首頁 / 兩漢 / 曹植 / 飛龍篇
拼 译 译

《飛龍篇》

曹植 〔兩漢〕

晨游泰山,雲霧窈窕。

忽逢二童,顏色鮮好。

乘彼白鹿,手翳芝草。

我知真人,長跪問道。

西登玉台,金樓復道。

授我仙藥,神皇所造。

教我服食,還精補腦。

壽同金石,永世難老。

飛龍篇 - 譯文及註釋

譯文晨起興高我游泰山,雲纏霧繞景致可觀。忽然遇到兩位仙童,活潑伶俐青春美顏。他們雙雙乘着白鹿,手中似有靈芝閃閃。我知眼前必是真仙,跪拜請把長壽指點。二仙領我走上復道,來至金樓玉台上面。笑着賜我一丸仙藥,此藥應是神皇制煉。立即動手教我服下,精氣復足腦力補全。從此我壽可比金石,長生不老永存世間。

注釋泰山:東嶽,五嶽之首,位於山東泰安境內。古代帝王多在此封禪祭告天地,多古蹟和文人墨跡,為旅遊勝地。窈窕:幽靜美好。窈,深遠,幽靜。文靜。窕,深邃,修長。優雅。童:仙童。童老。顏色:容顏膚色。鮮好:鮮麗美好。乘彼:乘坐着他們的。翳yì:遮蔽,掩蓋。用羽毛做的華蓋。芝草:菌屬。古以為瑞草,服之能成仙。治癒萬症,其功能應驗,靈通神效,故名靈芝,又名「不死藥」俗稱「靈芝草」。真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正覺醒覺悟的人稱之為真人。天尊的別名。長跪:古代的一種禮節,指直身而跪,其禮節較輕。直身而跪,也叫「跽」。古時席地而坐,坐時兩膝據地,以臀部着足跟。跪則伸直腰股,以示莊敬。問道:請教道理道術。玉堂:玉飾的殿堂。亦為宮殿的美稱。神仙的居處,豪貴的宅第。金樓:飾以金色的高樓。復道:樓閣或懸崖間有上下兩重通道,稱復道。樓閣間架空的通道。也稱閣道。仙藥:神話傳說中仙人所制的神藥仙丹,吃了可以長生不老。神皇:即指玉皇大帝。道教稱天界最高主宰之神為玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙聖和人間地府之事。亦稱天公。服食:又名服餌,指服食藥物以養生。道教認為,世間和非世間有某些藥物,人食之可以祛病延年,乃至長生不死。還精補腦:返還精氣補充腦力,道家保持元氣的養生延年之術。壽:壽命,年壽。金石:金屬和石頭。常用以比喻不朽。永世:永恆世間,指世世代代;永遠。▲

百度百科.飛龍篇

曹植

作者:曹植

曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世後諡號「思」,因此又稱陳思王。後人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為「三曹」,南朝宋文學家謝靈運更有「天下才有一石,曹子建獨占八斗」的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱「仙才」者,曹植、李白、蘇軾三人耳。 

曹植其它诗文

《四言詩》

曹植 〔兩漢〕

華屏列曜。

藻帳垂陰。

复制

《鼙舞歌五首 其三 大魏篇》

曹植 〔兩漢〕

大魏應靈符。

天祿方甫始。

聖德致泰和。

神明為驅使。

左右宜供養。

中殿宜皇子。

陛下長壽考。

群臣拜賀咸悅喜。

積善有餘慶。

寵祿固天常。

眾喜填門至。

臣子蒙福祥。

無患及陽遂。

輔翼我聖皇。

眾吉咸集會。

凶邪奸惡並滅亡。

黃鵠游殿前。

神鼎周四阿。

玉馬充乘輿。

芝蓋樹九華。

白虎戲西除。

含利從辟邪。

騏驥躡足舞。

鳳皇拊翼歌。

豐年大置酒。

玉樽列廣庭。

樂飲過三爵。

朱顏暴己形。

式宴不違禮。

君臣歌鹿鳴。

樂人舞鼙鼓。

百官雷抃贊若驚。

儲禮如江海。

積善若陵山。

皇嗣繁且熾。

孫子列曾玄。

群臣咸稱萬歲。

陛下長壽樂年。

御酒停未飲。

貴戚跪東廂。

侍人承顏色。

奉進金玉觴。

此酒亦真酒。

福祿當聖皇。

陛下臨軒笑。

左右咸歡康。

杯來一何遲。

群僚以次行。

賞賜累千億。

百官並富昌。

复制

《結客篇 其二》

曹植 〔兩漢〕

利劍鳴手中,一擊而屍僵。

复制

《公宴》

曹植 〔兩漢〕

公子敬愛客,終宴不知疲。

清夜遊西園,飛蓋相追隨。

明月澄清景,列宿正參差。

秋蘭被長坂,朱華冒綠池。

潛魚躍清波,好鳥鳴高枝。

神飈接丹轂,輕輦隨風移。

飄颻放志意,千秋長若斯。

《雜詩七首》

曹植 〔兩漢〕

高台多悲風,朝日照北林。

之子在萬里,江湖逈且深。

方舟安可極,離思故難任。

孤鴈飛南遊,過庭長哀吟。

翹思慕遠人,願欲托遺音。

形影忽不見,翩翩傷我心。

轉蓬離本根,飄颻隨長風。

何意回飈舉,吹我入雲中。

高高上無極,天路安可窮。

類此遊客子,捐軀遠從戎。

毛褐不掩形,薇藿常不充。

去去莫復道,沉憂令人老。

西北有織婦,綺縞何繽紛。

明晨秉機杼,日昃不成文。

太息終長夜,悲嘯入青雲。

妾身守空閨,良人行從軍。

自期三年歸,今已歷九春。

飛鳥遶樹翔,噭噭鳴索羣。

願為南流景,馳光見我君。

南國有佳人,容華若桃李。

朝游江北岸,夕宿瀟湘沚。

時俗薄朱顏,誰為發皓齒。

俯仰歲將暮,榮曜難久恃。

僕夫早嚴駕,吾將遠行游。

遠遊欲何之,吳國為我仇。

將騁萬里塗,東路安足由。

江介多悲風,淮泗馳急流。

願欲一輕濟,惜哉無方舟。

閒居非吾志,甘心赴國憂。

飛觀百餘尺,臨牖御欞軒。

遠望周千里,朝夕見平原。

烈士多悲心,小人偷自閒。

國讎亮不塞,甘心思喪元。

拊劍西南望,思欲赴太山。

弦急悲聲發,聆我慷慨言。

攬衣出中閨,逍遙步兩楹。

閒房何寂寞,綠草被階庭。

空室自生風,百鳥翩南征。

春思安可忘,憂戚與我幷。

佳人在遠遁,妾身單且煢。

歡會難再遇,芝蘭不重榮。

人皆棄舊愛,君豈若平生。

寄松為女蘿,依水如浮萍。

齎jī身奉衿帶,朝夕不墮傾。

倘終顧盻恩,永副我中情。

《箜篌引 / 野田黃雀行》

曹植 〔兩漢〕

置酒高殿上,親交從我游。

中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛。

秦箏何慷慨,齊瑟和且柔。

陽阿奏奇舞,京洛出名謳。

樂飲過三爵,緩帶傾庶羞。

主稱千金壽,賓奉萬年酬。

久要不可忘,薄終義所尤。

謙謙君子德,磬折欲何求。

驚風飄白日,光景馳西流。

盛時不再來,百年忽我遒。

生存華屋處,零落歸山丘。

先民誰不死,知命復何憂?。

《美女篇》

曹植 〔兩漢〕

美女妖且閒,採桑歧路間。

柔條紛冉冉,落葉何翩翩。

攘袖見素手,皓腕約金環。

頭上金爵釵,腰佩翠琅玕。

明珠交玉體,珊瑚間木難。

羅衣何飄飄,輕裾隨風還。

顧盼遺光彩,長嘯氣若蘭。

行徒用息駕,休者以忘餐。

借問女安居,乃在城南端。

青樓臨大路,高門結重關。

容華耀朝日,誰不希令顏?媒氏何所營?玉帛不時安。

佳人慕高義,求賢良獨難。

眾人徒嗷嗷,安知彼所觀?盛年處房室,中夜起長嘆。

《門有萬里客行》

曹植 〔兩漢〕

門有萬里客,問君何鄉人。

褰裳起從之,果得心所親。

挽裳對我泣,太息前自陳。

本是朔方士,今為吳越民。

行行將復行,去去適西秦。

《升天行 其一》

曹植 〔兩漢〕

乘蹻追術士,遠之蓬萊山。靈液飛素波,蘭桂上參天。

玄豹游其下,翔鵾戲其巔。乘風忽登舉,彷佛見眾仙。

复制

《蝦䱇篇》

曹植 〔兩漢〕

蝦䱇游潢潦,不知江海流。燕雀戲藩柴,安識鴻鵠游。

世士此誠明,大德固無儔。駕言登五嶽,然後小陵丘。

俯觀上路人,勢利惟是謀。讎高念皇家,遠懷柔九州。

撫劍而雷音,猛氣縱橫浮。汎泊徒嗷嗷,誰知壯士憂。

复制

《桂之樹行》

曹植 〔兩漢〕

桂之樹。

桂之樹。

桂生一何麗佳。

揚朱華而翠葉。

流芳布天涯。

上有棲鸞。

下有盤螭。

桂之樹。

得道之真人咸來會講仙。

教爾服食日精。

要道甚省不煩。

淡泊無為自然。

乘蹻萬里之外。

去留隨意所欲存。

高高上際於眾外。

下下乃窮極地天。

复制

《善哉行》

曹植 〔兩漢〕

如彼翰鳥。

或飛戾天。

复制