首頁 / 宋代 / 辛棄疾 / 沁園春·靈山齊庵賦時築偃湖未成
拼 译 译

《沁園春·靈山齊庵賦時築偃湖未成》

辛棄疾 〔宋代〕

疊嶂西馳,萬馬迴旋,眾山欲東。

正驚湍直下,跳珠倒濺;小橋橫截,缺月初弓。

老合投閒,天教多事,檢校長身十萬松。

吾廬小,在龍蛇影外,風雨聲中。

爭先見面重重,看爽氣朝來三數峰。

似謝家子弟,衣冠磊落;相如庭戶,車騎雍容。

我覺其間,雄深雅健,如對文章太史公。

新堤路,問偃湖何日,煙水蒙蒙?。

沁園春·靈山齊庵賦時築偃湖未成 - 譯文及註釋

譯文重巒疊嶂向西奔馳,像千萬匹馬迴旋一般,這許多的山要掉頭向東而去。恰好湍急的水流直直地落下,進跳的水珠四處濺下;小橋橫架在急流之上,像不圓的月亮和剛拉開的弓。人老了應當過閒散的日子,可老天給我多事,來掌管十萬棵高大的松樹。我的房舍小,但在松樹盤曲的枝幹影子的外邊,在風風雨雨的聲音中間。雨霧消散,重巒疊嶂露出面容,爭着和人見面。看早晨清新涼爽的空氣從一座座山峰撲面而來。座座山峰好像謝家子弟,衣着瀟灑,長相英俊;又好像司馬相如的車騎一般雍容華貴。我感覺這其中,有的如司馬遷的文章一樣,雄渾深沉,典雅勁健。在剛剛修好的偃湖堤的路上,問偃湖哪一天能夠展現煙水的美好景色?

注釋大約作於慶元二年(1196),時稼軒罷居帶湖。靈山:位於江西上饒境內。古人有「九華五老虛攬勝,不及靈山秀色多」之說,足見其雄偉秀美之姿。齊庵:當在靈山,疑即詞中之「吾廬」,為稼軒游山小憩之處。偃湖:新築之湖,時未竣工。驚湍(tuān):急流,此指山上的飛泉瀑布。跳珠:飛泉直瀉時濺起的水珠。缺月初弓:形容橫截水面的小橋像一彎弓形的新月。合:應該。投閒:指離開官場,過閒散的生活。檢校:巡查、管理。長身:高大。龍蛇影:松樹影。爽氣朝來:朝來群峰送爽,沁人心脾。磊落:儀態俊偉而落落大方。雄深雅健:指雄放、深邃、高雅、剛健的文章風格。太史公:司馬遷,字子長,西漢著名的史學家和文學家,曾繼父職,任太史令,自稱太史公。 ▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

沁園春·靈山齊庵賦時築偃湖未成 - 賞析

讀辛棄疾這位大詞人的山水詞,就會發現他多麼熱愛祖國的山山水水,有時似乎已經進入一種「神與物游」的境界,他筆下的山水似乎和人一樣,有思想,有個性,有靈氣,流連其間,言感身受,別有新的天地。這首《沁園春》便有這種特色。

頭三句寫靈山群峰,是遠景。再寫近景:「正驚湍直下,跳珠倒濺;小橋橫截,缺月初弓。」這裡有飛瀑直瀉而下,倒濺起晶瑩的水珠,如萬斛明珠彈跳反射。還有一彎新月般的小橋,橫跨在那清澈湍急的溪流上。詞人猶如一位高明的畫師,在莽莽蒼蒼叢山疊嶂的壯闊畫面上,重抹了幾筆韶秀溫馨的情韻。

連綿不斷的茂密森林,是這裡的又一景色。辛棄疾在一首《歸朝歡》詞序中說:「靈山齊庵菖蒲港,皆長松茂林。」所以詞人接着寫道:「老合投閒,天教多事,檢校長身十萬松。」辛棄疾面對這無邊無垠的高大、蔥鬱的松樹林,不由浮想聯翩:這些長得高峻的松樹,多麼像英勇善戰,所向無敵的戰士。想自己「壯歲旌旗擁萬夫」,何等英雄,而今人老了,該當過閒散的生活,可是老天爺不放他閒着,又要他來統率這支十萬長松大軍呢!詼諧的笑語抑或是樂?抑或是苦?抑或是自我解嘲?有一種說不出的滋味兒。內心深處確實隱隱有一份報國無門的孤憤在。

在這種地方,詞人輕輕點到即止,順勢落到自己山中結廬的事上來。齊庵,是辛棄疾在靈山修建的一所茅廬。他說,這房子選的地點還是不錯的,「在龍蛇影外,風雨聲中。」每當皓月當空,可以看到狀如龍蛇般盤屈的松影,又可以聽到聲如風雨的萬壑松濤,別有一番情趣啊!

上片寫靈山總體環境之美,下片則是詞人抒寫自己處於大自然中的感受了。辛棄疾處於這占盡風光的齊庵中,舉目四望,無邊的青山千姿百態。拂曉,在清新的空氣中迎接曙光,東方的幾座山峰,像天真活潑的孩子,一個接着一個從曉霧中探出頭來,爭相同他見面,向他問好。紅日升起了,山色清明,更是氣象萬千。看那邊一座山峰拔地而起,峻拔而瀟灑,充滿靈秀之氣。它那美少年的翩翩風度,不就像芝蘭玉樹般的東晉謝家子弟嗎?再看那座巍峨壯觀的大山,蒼松掩映,奇石崢嶸,它那高貴亮麗的儀態,不就像司馬相如赴臨邛時那種車騎相隨、華貴雍容的氣派麼!詞人驚嘆:大自然的美是掬之不盡的,置身於這千峰競秀的大地,仿佛覺得此中給人的是雄渾、深厚、高雅、剛健等諸種美的感受,好像在讀一篇篇太史公的好文章,給人以豐富的精神享受。此中樂,樂無窮啊!在作者心目中,靈山結廬,美妙無窮,於是他關切地打聽修築偃湖的計劃,並油然而生一種在此長居的感覺。

這首詞通篇都是描寫靈山的雄偉景色,在寫景上頗有值得注意之處,它不同於一般描寫山水之作,它極少實寫山水的具體形態,而是用虛筆傳神寫意。如寫山似奔馬,松似戰士,寫得龍騰虎躍,生氣勃勃,實是詞人永不衰息的鬥爭性格的寫照,即他詞所說青山與我「情與貌,略相似」也。顯然,作者寫此詞,力圖透過山峰的外形寫出其內在的精神;力圖把自己所感受到的大自然的內在的美寫出來。要傳山水之神,光用一般寫實的方法不行,於是辛棄疾藉助於用典,出人意料地以古代人物倜儻儒雅的風采來比擬山峰健拔秀潤的意態,又用太史公文章雄深雅健的風格,來刻畫靈山深邃宏偉的氣度。表面上看來,這兩兩相比的東西,似乎不倫不類,風馬牛不相及,而它們在精神上卻有某些相似之點,可以使人生發聯想。這種獨特的比喻,真可說是出神入化了!當然,為山水傳神寫照,是純粹寫觀賞風景之人的主觀感受,這種感受實際上與作者的胸襟、與作者的思想境界是密切相關的。這種你中有我,我中有你的精神境界,正像辛棄疾自己說的:「我見青山多嫵媚,料青山見我應如是」。詞作者這種傳山水之神的寫意筆法,在山水文學上開創了一代先河,值得後人仿效。

詞通常上片寫景,下片抒情。本詞上片寫景由遠至近,由大至小,景已寫足。不想轉入下片不僅仍寫景,而且仍寫山,但一反上片的寫山之「形」而轉寫山之「神」,連用三個立意新穎、構思別致的比喻:「似謝家子弟,衣冠磊落:相如庭戶,車騎雍容。我覺其間,雄深雅健,如對文章太史公。」可見稼軒的磊落胸懷,用典取事驅遣自然,語既超曠,意又平和,新奇健雅,韻味無窮。最後,以景結情:「新堤路,問偃湖何日,煙水漾漾?」似問非問,姿態、情韻已完全具備了。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

沁園春·靈山齊庵賦時築偃湖未成 - 創作背影

《沁園春·靈山齊庵賦時築偃湖未成》大約作於公元1196年(宋寧宗慶元二年)落職閒居之時,寫的是上饒西部的靈山風景。(《江西通志》)

李肇翔 .辛棄疾詞.瀋陽 :萬卷出版社,2009年:第37頁

辛棄疾

作者:辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。 

辛棄疾其它诗文

《鷓鴣天·送廓之秋試》

辛棄疾 〔宋代〕

白苧新袍入嫩涼。

春蠶食葉響迴廊,禹門已准桃花浪,月殿先收桂子香。

鵬北海,鳳朝陽。

又攜書劍路茫茫。

明年此日青雲去,卻笑人間舉子忙。

《蘭陵王·恨之極》

辛棄疾 〔宋代〕

己未八月二十日夜,夢有人以石研屏見餉者。

其色如玉,光潤可愛。

中有一牛,磨角作斗狀。

云:「湘潭裡中有張其姓者,多力善斗,號張難敵。

一日,與人搏,偶敗,忿赴河而死。

居三日,其家人來視之,浮水上,則牛耳。

自後並水之山往往有此石,或得之,里中輒不利。

」夢中異之,為作詩數百言,大抵皆取古之怨憤變化異物等事,覺而忘其言。

後三日,賦詞以識其異。

恨之極,恨極銷磨不得。

萇弘事,人道後來,其血三年化為碧。

鄭人緩也泣。

吾父攻儒助墨。

十年夢,沈痛化余,秋柏之間既為實。

相思重相憶。

被怨結中腸,潛動精魄。

望夫江上岩岩立。

嗟一念中變,後期長絕。

君看啟母憤所激。

又俄傾為石。

難敵,最多力。

甚一忿沈淵,精氣為物。

依然困鬥牛磨角。

便影入山骨,至今雕琢。

尋思人間,只合化,夢中蝶。

  。

《玉樓春·有自九江以石中作觀音像持送者,因以詞賦之》

辛棄疾 〔宋代〕

琵琶亭畔多芳草。時對香爐峰一笑。偶然重傍玉溪東,不是白頭誰覺老。普陀大士神通妙。影入石頭光了了。看來持獻可無言,長似慈悲顏色好。

复制

《清平樂》

辛棄疾 〔宋代〕

清詞索笑。莫厭銀杯小。應是天孫新與巧。剪恨裁愁句好。有人夢斷關河。小窗日飲亡何。想見重簾不捲,淚痕滴盡湘娥。

复制

《鷓鴣天·尋菊花無有,戲作》

辛棄疾 〔宋代〕

掩鼻人間臭腐場。古來惟有酒偏香。自從歸住雲煙畔,直到而今歌舞忙。呼老伴,共秋光。黃花何事避重陽。要知爛熳開時節,直待西風一夜霜。

复制

《木蘭花慢·題廣文克明菊隱》

辛棄疾 〔宋代〕

路傍人怪問,此隱者、姓陶不。甚黃菊如雲,朝吟暮醉,喚不回頭。縱無酒成悵望,只東籬、搔首亦風流。與客朝餐一笑,落英飽便歸休。古來堯舜有巢由。江海去悠悠。待說與佳人,種成香草,莫怨靈修。我無可無不可,意先生、出處有如丘。聞道問津人過,殺雞為黍相留。

复制

《玉樓春·再和》

辛棄疾 〔宋代〕

人間反覆成雲雨。鳧雁江湖來又去。十千一斗飲中仙,一百八盤天上路。舊時楓葉吳江句。今日錦囊無著處。看封關外水雲侯,剩按山中詩酒部。

复制

《水調歌頭·簪履竟晴晝》

辛棄疾 〔宋代〕

簪履竟晴晝,畫戟插層霄。紅蓮幕底風定,香霧不成飄。螺髻梅妝環列,鳳管檀糟交泰,回雪無纖腰。觴酒盪寒玉,冰頰醉江潮。頌豐功,祝難老,沸民謠。曉庭梅蕊初綻,定報鼎羹調。龍袞方思勛舊,已覆金甌名姓,行看紫泥褒。重試補天手,高插侍中貂。

复制

《鷓鴣天·莫殢春光花下游》

辛棄疾 〔宋代〕

莫殢春光花下游。便須準備落花愁。百年雨打風吹卻,萬事三平二滿休。將擾擾,付悠悠。此生於世百無憂。新愁次第相拋舍,要伴春歸天盡頭。

复制

《賀新郎 同父見和,再用韻答之》

辛棄疾 〔宋代〕

老大那堪說!

似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。

我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。

笑富貴、千鈞如發。

硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。

重進酒,換鳴瑟。

事無兩樣人心別。

問渠儂:神州畢竟,幾番離合?

汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。

正目斷、關河路絕。

我最憐君中宵舞,道男兒、到死心如鐵!

看試手,補天裂。

复制

《鷓鴣天·白苧新袍入嫩涼》

辛棄疾 〔宋代〕

白薴新袍入嫩涼。春蠶食葉響迴廊。

禹門已准桃花浪,月殿先收桂子香。

鵬北海,鳳朝陽。又攜書劍路茫茫。

明年此日青雲去,卻笑人間舉子忙。

复制

《浣溪沙 其一 壽內子》

辛棄疾 〔宋代〕

壽酒同斟喜有餘。朱顏卻對白髭鬚。兩人百歲恰乘除。

婚嫁剩添兒女拜,平安頻拆外家書。年年堂上壽星圖。

复制