首頁 / 宋代 / 柳永 / 傾杯·凍水消痕
拼 译 译

《傾杯·凍水消痕》

柳永 〔宋代〕

凍水消痕,曉風生暖,春滿東郊道。

遲遲淑景,煙和露潤,偏染長堤芳草。

斷鴻隱隱歸飛,江天杳杳。

遙山變色,妝眉淡掃。

目極千里,閒倚危樓迥眺。

動幾許、傷春懷抱。

念何處、韶陽偏早。

想帝里看看,名園芳榭,爛漫鶯花好。

追思往昔年少。

繼日恁、把酒聽歌,量金買笑。

別後暗負,光陰多少。

傾杯·凍水消痕 - 譯文及註釋

譯文冰雪融化得無影無蹤,晨風讓人感覺暖意無比,東郊道路兩旁滿眼春光。陽光溫暖,景色宜人,調和滋潤的雲露,盡染長長堤岸上那無邊的芳草。失群的孤雁憂戚的往回飛去,江水和天邊連成一線,杳杳幽遠。遠山已改變了原有的顏色,用盡目力遠望千里之外的山峰,猶如淡掃娥眉。靜靜的憑靠着高樓的欄杆,我獨自遠眺。春天的到來引動了我多少憂傷、苦悶的心懷。想一想何處明媚的春光來得最早,那帝都的著名園林、高台香榭,想來已漸漸是草木茂盛、鶯啼花開的春日好景色了。追憶往日青春年少的美好時光,有過多少次的連日飲酒聽歌,千金買笑啊。離別之後才發現,在不知不覺中辜負了多少美好歲月啊!

注釋傾杯:唐教坊曲名,後用作詞牌,又名《古傾杯》、《傾杯樂》等,《樂章集》有七調,此詞為「林鐘商」。雙調一百八字,上片十二句五仄韻,下片八句六仄韻。凍水:冰水。消痕:這裡是融化的意思。遲遲:舒和的樣子。淑景:日影,此指春天的陽光。景,通「影」。斷鴻:失群的孤雁。杳杳:悠遠。目極千里:縱目千里。危檣:高聳的桅杆。迥眺:遠望。韶光:春光。帝里:帝京,指北宋京城汴京(今河南開封市)。爛漫:色彩鮮麗。⑿繼日恁:天天如此。量金:用量器計量黃金,喻不惜重價。買笑:指狎妓。▲

葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:204-206

薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:51-53

傾杯·凍水消痕 - 賞析

這是一首羈旅傷春之作。

詞的上片極寫春日的陽和之景。以「凍水消痕」、「曉風生暖「的四字駢偶句開始,寫出早春典型景物:冰雪融消,晨風送暖。駢偶句的運用顯現出鋪排的效果,再接「春滿東郊道」一個單句托住,由水而風而郊野長道,水陸上下遍布濃濃香氣。三句中,一「消」、一「生」、一「滿」,三個動詞顯現了變化中的動態。「遲遲淑景」和「煙和露潤」又是兩個四字短句,卻不用對偶,與開篇同中有異,概寫春陽的和暖,煙嵐的和潤,渲染了早春的氣氛,再以「偏繞長堤芳草」一句實景作為承接, 長堤一線,芳草染綠,「偏繞」二字表現長堤春草正承受着春陽與煙露的恩澤,萬物與造物者融洽為一體。「斷鴻」二句,場景從遠遠的長堤提升至廣袤的天空。鴻雁北歸又是一個典型的早春之景,天邊時隱時現的一點歸飛鴻雁的身影,更襯出江天的悠遠無盡。「遙山」三句,白遠天而至遠山,以擬人筆法寫早春剛剛染上新綠的遠山如美女「淡掃」的「妝眉」,極盡閒雅秀逸之態。結句之「目極」二句說以上所繪早春陽和之景並非詞人春遊所歷,而是他「閒倚危樓」、「目極千里」、「迥眺」之所見。

春景如此秀美誘人,詞人卻無意來游,此中必有緣故。景中所繪「斷鴻」這一意象隱隱透露了一點信息。北歸的大雁總是排成整齊的雁陣,而詞人卻偏偏選擇一隻失群的孤雁,這孤雁為下片所抒情感埋設了一個伏線。

過片換頭「動幾許、傷春懷抱」一語,由「動」字領起,承上啟下,上片春景所引動的卻是遊子的「傷春懷抱」。這一語是全詞情感氣氛陡然大變的關鍵詞。這關鍵詞與上片的「斷鴻」意象幽隱地暗暗相連,「斷鴻」正是詞人自身形象的喻托。此語中「傷春懷抱」四字亦可作為此詞的「詞眼」,全詞所抒正是詞人的「傷春懷抱」。

於是以下由「念」、「想」、「追思」引領出自己「傷春懷抱」,逐層鋪敘。詞人所「念」者乃「何處、留陽偏早」。所謂「何處」,即詞人現今所在之處,詞人偏說「何處」,化實為虛,正是遊子他鄉情感的流溢。「韶陽」本是美好的艷陽春色,人所共愛,詞人卻怪它偏偏來得這樣早,正是遊子傷春之情使然。詞人所「想」者乃「帝里看看,名園芳樹,爛漫鶯花好」。帝都的春日勝景用墨雖不多,但絢麗多姿,繁華熱烈,對比眼前的素雅春色,自是別有一番誘人的風光,它強烈地吸引着沉迷市井生活的柳永。詞人所「追思」者乃是「往昔年少」的放浪生活。他由帝都的繁華而追思起年少時的歡樂,那時是日以繼日地「把酒」、「聽歌」、「買笑」,揮金如土,對比今日的「斷雁」情狀,自然「別是一番滋味在心頭」了,「把酒聽歌」、「量金買笑」又是兩個四字駢偶句,與開篇的一組駢偶句遙相照應,依舊顯現着鋪排的效果。這種生活儘管不足取法,但對柳永來說,卻是他對仕途失意的一種抗衡。而直到他作下此詞的時候,仕途仍是蹭蹬,歲月依舊題跎, 卻連這種抗衡帶來的些許心靈慰藉也不可得了。經過「想」、「念」、「追思」這三層鋪敘之後,終於逼出了煞拍之「別後暗負,光陰多少」,嗟嘆歲月的流逝,為辜負了青春年華而暗暗心傷。此時此刻,詞人內心的失落,痛楚早已蓋過了眼前的一片春色。

柳永的詞慣寫羈旅愁情,但多各具面目,並不給人以重複雷同之感。此詞以美景引愁情,以往昔的熱烈反村眼前的冷寂,在抒情上又以上片深幽的蘊蓄與下片痛快的傾吐形成鮮明比照。▲

葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:204-206

傾杯·凍水消痕 - 創作背影

此詞具體創作年份不可考。詞中說「凍水消痕」,說明此詞作於冬春之交。而詞中景物如「長堤芳草」,比較符合江南風景,說明此詞乃柳永遊歷江南時所作。

薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:51-53

柳永

作者:柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 

柳永其它诗文

《思歸樂(林鐘商)》

柳永 〔宋代〕

天幕清和堪宴聚。

想得盡、高陽儔侶。

皓齒善歌長袖舞。

漸引入、醉鄉深處。

晚歲光陰能幾許。

這巧宦、不須多取。

共君把酒聽杜宇。

解再三、勸人歸去。

复制

《玉樓春·昭華夜醮連清曙》

柳永 〔宋代〕

昭華夜醮連清曙。

金殿霓旌籠瑞霧。

九枝擎燭燦繁星,百和焚香抽翠縷。

香羅薦地延真馭。

萬乘凝旒聽秘語。

卜年無用考靈龜,從此乾坤齊歷數。

《滿朝歡·花隔銅壺》

柳永 〔宋代〕

花隔銅壺,露晞金掌,都門十二清曉。

帝里風光爛漫,偏愛春杪。

煙輕晝永,引鶯囀上林,魚游靈沼。

巷陌乍晴,香塵染惹,垂楊芳草。

因念秦樓彩鳳,楚觀朝雲,往昔曾迷歌笑。

別來歲久,偶憶歡盟重到。

人面桃花,未知何處,但掩朱扉悄悄。

盡日佇立無言,贏得淒涼懷抱。

《雙聲子·晚天蕭索》

柳永 〔宋代〕

晚天蕭索,斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東遊。

三吳風景,姑蘇台榭,牢落暮靄初收。

夫差舊國,香徑沒、徒有荒丘。

繁華處,悄無睹,惟聞麋鹿呦呦。

想當年、空運籌決戰,圖王取霸無休。

江山如畫,雲濤煙浪,翻輸范蠡扁舟。

驗前經舊史,嗟漫哉、當日風流。

斜陽暮草茫茫,盡成萬古遺愁。

《迎新春·嶰管變青律》

柳永 〔宋代〕

嶰管變青律,帝里陽和新布。

晴景回輕煦。

慶嘉節、當三五。

列華燈、千門萬戶。

遍九陌羅綺,香風微度。

十里然絳樹。

鰲山聳,喧天蕭鼓。

漸天如水,素月當午。

香徑里、絕纓擲果無數。

更闌燭影花陰下,少年人、往往奇遇。

太平時、朝野多歡,民康阜、隨分良聚。

堪對此景,爭忍獨醒歸去。

《歸朝歡·別岸扁舟三兩隻》

柳永 〔宋代〕

別岸扁舟三兩隻。

葭葦蕭蕭風淅淅。

沙汀宿雁破煙飛,溪橋殘月和霜白。

漸漸分曙色。

路遙山遠多行役。

往來人,只輪雙槳,儘是利名客。

一望鄉關煙水隔。

轉覺歸心生羽翼。

愁雲恨雨兩牽縈,新春殘臘相催逼。

歲華都瞬息。

浪萍風梗誠何益。

歸去來,玉樓深處,有個人相憶。

《瑞鷓鴣·二之二·南呂調》

柳永 〔宋代〕

吳會風流。人煙好,高下水際山頭。瑤台絳闕,依約蓬丘。萬井千閭富庶,雄壓十三州。觸處青蛾畫舸,紅粉朱樓。方面委元侯。致訟簡時豐,繼日歡游。襦溫袴暖,已扇民謳。旦暮鋒車命駕,重整濟川舟。當恁時,沙堤路穩,歸去難留。

复制

《西施·三之二·仙呂調》

柳永 〔宋代〕

柳街燈市好花多。盡讓美瓊娥。萬嬌千媚,的的在層波。取次梳妝,自有天然態,愛淺畫雙蛾。斷腸最是金閨客,空憐愛。奈伊何。洞房咫尺,無計枉朝珂。有意憐才,每遇行雲處,幸時恁相過。

复制

《燕歸梁·織錦裁篇寫意深》

柳永 〔宋代〕

織錦裁篇寫意深。字值千金。一回披玩一愁吟。腸成結、淚盈襟。

幽歡已散前期遠。無憀賴、是而今。密憑歸雁寄芳音。恐冷落、舊時心。

复制

《臨江仙引》

柳永 〔宋代〕

畫舸、盪槳,隨浪箭、隔岸虹。□荷占斷秋容。疑水仙遊泳,向別浦相逢。鮫絲霧吐漸收,細腰無力轉嬌慵。羅襪凌波成舊恨,有誰更賦驚鴻。想媚魂香信,算密鎖瑤宮。遊人漫勞倦□,奈何不逐東風。

复制

《透碧霄(南呂調)》

柳永 〔宋代〕

月華邊。萬年芳村起祥煙。帝居壯麗,皇家熙盛,寶運當千。端門清晝,觚稜照日,雙闕中天。太平時、朝野多歡。遍錦街香陌,鈞天歌吹,閬苑神仙。

昔觀光得意,狂游風景,再睹更精妍。傍柳陰,尋花徑,空恁嚲轡垂鞭。樂游雅戲,平康艷質,應也依然。仗何人、多謝嬋娟。道宦途蹤跡,歌酒情懷,不似當年。

复制

《留客住(林鐘商)》

柳永 〔宋代〕

偶登眺。憑小闌、艷陽時節,乍晴天氣,是處閒花芳草。遙山萬疊雲散,漲海千里,潮平波浩渺。煙村院落,是誰家綠樹,數聲啼鳥。

旋情悄。遠信沈沈,離魂杳杳。對景傷懷,度日無言誰表。惆悵舊歡何處,後約難憑,看看春又老。盈盈淚眼,望仙鄉,隱隱斷霞殘照。

复制