首頁 / 宋代 / 蘇軾 / 上元侍宴
拼 译 译

《上元侍宴》

蘇軾 〔宋代〕

淡月疏星繞建章,仙風吹下御爐香。

侍臣鵠立通明殿,一朵紅雲捧玉皇。

上元侍宴 - 譯文及註釋

譯文月光淡星兒稀圍繞着建章宮闕,御爐里的香灰被仙風悄悄吹落。通明殿臣子們鵠鳥般伸頸肅立,此刻捧天帝的是一簇紅色雲朵。

注釋上元:指陰曆正月十五元宵節。侍宴:臣子赴皇帝的宴會。淡月:淡淡的月光。疏星:稀疏的星星。建章:漢代的皇宮名,這裡借指宋代皇宮。 即建章宮。仙風:這裡喻宮中吹來的風。御(yù)爐:皇宮中用的香爐。鵠(hú)立:像天鵝般引頸直立。通明殿:玉皇大帝宮殿名。借指宋皇宮。紅云:比喻穿紅袍的侍臣。玉皇:天宮中最高的統治者,借指宋帝。▲

沈祥源.千家詩助讀:江西人民出版社,1996年01月第1版:8

蒙萬夫,閻琦主編.《千家詩鑑賞辭典》:陝西人民教育出版社,1991:24-26

上元侍宴 - 賞析

首句「談月疏星繞建章」描繪出仙境般的宮殿外觀:淡淡的月光清冽,寥寥的寒星閃爍,巍峨的宮殿在它們的環繞下,恍若天上宮闕,縹緲猶如仙境,照映着雄偉的建章宮。月謂「淡」,星謂「疏」,有兩重含義。一是實寫正月十五特有的景象。十五月圓,群星自然隱爍稀疏,不可能繁星滿天。而時值冬末春初,月光寒淡,不會像八月十五皓月當空,清光四溢。所以暗示了時令;二是要使月和星與建章(宮殿)構成一組完整意象。詩人用了個「繞」字點明宮為主,星月為賓的關係,為全詩定下了飄飄若仙的基調。同時,也以宮殿與星月的關係來暗示君臣關係,從而為詩的最後兩句實寫埋下伏筆。

次句「仙風吹下御爐香」承上而來,將上句創造的氣氛坐實為仙境。寫宮殿內景:似是天上宮闕,陣陣仙界之風吹過,吹送着御爐前的裊裊香煙,使偌大的皇宮清香流蕩。詩人以馥郁香氣的到來,暗示了皇帝即將駕臨。

三句「侍臣鵠立通明殿」,照應詩題「侍宴」。寫侍宴的群臣像鴻鵠一樣,引頸肅立,宮殿滿堂生輝,氣氛莊嚴而祥和。此時,群臣們靜立恭候皇帝駕臨,但詩人此時已猶如置身仙境、浮想聯翩。「鵠」,一說指天鵝,一說為鶴。這裡應理解為鶴。因為不僅鶴立與鵠立是同義詞,而且更重要的是釋成鶴更增強了仙界的氣氛。鶴在古人看來是仙鳥,稱為仙鶴,認為它們是神仙的座騎。在詩人眼中,此時群臣們像仙鶴一樣引頸挺立,靜待主人的騎乘。「通明殿」,表面上指舉行宴會的宮殿燈火通明,金碧輝煌,而實際雙關天上玉帝的宮殿。「上帝升金殿,殿之光明照於帝身,身之光明照於金殿,光明透徹,故為通明殿。」 (宋代王十朋注引《敦誤明星保留傳》)典故的妙用,更增添了仙界氣氛。

末尾「一朵紅雲捧五星」突出畫面的主題:像朵朵紅雲烘托朝陽一樣,身着紅袍的侍臣們簇擁着皇帝,場面熱烈壯觀。這本是指皇帝駕臨筵席,但詩人誇張地寫成在玉階紫殿上,紅霞千朵,金光萬道,簇擁着天上至高統治者玉皇大帝出現。可見,詩人早已感到置身於仙境,水到渠成地產生了這種幻象。

此詩寫作上有兩個突出特點:

第一,層層捕墊,節節拔高,使仙界氣氛越來越強。表現在與仙境直接相關的字眼越來越多。首句的淡月疏星與建章都是實寫,但只用了一個「繞」字,便創造出了仙界的氣氛。二句用了「仙風」兩字。三句用了「鵠立通明殿」五字。而第四句則是七字。這樣,層層疊加鋪墊,讓仙境更加美妙空幻。

第二,實景虛寫,虛景實寫。首句本是實寫所見之景,但用了「疏」、「淡」、「繞」等形象不具體的飄忽的字眼,所以造成了一種虛幻縹緲的境界。而尾句寫詩人對皇帝出現場面的幻覺聯想,是個虛景,但用了範圍明確如「一朵」,色彩鮮明如「紅」、 「玉」等字限,反倒顯得很具體可感。

此詩雖寫頌揚皇家之辭,但十分得體,有君臣之儀,無阿諛之意。全詩設境肅穆隆重,明朗壯美,語言自然而形象,如身臨其境,見到了宋王朝昇平時期的一次皇家盛典。▲

蒙萬夫,閻琦主編.《千家詩鑑賞辭典》:陝西人民教育出版社,1991:24-26

上元侍宴 - 創作背影

元祐七年八月,蘇軾自揚州以兵部尚書詔還,九月到京,後遷端明殿學士兼翰林侍讀,守禮部尚書任。此詩是元祐八年(1093)陰曆正月十五元宵節,蘇軾侍從皇帝觀燈而作的「應制詩」,寫了元宵夜皇帝舉行宴會而群臣陪飲的所見所感,為宋王朝歌功頌德。

沈祥源.千家詩助讀:江西人民出版社,1996年01月第1版:8

蒙萬夫,閻琦主編.《千家詩鑑賞辭典》:陝西人民教育出版社,1991:24-26

蘇軾

作者:蘇軾

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一。蘇軾善書,「宋四家」之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 

蘇軾其它诗文

《寒食夜》

蘇軾 〔宋代〕

漏聲透入碧窗紗,人靜鞦韆影半斜。

沉麝不燒金鴨冷,淡雲籠月照梨花。

复制

《虞美人·述懷》

蘇軾 〔宋代〕

歸心正似三春草。

試著萊衣小。

橘懷幾日向翁開。

懷祖已瞋文度、不歸來。

禪心已斷人間愛。

只有平交在。

笑論瓜葛一枰同。

看取靈光新賦、有家風。

《潮州韓文公廟碑》

蘇軾 〔宋代〕

匹夫而為百世師,一言而為天下法。

是皆有以參天地之化,關盛衰之運,其生也有自來,其逝也有所為。

故申、呂自岳降,傅說為列星,古今所傳,不可誣也。

孟子曰:「我善養吾浩然之氣。

」是氣也,寓於尋常之中,而塞乎天地之間。

卒然遇之,則王公失其貴,晉、楚失其富,良、平失其智,賁、育失其勇,儀、秦失其辯。

是孰使之然哉?其必有不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不隨死而亡者矣。

故在天為星辰,在地為河嶽,幽則為鬼神,而明則復為人。

此理之常,無足怪者。

自東漢以來,道喪文弊,異端並起,歷唐貞觀、開元之盛,輔以房、杜、姚、宋而不能救。

獨韓文公起布衣,談笑而麾之,天下靡然從公,復歸於正,蓋三百年於此矣。

文起八代之衰,而道濟天下之溺;忠犯人主之怒,而勇奪三軍之帥:此豈非參天地,關盛衰,浩然而獨存者乎?蓋嘗論天人之辨,以謂人無所不至,惟天不容偽。

智可以欺王公,不可以欺豚魚;力可以得天下,不可以得匹夫匹婦之心。

故公之精誠,能開衡山之雲,而不能回憲宗之惑;能馴鱷魚之暴,而不能弭皇甫鎛、李逢吉之謗;能信於南海之民,廟食百世,而不能使其身一日安於朝廷之上。

蓋公之所能者天也,其所不能者人也。

始潮人未知學,公命進士趙德為之師。

自是潮之士,皆篤於文行,延及齊民,至於今,號稱易治。

信乎孔子之言,「君子學道則愛人,小人學道則易使」也。

潮人之事公也,飲食必祭,水旱疾疫,凡有求必禱焉。

而廟在刺史公堂之後,民以出入為艱。

前太守欲請諸朝作新廟,不果。

元佑五年,朝散郎王君滌來守是邦。

凡所以養士治民者,一以公為師。

民既悅服,則出令曰:「願新公廟者,聽!」民歡趨之,卜地於州城之南七里,期年而廟成。

或曰:「公去國萬里,而謫於潮,不能一歲而歸。

沒而有知,其不眷戀於潮也,審矣。

」軾曰:「不然!公之神在天下者,如水之在地中,無所往而不在也。

而潮人獨信之深,思之至,焄蒿悽愴,若或見之。

譬如鑿井得泉,而曰水專在是,豈理也哉?」元豐七年,詔拜公昌黎伯,故榜曰:「昌黎伯韓文公之廟。

」潮人請書其事於石,因作詩以遺之,使歌以祀公。

其辭曰:「公昔騎龍白雲鄉,手抉雲漢分天章,天孫為織雲錦裳。

飄然乘風來帝旁,下與濁世掃秕糠。

西遊咸池略扶桑,草木衣被昭回光。

追逐李、杜參翱翔,汗流籍、湜走且僵,滅沒倒影不能望。

作書抵佛譏君王,要觀南海窺衡湘,歷舜九嶷吊英、皇。

祝融先驅海若藏,約束蛟鱷如驅羊。

鈞天無人帝悲傷,謳吟下招遣巫陽。

犦牲雞卜羞我觴,於粲荔丹與蕉黃。

公不少留我涕滂,翩然被發下大荒。

」 。

《點絳唇·閒倚胡床》

蘇軾 〔宋代〕

閒倚胡床,庾公樓外峰千朵。

與誰同坐。

明月清風我。

別乘一來,有唱應須和。

還知麼。

自從添個。

風月平分破。

《初到黃州》

蘇軾 〔宋代〕

自笑平生為口忙,老來事業轉荒唐。

長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。

逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。

只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。

《書李世南所畫秋景二首》

蘇軾 〔宋代〕

野水參差落漲痕,疏林欹倒出霜根。

扁舟一棹歸何處?家在江南黃葉村。

人間斤斧日創夷,誰見龍蛇百尺姿。

不是溪山成獨往,何人解作掛猿枝。

《浪淘沙·探春》

蘇軾 〔宋代〕

昨日出東城,拭探春情。

牆頭紅杏暗如傾。

檻內群芳芽未吐,早已回春。

綺陌斂香塵,雪霽前村。

東君用意不辭辛。

料想春光先到處,吹綻梅英。

《次韻子由岐下詩,並引 其十五 櫻桃》

蘇軾 〔宋代〕

獨繞櫻桃樹,酒醒喉肺乾。莫除枝上露,從向口中漙。

复制

《句 其十三》

蘇軾 〔宋代〕

書窗涴壁常遭罵。

复制

《句:聯》

蘇軾 〔宋代〕

鳳凰來儀,嘉禾合穟。

复制

《魚》

蘇軾 〔宋代〕

湖上移魚子,初生不畏人。

自從識鈎餌,欲見更無因。

复制

《天聖二僧皆蜀人,不見,留二絕》

蘇軾 〔宋代〕

方丈門開怪不迎,給孤邀供未還城。

興來且作尋安道,醉後何須覓老兵。

复制