, 司則請妃降輅,前後扇、燭。就次,立於內殿門西,東面。皇太子揖以入,升自西 階,妃從升。執扇、燭者陳於東、西階內。皇太子即席,東向立,妃西向立。司饌 進詣階間,跪奏「具牢饌」,司則承令曰:「諾。」遂設饌如皇后同牢之禮。司饌 跪奏「饌具」。皇太子及妃俱坐。司饌跪,取脯,取韭菹,皆擩於棨,授皇太子, 又取授妃,俱受,祭於籩、豆之間。司饌跪取黍實於左手,遍取稷反於右手,授皇 太子,又授妃,各受,祭於菹棨之間。司饌各立,取鸑皆絕末,跪授太子及妃,俱 受,又祭於菹棨之間。司饌俱以鸑加於俎。掌嚴授皇太子妃巾,涚手。以柶扱上鈃 遍擩之,祭於上豆之間。司饌品嘗妃饌,移黍置於席上,以次跪授脊。皇太子及妃 皆食以湆醬,三飯,卒食。司饌北面請進酒,司則承令曰;「諾。」司饌二人俱盥 手洗爵於房,入室,酌於尊,北面立。皇太子及妃俱興,再拜。一人進授皇太子, 一人授妃,皇太子及妃俱坐,祭酒,舉酒,司饌各以肝從,司則進受虛爵,奠於篚。 司饌又俱洗爵,酌酒,再酳,皇太子及妃俱受爵飲。三酳用卺,如再酳。皇太子及 妃立於席後,司則俱降東階,洗爵,升,酌於戶外,北面,俱奠爵,興,再拜。皇 太子及妃俱答拜。司則坐,取爵祭酒,遂飲,啐爵,奠,遂拜,執爵興,降,奠爵 於篚。司饌奏「徹饌」。司則前跪奏稱:「司則妾姓言,請殿下入。」皇太子入於 東房,釋冕服,著袴褶。司則啟妃入幃幄,皇太子乃入室。媵餕皇太子之饌,御餕 妃之饌。
qīn wáng nà fēi.
親王納妃。
qí nà cǎi wèn míng nà jí nà zhēng qǐng qī, shǐ zhě gōng fú, chéng dú chē, zhì yú fēi shì zhī jiā, zhǔ rén shòu yú miào ruò qǐn. qí bīn zhǔ xiāng jiàn, bīn zàn chū rù shēng jiàng, yǔ qí lǐ bīn zhě, dà dǐ jiē rú huáng tài zǐ zhī shǐ, ér wú fù. qí pìn, yǐ xuán xūn shù chéng mǎ, yù yǐ zhāng. cè mìng zhī rì, shǐ zhě chí jié, yǒu fù.
其納采、問名、納吉、納徵、請期,使者公服,乘犢車,至於妃氏之家,主人 受於廟若寢。其賓主相見,儐贊出入升降,與其禮賓者,大抵皆如皇太子之使,而 無副。其聘,以玄纁束、乘馬,玉以璋。冊命之日,使者持節,有副。
qīn yíng. wáng gǔn miǎn hé chē, zhì yú fēi shì zhī mén wài, zhǔ rén bù xí yú shì hù wài zhī xī, xī shàng, yòu jǐ. yòu xí yú hù nèi, nán xiàng. shè wǔ lǐ yú dōng fáng dōng běi yú, fěi zài zūn nán, shí zhì yī jiǎo sì yī, pú qǐ yòu zài qí nán. fēi yú fáng nèi jí xí, nán xiàng lì, mǔ lì yú yòu. zhǔ rén lì yú hù zhī dōng, xī miàn. nèi zàn zhě yǐ zhì zhuó lǐ, jiā sì, fù zhī, miàn bǐng, jìn yán qián, běi miàn. fēi jiàng xí xī, nán miàn zài bài, shòu zhì. nèi zàn zhě jiàn pú qǐ, fēi shēng xí, guì, zuǒ zhí zhì, yòu qǔ pú, rǔ yú qǐ, jì yú biān dòu zhī jiān, suì yǐ yòu sì jì lǐ sān, shǐ xī yī jì, yòu xī zài jì, xìng, yán mò guì, cuì lǐ, jiàn sì, diàn zhì, jiàng yán xī, nán miàn zài bài, jiù xí lì. zhǔ rén nǎi yíng bīn. qí yú jiē rú huáng tài zǐ zhī yíng.
親迎。王袞冕輅車,至於妃氏之門外,主人布席於室戶外之西,西上,右幾。 又席於戶內,南向。設甒醴於東房東北隅,篚在尊南,實觶一、角柶一,脯棨又在 其南。妃於房內即席,南向立,姆立於右。主人立於戶之東,西面。內贊者以觶酌 醴,加柶,覆之,面柄,進筵前,北面。妃降席西,南面再拜,受觶。內贊者薦脯 棨,妃升席,跪,左執觶,右取脯,擩於棨,祭於籩、豆之間,遂以又柶祭醴三, 始扱一祭,又扱再祭,興,筵末跪,啐醴,建柶,奠觶,降筵西,南面再拜,就席 立。主人乃迎賓。其餘皆如皇太子之迎。
chū hūn, shè xǐ yú dōng jiē dōng nán, yòu shè fēi xǐ yú dōng fáng jìn běi. zhuàn yú dōng fáng, zhàng yǐ wéi. dòu shí liù, fǔ guǐ gè èr, jǐng gè èr zǔ sān, yáng shǐ là, yáng shǐ jié zhé, zūn diàn yú shì nèi běi yōng xià, xuán jiǔ zài xī. yòu shè zūn yú fáng hù wài zhī dōng, wú xuán jiǔ, diàn zài nán, bīn yǐ sì jué, hé jǐn. wáng zhì, jiàng chē yǐ qí fēi zhì, jiàng chē běi miàn lì. wáng nán miàn yī fēi yǐ rù, jí qǐn mén, yòu yī yǐ rù. zàn zhě zhuó xuán jiǔ sān zhù yú zūn, fēi cóng zhě shè xí yú ào, dōng xiàng. wáng dǎo fēi shēng zì xī jiē, rù yú shì, jí xí dōng miàn lì. fēi rù, lì yú zūn xī, nán miàn. wáng guàn yú nán xǐ, fēi cóng zhě wò zhī fēi guàn yú běi xǐ, wáng cóng zhě wò zhī. jù fù wèi, lì. zàn zhě shè zhuàn rù, xī miàn, gào zhuàn jù. wáng yī fēi, jí duì xí, xī miàn, jiē zuò. qí xiān jì ér hòu fàn, nǎi yìn jì, zhì yú zhú rù, jiē rú tài zǐ nà fēi zhī lǐ. gōng zhǔ chū jiàng. lǐ jiē rú wáng fēi, ér nà cǎi wèn míng nà jí nà zhēng, qǐng qī, zhǔ rén jiē shòu yú qǐn. qí bīn zhī cí yuē: guó ēn kuàng shì yú mǒu gōng zhī zǐ, mǒu gōng yǒu xiān rén zhī lǐ, shǐ mǒu yě qǐng. zhǔ rén mìng bīn yuē: guǎ rén yǒu xiān huáng zhī lǐ yún.
初昏,設洗於東階東南,又設妃洗於東房近北。饌於東房,障以帷。豆十六, 簠、簋各二,璟各二、俎三,羊、豕臘,羊、豕節折,尊、坫於室內北墉下,玄酒 在西。又設尊於房戶外之東,無玄酒,坫在南,賓以四爵,合卺。王至,降車以俟; 妃至,降車北面立。王南面揖妃以入,及寢門,又揖以入。贊者酌玄酒三注於尊, 妃從者設席於奧,東向。王導妃升自西階,入於室,即席東面立。妃入,立於尊西, 南面。王盥於南洗,妃從者沃之;妃盥於北洗,王從者沃之。俱復位,立。贊者設 饌入,西面,告「饌具。」王揖妃,即對席,西面,皆坐。其先祭而後飯,乃酳祭, 至於燭入,皆如太子納妃之禮。公主出降。禮皆如王妃,而納采、問名、納吉、納 征,請期,主人皆受於寢。其賓之辭曰:「國恩貺室於某公之子,某公有先人之禮, 使某也請。」主人命賓曰:「寡人有先皇之禮」雲。
qí zhū chén zhī zǐ, yī pǐn zhì yú sān pǐn wèi yī děng, xuán xūn shù chéng mǎ, yù yǐ zhāng. sì pǐn zhì yú wǔ pǐn wèi yī děng, xuán xūn shù liǎng mǎ, wú zhāng. liù pǐn zhì yú jiǔ pǐn wèi yī děng, xuán xūn shù lì pí èr, ér wú mǎ. lì pí èr, nèi shè zhī, máo zài nèi, zuǒ shǒu, lì yú mù nán. qí yú nà cǎi wèn míng nà jí nà zhēng qǐng qī, dà dǐ jiē rú qīn wáng nà fēi.
其諸臣之子,一品至於三品為一等,玄纁束、乘馬,玉以璋。四品至於五品為 一等,玄纁束、兩馬,無璋。六品至於九品為一等,玄纁束、儷皮二,而無馬。儷 皮二,內攝之,毛在內,左首,立於幕南。其餘納采、問名、納吉、納徵、請期, 大抵皆如親王納妃。
qí qīn yíng zhī rì, dà xīn, xù zhī fù nǚ zhī fù gào yú mí miào ruò qǐn. jiāng xíng, bù xí yú dōng xù, xī xiàng yòu xí yú hù yǒu zhī jiān, nán xiàng. fù gōng fú, zuò yú dōng xù, xī xiàng. zi fú qí shàng fú: yī pǐn gǔn miǎn, èr pǐn jī miǎn, sān pǐn cuì miǎn, sì pǐn chī miǎn, wǔ pǐn xuán miǎn, liù pǐn jué biàn. shù rén jiàng gōng fú. shēng zì xī jiē, jìn lì yú xí xī, nán xiàng. zàn zhě zhuó jiǔ jìn, běi miàn yǐ shòu zi, zi zài bài shòu jué. zàn zhě jiàn pú qǐ yú xí qián, zi shēng xí, guì, zuǒ zhí jué, yòu qǔ pú rǔ yú qǐ, jì yú biān dòu zhī jiān. yòu jì jiǔ, zhí jué xìng, jiàng xí xī, nán miàn guì, zú jué, zài bài, zhí jué xìng. zàn zhě shòu xū jué hái zūn suǒ. zi jìn, lì yú fù xí qián, dōng miàn fù mìng zhī yuē: wǎng yíng ěr xiāng, chéng wǒ zōng shì, xù lǜ jìng, xiān bǐ zhī sì, ruò zé yǒu cháng. shù zǐ dàn yún: wǎng yíng ěr xiāng, xù lǜ yǐ jìng. zi zài bài yuē: bù gǎn wàng mìng. yòu zài bài, jiàng, chū, nǎi yíng.
其親迎之日,大昕,婿之父、女之父告於禰廟若寢。將行,布席於東序,西向; 又席於戶牖之間,南向。父公服,坐於東序,西向。子服其上服:一品袞冕,二品 勣冕,三品毳冕,四品絺冕,五品玄冕,六品爵弁。庶人絳公服。升自西階,進立 於席西,南向。贊者酌酒進,北面以授子,子再拜受爵。贊者薦脯棨於席前,子升 席,跪,左執爵,右取脯、擩於棨,祭於籩、豆之間。右祭酒,執爵興,降席西, 南面跪,卒爵,再拜,執爵興。贊者受虛爵還尊所。子進,立於父席前,東面、父 命之曰:「往迎爾相,承我宗事,勖率敬,先妣之嗣,若則有常。」庶子但云: 「往迎爾相,勖率以敬。」子再拜曰:「不敢忘命。」又再拜,降,出,乃迎。
chū hūn, shè xǐ chén zhuàn jiē rú qīn wáng. shēng yòng shǎo láo jí là, sān zǔ èr biān èr fǔ, qí dòu shù: yī pǐn shí liù, èr pǐn shí sì, sān pǐn shí èr. xù jí fù gòng láo, fù zhī guǐ fǔ jí dòu dēng zhī shù, gè shì qí fū. zūn yú shì zhōng běi yōng xià, shè zūn yú fáng hù wài zhī dōng, jiā mì sháo, wú xuán jiǔ. fū fù zhuó yú nèi, zūn sì, jué liǎng, jǐn fán liù, fū fù gè sān yìn. zhǔ rén chéng gé hé, zhì yú fù shì dà mén wài. nǚ zhǔn qí fū fú, huā chāi dí yī, rù yú fáng, yǐ zhì zhuó lǐ, rú wáng fēi. zhǔ rén yíng bīn yǐ rù, suì tóng láo, jiē rú qīn wáng nà fēi zhī lǐ.
初昏,設洗、陳饌皆如親王。牲用少牢及臘,三俎、二籩、二簠,其豆數:一 品十六,二品十四,三品十二。婿及婦共牢,婦之簋、簠及豆、登之數,各視其夫。 尊於室中北墉下,設尊於房戶外之東,加冪、勺,無玄酒。夫婦酌於內,尊四,爵 兩,卺凡六,夫婦各三酳。主人乘革輅,至於婦氏大門外。女准其夫服,花釵、翟 衣,入於房,以觶酌醴,如王妃。主人迎賓以入,遂同牢,皆如親王納妃之禮。
zhì míng, bù jiù xí yú dōng xù, xī xiàng bù gū xí yú fáng hù wài zhī xī, nán xiàng. jiù gū jí xí, fù zhí zǎo sù rù, shēng zì xī jiē, dōng miàn zài bài, jìn, guì diàn yú jiù xí qián, jiù fǔ zhī, fù tuì, fù wèi, yòu zài bài. jiàng zì xī jiē, shòu duàn xiū, shēng, jìn, běi miàn zài bài, jìn, guì diàn yú gū xí qián, gū jǔ zhī, fù tuì, fù wèi, yòu zài bài. fù xí yú gū xī shǎo běi, nán xiàng. cè zūn wǔ lǐ yú fáng nèi dōng bì xià, biān dòu yī, shí yǐ pú zhǎn, zài zūn běi. shè xǐ yú dōng fáng jìn běi. fù lì yú xí xī, nán miàn. nèi zàn zhě guàn shǒu, xǐ zhì, zhuó lǐ, jiā sì, miàn bǐng, běi miàn lì yú fù qián. fù jìn, dōng miàn bài shòu, fù wèi. nèi zàn zhě xī jiē shàng, běi miàn bài sòng, nǎi jiàn pú qǐ. fù shēng xí, zuò, zuǒ zhí zhì, yòu qǔ pú, rǔ yú qǐ, jì yú biān dòu zhī jiān, yǐ sì jì lǐ sān, shǐ xī yī jì, yòu xī zài jì, jiā sì yú zhì, miàn yè, xìng, jiàng xí xī, dōng miàn zuò, cuì lǐ, jiàn sì, xìng, bài. nèi zàn zhě dá bài. fù jìn shēng xí, guì, diàn zhì yú dòu dōng, qǔ pú, jiàng zì xī jiē yǐ chū, shòu fù shì cóng rén yú qǐn mén wài.
質明,布舅席於東序,西向;布姑席於房戶外之西,南向。舅姑即席,婦執 棗、粟入,升自西階,東面再拜,進,跪奠於舅席前,舅撫之,婦退,復位,又再 拜。降自西階,受腶脩,升,進,北面再拜,進,跪奠於姑席前,姑舉之,婦退, 復位,又再拜。婦席於姑西少北,南向。側尊甒醴於房內東壁下,籩、豆一,實以 脯颭,在尊北。設洗於東房近北。婦立於席西,南面。內贊者盥手,洗觶,酌醴, 加柶,面柄,北面立於婦前。婦進,東面拜受,復位。內贊者西階上,北面拜送, 乃薦脯棨。婦升席,坐,左執觶,右取脯,擩於棨,祭於籩、豆之間,以柶祭醴三, 始扱一祭,又扱再祭,加柶於觶,面葉,興,降席西,東面坐,啐醴,建柶,興, 拜。內贊者答拜。婦進升席,跪,奠觶於豆東,取脯,降自西階以出,授婦氏從人 於寢門外。
guàn kuì. jiù gū rù yú shì, fù guàn kuì. bù xí yú shì zhī ào, jiù gū gòng xí zuò, jù dōng miàn nán shàng. zàn zhě shè zūn yú shì nèi běi yōng xià, zhuàn yú fáng nèi xī yōng xià, rú tóng láo. shēng lǐ jiē jié zhé, yòu zài zhī yú jiù zǔ, zuǒ zài zhī yú gū zǔ. fù rù, shēng zì xī jiē, rù fáng, yǐ jiàng jìn. qí tā zhuàn, cóng zhě shè zhī, jiē jiā bǐ zhù. zǔ rù, shè yú dòu dōng. zàn zhě gè shòu zhù, jiù gū gè yǐ fěi jū rǔ yú jiàng, jì yú biān dòu zhī jiān, yòu jì fàn qì, nǎi shí. sān fàn, zú shí. fù rù yú fáng, guàn shǒu xǐ jué, rù shì, zhuó jiǔ yìn jiù, jìn diàn jué jiù xí qián shǎo dōng, xī miàn zài bài, jiù qǔ jué jì jiǔ, yǐn zhī. fù shòu jué chū hù, rù fáng, diàn yú yòu. guàn shǒu xǐ jué, zhuó jiǔ yìn gū. shè fù xí yú shì nèi běi yōng xià, zūn dōng miàn, fù chè zhuàn, shè yú xí qián rú chū, xī shàng. fù jìn, xī miàn zài bài, tuì, shēng xí, nán xiàng zuò. jiāng jùn, jiù mìng yì jiàng, nèi zàn zhě yì zhī. fù nǎi jùn gū zhuàn, fù jì, nèi zàn zhě zhù zhī. jì jì, nǎi shí, sān fàn, zú shí. nèi zàn zhě xǐ jué zhuó jiǔ yìn, fù jiàng xí, xī miàn zài bài, shòu jué, shēng xí zuò, jì jiǔ, yǐn qì, zhí jué xìng, jiàng xí dōng, nán miàn lì. nèi zàn zhě shòu jué, diàn yú diàn. fù jìn, xī miàn zài bài, shòu jué, shēng xí zuò, jì jiǔ, yǐn qì, zhí jué xìng, jiàng xí dōng, nán miàn lì. nèi zàn zhě shòu, diàn yú fěi, fù jìn, xī miàn zài bài. jiù gū xiān jiàng zì xī jiē, fù jiàng zì zuò jiē. fán shù zǐ fù, jiù bù jiàng, ér fù jiàng zì xī jiē yǐ chū.
盥饋。舅、姑入於室,婦盥饋。布席於室之奧,舅、姑共席坐,俱東面南上。 贊者設尊於室內北墉下,饌於房內西墉下,如同牢。牲醴皆節折,右載之於舅俎, 左載之於姑俎。婦入,升自西階,入房,以醬進。其他饌,從者設之,皆加匕箸。 俎入,設於豆東。贊者各授箸,舅、姑各以篚菹擩於醬,祭於籩、豆之間,又祭飯 訖,乃食。三飯,卒食。婦入於房,盥手洗爵,入室,酌酒酳舅,進奠爵舅席前少 東,西面再拜,舅取爵祭酒,飲之。婦受爵出戶,入房,奠於右。盥手洗爵,酌酒 酳姑。設婦席於室內北墉下,尊東面,婦徹饌,設於席前如初,西上。婦進,西面 再拜,退,升席,南向坐。將餕,舅命易醬,內贊者易之。婦乃餕姑饌,婦祭,內 贊者助之。既祭,乃食,三飯,卒食。內贊者洗爵酌酒酳,婦降席,西面再拜,受 爵,升席坐,祭酒,飲訖,執爵興,降席東,南面立。內贊者受爵,奠於坫。婦進, 西面再拜,受爵,升席坐,祭酒,飲訖,執爵興,降席東,南面立。內贊者受,奠 於篚,婦進,西面再拜。舅、姑先降自西階,婦降自阼階。凡庶子婦,舅不降,而 婦降自西階以出。