译文秋风吹来,雨过天晴,斜阳远照,可以看到远处天边的树林。青青的湖波荡漾着树影,粼粼波光闪亮,比那些华贵的衣服还要艳丽。渐渐消退的残霞里,有几只大雁飞来。月亮从海口那边的山上升起,整个山河都沉浸在没有边际的苍茫之间。
注释波:一作“青”。绮罗:华贵的丝织品或丝绸衣服。征鸿:大雁于秋天南来。海门:指江水入海之口。
夏传才,《中国古代山水旅游诗选讲》第231-232页,清华大学出版社,2009年1月
词牌“菩萨蛮”下标明词名为“越城晚眺”,按习惯思维,此词该是刘基在绍兴所作。湘湖有古迹越王城,又叫越王台,诗词中为顺口押韵等原因,偶亦有称越城、越台的,李白在《送友人寻越中山水》诗中的“西陵绕越台”即指此;而作为越国古城,绍兴同样有相同名称的胜迹。但《诚意伯文集》中收入的这首词,确实为刘基在游萧山湘湖越王城时所填。
秋风吹来,雨过天晴,大地明净,斜阳照远,可以看到远处天边的树林。青青的湖波荡漾着树影,粼粼波光闪亮,比有花纹的绮罗还要艳丽。渐渐消退的残霞里,有几点大雁飞来。月亮从海口那边的山上升起,整个山河都沉没在没有边际的苍茫之间。这首小词写雨后黄昏到日出的景色变化,生动传神。▲
夏传才,《中国古代山水旅游诗选讲》第231-232页,清华大学出版社,2009年1月
君不见石家名园拟黄屋,蜀锦作围金作谷。
暖香烘日浮紫霄,冰纨火而鲛人绡。
燕钗十二歌白苧,珊瑚玲垄绿珠舞。
月榭吹笙引凤凰,雾幄传觞语鹦鹉。
爨下蜡光宵未歇,楼上佳人碎琼雪。
空将遗恨寄丹青,留作千年覆车辙。
君不见陈家天子春茫茫,后庭玉树凝冷光。
楼船江上走龙阵,宫中只报平安信。
酒波滟滟蒸粉香,暖翠烘烟妒娇鬓。
无愁老夫貂鼠裘,降旗摇动台城秋。
生绡束缚槛车去,始信人间果有愁。