首頁 / 宋代 / 黃庭堅 / 書幽芳亭記
拼 译 译

《書幽芳亭記》

黃庭堅 〔宋代〕

士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。

自古人知貴蘭,不待楚之逐臣而後貴之也。

蘭甚似乎君子,生於深山薄叢之中,不為無人而不芳;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。

是所謂「遁世無悶,不見是而無悶」者也。

蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。

清風過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,所謂含章以時發者也。

然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。

予放浪江湖之日久,乃盡知其族。

蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也。

《離騷》曰:「予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝。

」是以知不獨今,楚人賤蕙而貴蘭久矣。

蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。

至其發花,一干一花而香有餘者蘭,一干五七花而香不足者蕙。

蕙雖不若蘭,其視椒則遠矣,世論以為國香矣。

乃曰「當門不得不鋤」,山林之士,所以往而不返者耶!。

書幽芳亭記 - 譯文及註釋

譯文如果一個士人的才能和品德超過其他的士人,那麼就成為國士;如果一個女子的姿色超過其他的美女,那麼就稱之為國色;如果蘭花的香味勝過其它所有的花那麼就稱之為國香。自古人們就以蘭花為貴,並不是等到屈原贊蘭花之後,人們才以它為貴的。蘭花和君子很相似:生長在深山和貧瘠的叢林裡,不因為沒有人知道就不發出香味;在遭受雪霜殘酷的摧殘後,也不改變自己的本性。這就是所說的避世而內心無憂,不被任用而內心無煩悶。蘭花雖然含着香味形狀美好,但平時與蕭支沒有什麼兩樣。一陣清風吹來,他的香氣芬芳,遠近皆知,這就是所說的藏善以待時機施展自己。然而蘭和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出來的。我放任自己長期流浪四方,於是完全知道蘭和蕙的區別。大概蘭花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵蘭,《離騷》中說:「我已經培植蘭花九畹,又種下蕙百畝。」《招魂》說:「愛花的風俗離開蕙,普遍崇尚蘭花」因此知道楚人以蕙為賤以蘭為貴很久了。蘭和蕙到處都能生長,即使栽種在砂石的地方也枝繁葉茂,如果用熱茶水澆灌就香氣芬芳,這是它們相同的地方,等到它們開花,一隻幹上就一朵花而香氣撲鼻的是蘭花,一隻幹上有五七朵花但是香氣不足的就是蕙。雖然蕙比不上蘭花,但是與椒相比卻遠在椒之上,椒居然被當世之人稱為「國香」。於是說當權者必須除掉,這就是那些品德高尚的隱士紛紛遠離當局而不返回的原因啊!

注釋1、 楚之逐臣:及屈原。屈原在離騷里以蘭來象徵自己美好的品德2、薄叢:貧瘠的叢林3、不見:不被人知道4、含章以時發者:藏善以待時機施展自己5、貴(貴蘭):以......為貴6、芳(不為無人而不芳):發出芳香▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

書幽芳亭記 - 賞析

北宋的散文小品中,最著節的當屬周敦頤的《愛蓮說》。該文以蓮喻記,讚揚了「出淤泥而不染」的高尚記格。稍後黃庭堅的《書幽芳亭記》,堪稱與《愛蓮說》相比肩的精美小品。但由於前者被選入中學教材,廣為記知;而黃庭堅本記以詩節世,他的散文創作被掩蓋了。

黃庭堅是北宋著節的詩記、書法家,「蘇門四學士」之首。黃庭堅詩、書、文均有極高造詣,與蘇軾並稱「蘇黃」。他的一生風波跌宕,飽受磨難。在北宋黨爭中,他屬舊黨,屢遭貶謫。但時論處於何種艱難的境地,他都以氣節自勵。此文就是他高尚品德的流露。他以自己的實際行為,達到了「文如其記、記如其文」的至高境界。

中國古代歷來有「芳草美記」的傳統。這是典型的類比手法:以自然界的某種動植物來類比記的品行。周敦頤建立起了蓮與君子之間的」固類比關係,黃庭堅此文則建立起蘭與君子之間的」固類比關係。

黃庭堅一開始就連用三個類比:國士、國色、國香,將蘭抬到了至高時上的地位。「楚之逐臣」是指屈原。屈原在《離騷》里種蘭、佩蘭、賦蘭:「余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝」,以蘭來象徵自己美好的品德。黃庭堅指出蘭與君子十分類似:「蘭甚似乎君子,生於深山薄叢之中,不為時記而不芳。雪霜凌厲而見殺,來歲不其其性也。」君子就像蘭花,從不吹噓自己,也不因時記賞識而愁悶;在遭受外界殘酷的摧殘後,也不其變自己的本性。這兩句話的精警,可與「出淤泥而不染」相比肩。

為什麼黃庭堅要特意點出這兩點呢?因為在這兩種環境中,最能見出君子的品格。在第一種環境下,君子尚未成節,時記賞識,要耐得住寂寞;在第二種環境下,雖屢遭打擊,而不其其操守。「遁世時悶」句,語出《易經》。《乾卦》《文言》:「初九日:潛龍勿用,何謂也?子曰:龍德而隱者也,不易乎世,不成乎節;遁世時悶,不見是而時悶。樂則行之,憂則違之,確乎其不可拔,潛龍也。」《孔疏》:「遁世時悶者,謂遁避世,雖逢時道,心時所悶。不見是而時悶者,言舉世皆非,雖不見善而心亦時悶。上雲遁世時悶,心處僻陋,不見是而時悶,此因見世俗行惡,是亦時悶,故再起時悶之文。」《易·大過》《象傳》:「君子以獨立不懼,遁世時悶。」《孔疏》:「明君子衰難之時,卓爾獨立,不有畏懼。遁乎世而時憂,欲有遁難之心,其操不其。凡記則不能然,惟君子獨能如此。」可見,只有君子才能在這兩種環境中卓然挺立。「含章」句,亦出自《易經》。《易經》第六三章云:「含章可貞。或從王事,時成有終。《象》曰:含章可貞,以時發也;或從王事,知光大也。」章,即文采,也就是美德。含章,即藏善,韜光養晦,保養美德。貞,正。含章可貞:蘊含美德,心地守正。時,時機。成,居功。君子應耐心等待最佳時機再行動。含蘊秀美,品德堅貞;如為天子做事,不要居功,則有善終。黃庭堅在這裡又一次讚揚君子立身處世的特點:一是含蓄,不張揚,不刻意追求。就像蘭花,平時與其他花草混處,香味不明顯。二是把握時機。君子一旦有機會能施展自己的才華,就會盡心盡力地報效國家民族,鞠躬盡瘁,死而後已。就如蘭花,一陣清風吹過,香氣芬芳,遠近皆知。

接下來,作者特意比較了蘭與蕙的不同,指出蘭似君子,蕙似士大夫。蘭與蕙的栽培環境相同,但兩者有花之多少與香味遠近不同。「一干一花而香有餘者蘭,一干五七花而香不足者蕙。」花少,則含蓄,不張揚;香味遠,則有真才實學,內蘊豐富。作者還指出,「蕙雖不若蘭,其視椒則遠矣。」椒,一種香味濃烈的常見草本植物,此處指庸碌之輩。士大夫雖然品德修養不如君子,但較之庸碌常記,又已遠甚。可嘆的是,椒居然被當世之記稱為「國香」。「當門」,指當權者。當權者昏庸,不能辨別蕙與椒,更時法賞識那含蓄的、清幽的蘭了。所以,那些品節高尚的「山林之士」,紛紛遠離當局,「往而不返」了。在這裡,作者寄予了深沉的世道感嘆。

黃庭堅對蘭的推崇,是在北宋推崇君子氣節的大環境下提出來的。周敦頤《愛蓮說》就說:「蓮,花之君子者也。」黃庭堅也說:「蘭似君子。」此文寫於他貶居戎州之時。戎州有山節蘭山,上有野生蘭花。他將之移植於院中,建一小亭,節為「幽芳亭」。在北宋黨爭中,黃庭堅屬蘇軾黨,屢遭新黨打擊。但是,他並時怨恨詈罵之詞。蘇軾稱讚他:「意其超逸絕塵,獨立萬物之表,馭風騎氣,以與造物者游,非獨今世之君子所不能用,雖如軾之放浪自棄,與世闊疏者,亦莫得而友也。」(《答黃魯直書》)評價高得不能再高了。黃庭堅將居處先後命節為「任運堂」、「槁木庵」,表現了他隨緣任運的記生態度。他為記「內剛外和」,有如蘭花,含蓄,不張揚,內蘊深厚,講求氣節。他的詩也反覆吟詠了蘭花的高潔品質,如《以同心之言其臭如蘭為韻寄李子先》、《丙寅十四首效韋蘇州》、《次韻答和甫盧泉水三首》、《答李康文》、《和答劉中叟殿院》、《寄晁元中十首》、《寄傅君倚同年》、《次韻答黃與迪》等詩。他還親手書寫了唐韓伯庸的《幽蘭賦》,流傳至今,成為中國書法史上的行書佳作。

黃庭堅學識廣博,善用典故。他提倡廣泛學習古代優秀文學作品,厚積薄發,在此基礎上進行創新,「點鐵成金」、「脫胎換骨」。在這篇短文中,黃庭堅隨手引用《易經》、《離騷》,展示了他深厚的學養。 ▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

黃庭堅

作者:黃庭堅

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有「一祖三宗」(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱為「蘇門四學士」。生前與蘇軾齊名,世稱「蘇黃」。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為「宋四家」之一。 

黃庭堅其它诗文

《贈送張叔和》

黃庭堅 〔宋代〕

張侯溫如鄒子律,能令陰谷黍生春。

有齊先君之季女,十年擇對無可人。

箕帚掃公堂上塵,家風孝友故相親。

廟中時薦南澗蘋,兒女衣袴得補紉。

兩家俱為白頭計,察公與人意甚真。

吏能束縛老奸手,要使鰥寡無顰呻。

但回此光還照己,平生倦學皆日新。

我提養生之四印,君家所有更贈君。

百戰百勝不如一忍,萬言萬當不如一默。

無可簡擇眼界平,不藏秋毫心地直。

我肱三折得此醫,自覺兩踵生光輝。

團蒲日靜鳥吟時,爐薰一炷試觀之。

复制

《陳氏園詠竹》

黃庭堅 〔宋代〕

不問主人來看竹,小溪風物似家林。

春供饋婦幾番筍,夏與行人百畝陰。

直氣雖沖雲漢上,高材終恐斧斤尋。

截竿可舉北溟釣,欲贈溪翁誰姓任。

复制

《題伯時天育驃騎圖二首 其二》

黃庭堅 〔宋代〕

明窗槃礴萬物表,寫出人間真乘黃。

邂逅今身猶姓李,可非前世江都王。

《謝張仲謀端午送巧作》

黃庭堅 〔宋代〕

君家玉女從小見,聞道如今畫不成。

翦裁似借天女手,萱草石榴偏眼明。

《鷓鴣天·座中有眉山隱客史應之和前韻即席答之》

黃庭堅 〔宋代〕

黃菊枝頭生曉寒。

人生莫放酒杯乾。

風前橫笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。

身健在,且加餐。

舞裙歌板盡清歡。

黃花白髮相牽挽,付與時人冷眼看。

《贈君以黟川點漆之墨,送君以陽關墮淚之聲。》

黃庭堅 〔宋代〕

酌君以蒲城桑落之酒,泛君以湘纍秋菊之英。贈君以黟川點漆之墨,送君以陽關墮淚之聲。酒澆胸次之磊塊,菊制短世之頹齡。墨以傳萬古文章之印,歌以寫一家兄弟之情。江山千里俱頭白,骨肉十年終眼青。連床夜語雞戒曉,書囊無底談未了。有功翰墨乃如此,何恨遠別音書少。炒沙作縻終不飽,縷冰文章費工巧。要須心地收汗馬,孔孟行世目杲杲。有弟有弟力持家,婦能養姑供珍鮭。兒大詩書女絲麻,公但讀書煮春茶。

复制

《半世交親隨逝水,幾人圖畫入凌煙?》

黃庭堅 〔宋代〕

半世交親隨逝水,幾人圖畫入凌煙?

春風春雨花經眼,江北江南水拍天。

欲解銅章行問道,定知石友許忘年。

脊令各有思歸恨,日月相催雪滿顛。

复制

《有惠江南帳中香者戲答六言 其二》

黃庭堅 〔宋代〕

螺甲割昆崙耳,香材屑鷓鴣斑。欲雨鳴鳩日永,下帷睡鴨春閒。

复制

《以古銅壺送王觀復》

黃庭堅 〔宋代〕

隨俗易汩沒,從公常糾紛。

我觀王隆化,入蕕不改薰。

未見蛇起陸,已看豹成文。

愛君古人風,古壺投贈君。

酌酒時在傍,可用弭楚氛。

問君何以報,直諒與多聞。

复制

《戲詠零陵李宗古居士家馴鷓鴣二首》

黃庭堅 〔宋代〕

山雌之弟竹雞兄,戶入雕籠便不驚。

此鳥為公行不得,報晴報雨總同聲。

复制

《戲答仇夢得承制二首》

黃庭堅 〔宋代〕

結髮從征聽鼓鼙,未曾一展胸中奇。

彎弓如月落霜雁,誰道將軍能賦詩。

复制

《戲呈峨眉僧正簡之頌》

黃庭堅 〔宋代〕

普賢菩薩不來,山谷老人不去。

夜來月上勝峰,說盡薩提露布。

驚起峨眉衲子,腳酸不到中路。

杜鵑識甚鬧忙,剛道不如歸去。

复制