从石首至岳阳,水如明镜,山似青螺,蓬窗下饱看不足。最奇者墨山仅三十里,舟行二日,凡二百余里,犹盘旋山下。日朝出于斯,夜没于斯,旭光落照,皆共一处。盖江水萦回山中,故帆樯绕其腹背,虽行甚驶,只觉濡迟耳。
过岳阳,欲游洞庭,为大风所尼。季弟小修秀才,为《诅柳秀才文》,多谑语。薄暮风极大,撼波若雷,近岸水皆揉为白沫,舟几覆。季弟曰:“岂柳秀才报复耶?” 余笑曰:“同袍相调,常事耳。”因大笑。
明日,风始定。
译文
从石首到岳阳,湘江水平如镜,山峰像青色田螺一样,我们在船中透过窗户怎么也看不够。最奇特的是墨山延绵只有三十里,船走了两天,总共二百多里,还在山下盘旋。太阳早上从山上升起,傍晚落下,早晚霞光都辉映一处。只因为江水在山中环绕,所以船绕着山行驶,虽然走得很快,却只觉得慢啊。
过了岳阳,我们正要游览洞庭湖,被大风所滞留。我的小弟小修作了《诅柳秀才文》一文,文中多玩笑话。傍晚,风很大,击打的波浪如雪一样白,靠近岸边的湖水都成了白沫,船几乎翻了。小弟说:“这不是柳秀才在报复我们吗?”我笑着说:“兄弟之间开玩笑,是经常的事。”因此都大笑起来,
第二天天亮,风才停住了。
注释
石首:今湖北省石首市,靠长江。
墨山:在湖北省石首市与湖南省交界处。
帆樯:指船只。 腹背:指山的凸出处与凹曲处。
甚驶:船行驶甚速。
濡迟:迟缓,慢。
尼:滞留。
季弟:小弟。
小修:袁中道,字小修。
诅:咒骂。
柳秀才:指唐代传奇《柳毅传》中的柳毅,传说中他为受丈夫虐待的龙女传书到洞庭龙宫(洞庭龙王是龙女之父),龙君讨回公道后感谢他的传告,遂招他为婿。
谑语:玩笑话。
同袍:穿同样衣服的人,意指季弟与柳毅同为秀才。
调:调笑。▲
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。完善
《夏日黄平倩邀饮崇国寺葡萄林,同江进之、丘长孺、方子公及两弟,分韵得阁字》
数亩葡萄林,浓条青若若。垂藤如幡幢,布叶如帷幕。
交蔓为宝网,缀实成璎珞。蜩蝉递代响,清越钧天乐。
寒泉绕膝流,坐久怯衣薄。霞外四五朋,一笑破缠缴。
依岸排绳床,科头兼赤脚。语或禅或玄,杂之以诙谑。
露葵带雨烹,云芽拣水瀹。石砌滴琤琤,铜铛鸣霍霍。
拇阵分两曹,夺爪如相搏。百罚嫌觥小,取钵代杯杓。
锦江气豪宕,新都质文弱。其馀尽楚人,赋性俱脱略。
乡语虽粗丑,动麈珠错落。三伏此中消,万卷束高阁。
饥来吃白粥,渴来啜茗汁。六时经行里,钵盂两度湿。
清斋拥衲眠,清福谁消得。人命呼吸间,年光敲石急。
因口造重罪,曾不异鸡鸭。万钱充一餐,金玉灿纱幂。
犓腴栗栗黄,虬脯珊瑚赤。剔骨积山高,弃脂涂地白。
人亦大可怖,猛虎而冠帻。胎魂能入梦,变形诉且泣。
食经并食典,妖箧胡可缺。镬狱受煮人,是昔豪华客。
五辛亦当屏,秽吻饥鬼集。
《驾幸石景山临观浑河,见水势汹涌,因念黄河时有冲决,面谕辅臣,经理须要得人,复命作诗恭记》
鸾舆回峪岭,羽骑度岩河。仰睇石景山,俯瞰桑乾河。
桑乾水流何太急,狂飙卷浪高千尺。浮澌穿石吼风雷,新涨奔崖乱云日。
圣主顾且惊,拊髀呼近臣。仅一衣带水,泛滥愁吾人。
况复河源来天上,汤汤百折经龙门。盘旋九曲银潢转,澎湃八弦沧海翻。
频年徐邳无安流,白日蛟龙走林阜。纵有田闾岂足依,即云疏筑那堪久。
少府徒闻请万缗,天吴时复忧千亩。金简谁嗣敷土功,玄圭应待济川手。
微臣稽首颂吾皇,儆予今复继陶唐。欲笑秦王称德水,还轻汉武筑宣房。
坐令蒿莱化禾黍,还教沮洳变康庄。载德老农歌击壤,洪河万里浮荣光。
生平向大雅,遂得窥外屏。青嶂排杰阁,绿竹净西轩。
乌几罗莴轴,鸟迹辨《三坟》。愧予蠡管测,睹此摇心魂。
眴目宛委洞,旋面海若门。缱绻日云夕,篝灯还细论。
兕觥湛绿醑,麈尾发玄言。把臂须臾间,鄙怀难具陈。
良朋投合真有时,十载闻名不相知。偶尔相逢杨子宅,剧谈浪谑忘还期。
晚合犹胜不相遇,倾肠倒腹忘新故。只道长同蓟北游,何意便向江南去。
君家别业冠江南,枕上青山滴翠岚。密竹繁花迷鸟径,交疏垒榥到鱼潭。
日高酒醒良宾集,翩翩手搦生花笔。险韵押传诗客和,新腔填付歌儿习。
锡泉酒美海螯肥,玉盏金盘列绣帏。颠狂肯问乌巾落,奋掷从教麈尾稀。
朝朝暮暮停车马,娇歌急管催三雅。杯放香泉月并流,曲度南楼云在下。
人生朝露复何疑,君归行乐正及时。醉月醉花从所好,听丝听肉讵言疲。
自歌自吟还自寿,身前之名身后酒。才绝画绝智亦绝,君家名士谁堪偶。
江南乐事难具陈,管领金谷须高人。曹霸丹青何足贵,终日坎壈缠其身。